Laura要與大家分享"霧霾"和遇到霧霾時會脫口而出的英文實用句唷~
1. PM2.5的PM = particulate matter = 細懸浮微粒
2. smog (霧霾) = smoke (煙) + fog (霧)
haze 霧霾
pea souper(碗豆湯?) = 這個名詞是源自倫敦1952年發生了一項嚴重的空氣污染事件,形成一層很厚的灰霾籠罩在倫敦上空,因而出現ㄌpea souper (豌豆湯) 這個說法來比喻污染霧霾的濃稠。但是現在如果遇到這麼糟糕的霧霾也可以延用這樣的說法唷~
3. 遇到霧霾和空氣汙染,心中肯定會浮出以下的OS...
I need to wear two masks so I won't suck in the smog.
我需要帶2個口罩才不會吸入霧霾。
4. Did you know that smog can cause lung cancer?
你知道霧霾會致肺癌嗎?
5. My eyes and throat feel really sore from the smog.
因為霧霾的關係,我的眼睛和喉嚨好痠好痛唷~
6. I have trouble breathing. I think I'm gonna suffocate!
我無法呼吸。我想我要窒息了~ (suffocate = 窒息)
最後提醒大家要多喝水、多吃水梨和綠色蔬菜、多清潔、多搭大眾交通工具,且應改在室內運動唷~
0398
Search
suffocate名詞 在 是因為foc「中心」後來用來指喉嚨有關的意思,像是醫學用字 ... 的美食出口停車場
suffocate (v.) 窒息 ... The animal seizes its prey by the throat and suffocates it to death. ... 雖然在中文中自殺是個動詞,但是在英文中他通常當作名詞。 ... <看更多>