我们曾6度调时钟!
哈哈哈。过去换一个政府就调一次时钟。幸好调时钟再也不是换政府的指定动作。不然这过去两年…..
马来西亚日读一下这个,蛮有意思的。
1800-1900 槟城马六甲新加坡(海峡殖民地)GMT+6:55
半岛其他州(联邦马来州)GMT+6:46
沙巴砂拉越(婆罗洲)GMT+7:21
全都有时差
1901 - 依新加坡时间统一半岛各州 GMT+6:55
1905- 半岛为方便船务整体时间调成GMT+7
1932- 因英国开始实行Daylightsaving 殖民地跟进。时间季节性调早20分钟 GMT+7:20 沙砂时间1933年则以 GMT+8 为准
1941 - 日治时期全部调成东京时间。半岛沙砂全 GMT+9
1945 - 日军投降我们又调回战前时间。半岛和沙砂有半小时时差。
半岛 GMT+7:30 沙砂 GMT+8:00
1982 - 马哈迪当首相六个月内创造大马标准时间 (malaysia standard time MST) 将半岛时间依据沙砂时间调整。统一 UTC+8
https://cilisos.my/guess-how-many-timezones-malaysia-had-before-finally-having-one-standard-time/?amp
同時也有18部Youtube影片,追蹤數超過3,370的網紅瘋查某尬英文,也在其Youtube影片中提到,更多的英文學習貼文:https://www.instagram.com/crazy_girl_english/ 上一次的bitch好像大家覺得還不錯!所以這一次到「shit」啦! shit 這個字在日常英文對話裡超平常的~ 你還知道哪些shit的用法嗎? 這裡 YJ 額外補充一個自己口頭禪...就...
「someone意思」的推薦目錄:
- 關於someone意思 在 王彪民 PM Wang Facebook 的最佳解答
- 關於someone意思 在 遠見雜誌 Facebook 的最佳解答
- 關於someone意思 在 英語島雜誌 English Island Facebook 的最佳貼文
- 關於someone意思 在 瘋查某尬英文 Youtube 的最讚貼文
- 關於someone意思 在 English Island英語島 Youtube 的最佳貼文
- 關於someone意思 在 Ray Shen Youtube 的最佳貼文
- 關於someone意思 在 Re: [美加] i'm seeing someone是什麼意思? - 看板CultureShock 的評價
- 關於someone意思 在 『rat someone out』是什麼意思呢?... - 每日一句學英文 的評價
- 關於someone意思 在 2022有点意思 #爬宠 - YouTube 的評價
someone意思 在 遠見雜誌 Facebook 的最佳解答
【用put的片語來團購!】
有人說英文愈簡單的字,愈難學。因為簡單的字如 get, take, put……衍生出的片語超級多。
看得懂put和down, 但put someone down是什麼意思呢?看得懂put和heat, 但 put the heat on 是在熱什麼?
📸遠見IG分享好照片:http://bit.ly/2HvEoJk
👉掌握新知!加入遠見LINE好友:https://bit.ly/2xL03L4
🔔訂閱遠見雜誌YouTube,記得開啟小鈴鐺!http://bit.ly/2FcCknT
📰追蹤遠見Google news,給你最新資訊:https://bit.ly/3cOC6l5
someone意思 在 英語島雜誌 English Island Facebook 的最佳貼文
【這句】英語怎麼說?
中文說終於有人「說人話」,指說出合邏輯、有道理的言論。英文可以用 talk sense 這個片語,意思是說出理智、有意義或有道理的話。
》你可以這麼說
Finally someone is talking sense on the issue.
someone意思 在 瘋查某尬英文 Youtube 的最讚貼文
更多的英文學習貼文:https://www.instagram.com/crazy_girl_english/
上一次的bitch好像大家覺得還不錯!所以這一次到「shit」啦!
shit 這個字在日常英文對話裡超平常的~ 你還知道哪些shit的用法嗎?
這裡 YJ 額外補充一個自己口頭禪...就是「Holy shit」就是驚嘆的 OMG!
小查某複習區:
00:46 shitty
01:05 when the shit hits the fan
01:43 feel like shit
02:06 scare someone shitless / scare the shit out of someone
02:48 You are shit. / You are the shit.
03:27 my/your/his/her/its shit
03:52 to know’s one shit
🎈 類似主題影片:
Bitch 的用法:https://youtu.be/w-ZmgZKnhIM
英文流行用語挑戰:https://youtu.be/VPQxFF5slBg
日常英文裝逼版:https://youtu.be/hu4Y1ZwAJ-o
#shit的其他說法
#shit不只有屎的意思啦
#道地英文學起來
#學英文
#瘋查某尬英文
someone意思 在 English Island英語島 Youtube 的最佳貼文
About Chatterbox Island English Podcast:
從「話題式」的角度出發,以日常對話的方式,與主持人Elise聊一些生活中的趣事,輕鬆練習英文聽力!
Have you ever heard a sentence that goes along the lines like, "That person is cancelled."? Why does it really mean to "cancel" someone?
In this episode, we're gonna talk about the original meaning of "cancelling someone," the consequences of cancel culture, and whether it does more harm than good.
-
Listen to our podcast on:
Apple Podcasts - https://apple.co/2vq872z
Spotify - https://spoti.fi/2x5GM68
Google Podcasts - https://reurl.cc/O1qaqy
KKBOX - https://bit.ly/2FMDlpZ
SoundOn - https://bit.ly/381LLp8
Anchor - https://anchor.fm/chatterboxislandenglish
RadioRepublic - https://bit.ly/2Wq44P7
Breaker - https://bit.ly/2IQzcz7
YouTube - https://bit.ly/3ea3KJT
Chatterbox Island English Podcast full playlist - https://reurl.cc/mn3LzY
Visit our Website for more Information - https://www.eisland.com.tw/
-
Music Credits🎵:
Waiting by Ghostrifter Official https://soundcloud.com/ghostrifter-of...
