【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
中國經濟成長大幅放緩
將對各國產生劇烈衝擊?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🔥 Beijing Scraps GDP Target, a Bad Sign for World Reliant on China Growth
北京未設定GDP成長目標:對於仰賴中國的世界經濟,這是個不祥之兆
-scrap 取消、作廢,同discard
-reliant 有賴於、仰賴…的,搭配介系詞為 on
🧐 China broke with more than a quarter-century of tradition by not issuing an economic growth target for 2020, a stark acknowledgment of the challenges facing the world’s second-largest economy as it grapples with uncertainties around.
中國打破持續了近30年的傳統,沒有制定2020年的經濟成長目標,這明顯承認了這個全球第二大經濟體面臨的挑戰,眼下中國仍在努力應對新冠病毒大流行引發的不確定性。
-stark 荒涼的、嚴峻的、完全的、極端的、徹底的
✍常見用法: to be in stark contrast to sth 與某事形成鮮明對比
-acknowledgement 承認
-grapple with sth 努力應對、設法解決,意近struggle with
🚨The unusual move—it’s the first time a formal target has been omitted since the practice began in 1994—suggests Beijing’s leaders aren’t eager to unleash a large-scale stimulus after China’s sharpest contraction in four decades. It foreshadows more economic pain for a world that has become increasingly reliant on China as an engine of growth.
這是中國自1994年開始設定官方經濟成長目標以來,首次沒有提出一個數值目標。這一非同尋常的舉動表明,在中國經歷了40年來最嚴重的經濟萎縮之後,中國政府領導人並不急於推出大規模刺激措施。這預示著越發依賴中國作為成長引擎的全球經濟將面臨更多痛苦。
-omit 省略、刪除
-unleash 發動、展開
-stimulus 刺激(措施、因素),同 incentive
-foreshadow 預示
🔨China reported a 6.1% gain in gross domestic product last year—its slowest pace in nearly three decades, though within the targeted range of between 6.0% and 6.5%. The implicit acknowledgment of sharply slower growth for 2020 marks a climbdown for leader Xi Jinping during a year when he was set to proclaim the end of absolute poverty in the country and double the economy’s size from a decade earlier—political goals meant to burnish his standing ahead of next year’s centennial of the Chinese Communist Party’s founding.
去年中國國內生產總值(GDP)成長6.1%,為近30年來最低水平,但位於政府設定的成長6.0%-6.5%的目標區間內。對2020年經濟增速大幅放緩的含蓄承認,對中國國家主席習近平來說是一種退讓,他原本計畫宣佈中國在2020年消除絕對貧困,經濟規模較10年前成長一倍。這些政治目標的實現有助於在明年中國共產黨成立100週年之前提升他的地位。
gross domestic product (GDP) 國內生產總值
implicit 含蓄的、暗示的
climbdown 退讓、屈服、妥協
burnish 作動詞時有「將…擦亮」之意,同polish、brighten;作名詞時為「光亮、光澤」
centennial 一百週年
未完待續...
疲弱不振的中國經濟
中國政府將如何應對?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
Economists say the ____ urban jobless rate _____ many rural migrant workers who had flooded into the country’s biggest cities seeking employment but who have since returned to their home villages and thus aren’t counted in the official tally.
經濟學家稱,官方城鎮調查失業率未包括湧入中國大城市找工作而後來返鄉的大量農民工。
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. official / excludes
B. private / including
C. non-profit / included
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7,490的網紅Misako Style,也在其Youtube影片中提到,<日本時間 毎週火・金曜日20時更新!> クラウドファンディングで4泊5日の台湾ロケへ! <台湾旅行編再生リストはこちら> https://www.youtube.com/watch?v=T0bWQcoZ2c4&list=PLublGYAzOkcctrtf5oPi6PF6hZqNRWY25 【台...
scrap動詞 在 Misako Style Youtube 的最讚貼文
<日本時間 毎週火・金曜日20時更新!>
クラウドファンディングで4泊5日の台湾ロケへ!