Creative Commons — Attribution-ShareAlike 3.0 Unported — CC BY-SA 3.0
Free Download / Stream: http://bit.ly/l-waiting
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/8jYhareobTA
someone意思 在 Ray Shen Youtube 的最佳貼文
"想要隨心所欲,但被唇齒束縛,難道不是為了要減輕你的苦?"
-------
"Something Comforting"
"我是 2016 年在紐約的計程車後座寫出這首歌的主要旋律。我還記得當時自己一直、一直、一直重複聽它,覺得:『好吧,我必須用它來做出真正的歌。』在情緒和歌詞上,我覺得這首歌捕捉到這張專輯的精髓。這是我最先寫的東西,成為後續所有東西的種子。"
From the forthcoming Porter Robinson album, "Nurture"
🎧 Stream: http://porter.fm/somethingcomforting
▼ Follow Porter Robinson:
http://porter.fm/facebook
http://porter.fm/twitter
http://porter.fm/instagram
http://porter.fm/youtube
▼ Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://www.youtube.com/c/RayShen0429
https://www.instagram.com/ray_shen0429/
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://www.mixcloud.com/ray-shen/
https://twitter.com/RayShen0429
If I send this void away
如果將心中的空寂送走
Have I lost a part of me?
我是否會失去一部分的自我?
When you wake you're bargaining
清醒時就得不斷討價還價
For the promise to come back
只為履行當初的承諾
Cause getting made you want more
因為得到 讓你渴望更多
And hoping made you hurt more
而希望則讓你傷得更重
Oh there must be
噢那一定
Something wrong with me
是我哪裡出了問題
And getting made you want more
當收穫讓你想要更多
And hoping made you hurt more
而希望讓你受傷更多
Someone tell me
可不可以
Something comforting
給我一點激勵
Take what you want
想要隨心所欲
But you're tied by the tooth
但被唇齒束縛
Wasn't it meant to relieve you?
難道不是為了要減輕你的苦?
So suffer the signs that you needed to change
所以這煎熬的象徵 意味著你勢必要改變
Heed all the ways you'd been thinking
留意思考所有方法吧
Cause getting made you want more
因為獲得 讓你渴望更多
And hoping made you hurt more
而希望則傷你越多
Oh there must be
噢 那一定
Something wrong with me
是我有問題
Cause getting made you want more
因為得到過 所以你便想要更多
And hoping made you hurt more
而希望則讓你傷得越重
Someone tell me
拜託誰能來
Something comforting
跟我說些安慰的話
Something comforting
給我一點慰藉
Something comforting
一點慰藉
Something comforting
給我一點激勵
Something comforting
給我一點激勵
Something comforting
給我一點慰藉
Something comforting
一點慰藉
Something comforting
給我一點慰藉
Something comforting
一點慰藉
Something comforting
給我一點激勵
And hoping made you hurt more
而希望則傷你越多
Oh there must be
噢 那一定
Something wrong with me
是我有問題
Cause getting made you want more
因為得到過 所以你便想要更多
And hoping made you hurt more
而希望則讓你傷得越重
Someone tell me
拜託誰能來
Something comforting
跟我說些安慰的話
Oh, something comforting
給我一點慰藉
作詞 / 作曲: Porter Robinson
歌詞翻譯by Ray
someone意思 在 『rat someone out』是什麼意思呢?... - 每日一句學英文 的美食出口停車場
『rat someone out』是什麼意思呢? rat除了當『老鼠』外,還有『騙子;背信棄義的人』的意思 故rat someone out 有出賣某人的意思— ✨『每日一句 ... ... <看更多>
someone意思 在 Re: [美加] i'm seeing someone是什麼意思? - 看板CultureShock 的美食出口停車場
※ 引述《canossa (香蕉蝦佐草莓薄荷醬)》之銘言:
: ※ 引述《luvmiu (vh)》之銘言:
: : 請問美國人講的i'm seeing someone跟i'm dating someone意思有一樣嗎?
: : 我去yahoo answers USA查過
: : 結果大家的說法都眾說紛紜
: : 有些人說兩個意思一樣
: : 也有人說seeing someone是已經在交往的意思了
: : 請問正確答案到底是???
: 我問了我的朋友 美國人土生土長 非亞裔
: 他說 照理來書 階段應該是
: seeing, talking, dating, then in a relationship,
: 不過, 他也說了
: it could be either way i think
: normally if someone is in a relationship
: they will say ' i have a bf/gf '
: but probably just they are 'talking'
: 所以還是 問清楚 到底是不是有男/女朋友 是最確定的..
先說只是分享經驗,非針對原po回文。:p
我得到的訊息跟canossa所說略有不同,
來自美國白人男生,
他說是這樣,
talking, dating, seeing, then in a relationship,
然後對於很多人來說,seeing someone其實是in a relationship的婉轉說法,
而當然in a relationship等於I have a bf/gf。
然後當你說going out with someone往往是指dating someone,
如果只是朋友相約,通常會說hanging out with someone,
但有時即使是情侶,也還是會用hanging out。
不過我也推還是問清楚有沒有男/女朋友是最確定的,
看看即使同樣是美國人,對於這些階段的解讀也不甚相同,
更何況是對於我們根本不熟悉這樣的文化背景,要試著自行分辨是相當不容易的。
而且有時語言反而唬弄人,真實情況才是最重要。
在英文版和外國人版好像都有相關的討論,
原原po若有興趣可以去爬文瞧瞧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 71.202.222.123
... <看更多>