<台湾旅行編再生リストはこちら>
https://www.youtube.com/watch?v=T0bWQcoZ2c4&list=PLublGYAzOkcctrtf5oPi6PF6hZqNRWY25
【台湾旅行編】#50 千と千尋の神隠しの舞台!?九份へ!①松山駅から電車で瑞芳駅、そこからタクシーで九份へ/2019.6【ゆる旅番組】
https://youtu.be/XyHKSNW_a6o
【台湾旅行編】#51 千と千尋の神隠しの舞台!?九份へ!②街散策と空露天茶屋で美味しいお茶を飲む!/2019.6【ゆる旅番組】
https://youtu.be/QsFpCaQOukk
【台湾旅行編】#52 千と千尋の神隠しの舞台!?九份へ!③夜景と九份の街並みを楽しむ/天空露天茶屋/2019.6【ゆる旅番組】
https://youtu.be/ih9BRekkdUM
行ったのは「天空露天茶屋」
詳しくはこちらから!
https://mokotabi.exblog.jp/7295649/
さて、九份へいくのは2度目でした。
その昔社員旅行で行ったことがあったので、その時はツアーだったのですが、個人旅行はいいですね。
ツアーは基本的に昼間にしかいけないので、夜景を見ることはできないみたいです。まぁ、夜のツアーもあるかもですが。
今回はメンバーのだてが色々と事前に調べてくれて美味しいお茶屋さんにいくことができました。
お茶の入れ方に対してもとても丁寧に日本語で説明してくれることが本当に嬉しかったと同時に、ここまでおもてなしをしてくれるのかと本当に感動しました。
日本語って難しいと思うんですよ。
主語、述語、名詞、動詞、助詞、助動詞、副詞、形容詞・・・
いっちゃん難しくない?
I love you を「私はあなたを愛います」とかながっ!!!ってなる。
この「は」と「を」はなに?
「を」と「お」の違いは?みたいな。
海外の人がカタコトになるのはとってもよくわかる。
私 あなた 好き
みたいなね。
台湾の方々はこんな難しい日本語を勉強してくださっていると思うと、本当に嬉しいし、素晴らしいと思います。
これが、観光地だけではないことも本当にびっくりですし。
本当に本当にありがとうござます。
そんな台湾の方へ。
ソーダはしゅわしゅわという言いますが、覚えなくてもいいです。
(編集:美紗子)
★日本語字幕入力協力のお願い★
ラボガ三姉妹では「日本語字幕」をおこなってくださる方を募集しております。
<日本語字幕を作成した動画>
【台湾旅行編】#38 雙連朝市を満喫! /花生/麻糬/茘枝/芒果/生ライチ【ゆる旅番組】https://www.youtube.com/watch?v=jKyP8...
<やり方①>
1)下記のURLにアクセスする
http://www.youtube.com/timedtext_cs_p...
2)好きな動画を選ぶ
3)字幕の作成を行う
<やり方②>
1)好きな動画にアクセスする
2)保存の横にある「…」を押して「翻訳を追加する」を押す
3)字幕の作成を行う
<参考>
★YouTubeの動画に視聴者が字幕をつける方法
https://www.youtube.com/watch?v=BSSsW...
<何故、日本語字幕が必要か?>
日本語字幕があると自動翻訳を行うことができ、様々な国の方に動画を楽しんでいただくことができます!
ーーーーーーーーー
1本の動画をすべて行う必要はありません!部分的にも行うことができます。また、翻訳を行なっていただけた方は概要欄などにお名前を掲載させていただきます。
よろしくお願いいたします!
ーーーーーーーーー
サンエン台湾さんも行ってるのでこちらもぜひ!
https://www.youtube.com/channel/UCQimp8PIBqQSDHXtPg7_g9Q
今回のゲストは
ラストクエスチョンの桃井美鈴&月見むぎ
http://www.last-question.com/
このチャンネルは
ラボプロジェクトのクリエイティブチームのLabガールズ(SSW/社長/声優)3人がお届けする超絶ゆるい番組です。
普段はヒミツキチラボというところでいろんなイベントを企画運営しています。
★3人のゲームチャンネルはこちら♪
https://www.youtube.com/channel/UC4u6...
【Labガールズ】
🍀Labガールズ twitter→https://twitter.com/lab_3sisters
🍀四條美紗子 → https://twitter.com/misaslt
http://ameblo.jp/misa-slt/
🍀だてあずみ。→https://twitter.com/date_co_pzg
http://asobicafe.com
🍀久木田かな子→https://twitter.com/cookiekukkie
http://ameblo.jp/cookie-kukkie/
【SCRAP】※ラボガが所属している会社でリアル脱出ゲーム作ってる
🍀http://www.scrapmagazine.com/
🍀過去の再生リストはここから!
https://www.youtube.com/channel/UCpGb...
★お問い合わせはこちら
lab3sisters<アット>gmail.com
<>内を@に変えてください!
#ラボガ三姉妹
#台湾
#ラストクエスチョン