都指向祢 / All Leads To You
♪ 完整影片YouTube
►https://youtu.be/AKm7W0doYLI
/
跳脫 這世界的節奏
Rise above the rhythm of this world
一切烏雲拋在腦後
All my worries fade like distant clouds
全心 開口向祢呼求
My heart, my soul cries out to You
愛像狂浪襲捲我
Love like the waves wrap around me
耶穌 所有預言都指向祢
Jesus, prophecies they all lead to You
恩典 拯救每個人的生命
Saving grace for every soul that breathes
我深知前方道路總有祢帶領
I know that my whole life is lead by Your hand
耶穌 所有見證都指向祢
Jesus, testimonies all lead to You
宣告 得勝盼望永不止息
I declare Your hope will always prevail
我決定一生跟隨祢
I give my life to follow You
到底
To the end
/
#約書亞樂團
#官方歌詞版
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅約書亞樂團 Joshua Band,也在其Youtube影片中提到,#歡迎追蹤並且分享我們的音樂 #約書亞樂團 #無盡的愛 無盡的愛 / Endless Love 詞曲 Lyricist & Composer:張家綺 Angela Chang、劉淑莉 Lily Liu、鄭淯心 Amy Cheng、洪以琳 Elim Hung、吳宇婕 Christine Wu 英譯詞...
「saving all my love for you歌詞」的推薦目錄:
- 關於saving all my love for you歌詞 在 Joshua Band 約書亞樂團 Facebook 的最讚貼文
- 關於saving all my love for you歌詞 在 PiA吳蓓雅 Facebook 的最佳解答
- 關於saving all my love for you歌詞 在 每天簡單說泰語 Facebook 的最佳解答
- 關於saving all my love for you歌詞 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的最佳貼文
- 關於saving all my love for you歌詞 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的最佳貼文
- 關於saving all my love for you歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
saving all my love for you歌詞 在 PiA吳蓓雅 Facebook 的最佳解答
昨晚東吳金弦獎順利落幕了。第一次遇到盧家宏老師,上場講評還當場示範真的猛烈,我跟仲麟老師半年來已經算是評審固定班底了哈哈哈哈~下次再一起評就要在車上開直播了哦!!!
其實昨天聽下來還滿開心的,只是昨天後來累了沒辦法當下給大家太多評語,所以我簡單分享一下我昨天的評語筆記:
鋼弦組/
1)saving all my love for you
好聽,滿有氣勢,如何做出特色可能是課題
2)時光列車
雙人創作滿好聽,氛圍不錯,但以曲子而言比較沒記憶點,默契很好,不會有比重不協調的問題
3)Ebon Coast
不是很順暢,外場聲音怪怪,不知道拾音器有沒有問題,最後敬禮還滿可愛的
4)Doug Smith-Renewal
是一首細節不容易做的歌,輕重表情難呈現,可惜
5)Pass the buck
挑了一首很難表現的歌,律動很難做(不明顯),節奏易亂
獨唱組/
1)一整夜
主唱應該很崇拜9m88(?)氛圍有到但不深刻,很認真聽唱的內容還是聽不懂
2)Nobody
乍聽之下很有語氣,但pitch不夠準,玩花招時讓人捏把冷汗。AG老鼠屎
3)最寂寞的時候
vocal動態變大時基本功撐不住,AG律動ok但和弦彈奏細節可惜
4)濕了分寸
vocal動態不順暢,AG tone很薄有點可惜
5)餘波盪漾
AG不好聽,真的可惜,vocal很會唱
6)Wake me up before you go-go
整體滿好聽,硬要說就是vocal tone不亮
團體組/ (好多喔寫到這裡已經有點累xD)
1)迷霧之子
pitch細節危險,過門不明確,兩人vocal tone不貼,樂器分別的拍子跟律動都不齊(尤其是AG跟cajon)
2)Sunday morning
我最愛的Shuffle!但總覺得樂器之間黏不起來,有整體感但就是可惜(樂器之間也不夠齊,尤其節奏是shuffle時更明顯)
3)當我回家
主唱練習可以參考岑寧兒的唱法,cajon好聽,女vocal動態小時細節聽不清楚
4)The last time
兩人vocal的安全感很低,女生比男生有潛力,4人之間不夠黏
創作組/
1)寫給自己
吉他拍子不穩、編曲不夠強、cello存在感低,歌曲本身還滿喜歡
2)獨活
歌詞少時選字很重要,感覺主詞不明確,絢爛死亡的的人是你還是我還是他?樂器細節不明確,但氛圍清楚
3)外星人
歌詞動機不明,pitch飛起來,AG節奏細節不足
4)夢醒清晨
歌詞動機不明確(用字上的疑慮)前面提到美夢,後面並沒有解釋美夢怎麼了。表演完整,曲完整
好了我寫完了可以吃飯了(餓)
雖然一輪看下來會覺得好像還滿毒舌的XD(還好吧!)還是非常開心能回東吳當評審,很懷念我大學時在這邊拿了幾個獎杯回家(淚)當評審也能聽聽大家都在聽些什麼音樂,收穫很多~
希望下次我也能參賽(啊不是)是當開場嘉賓啦~
同學們一起加油!!!!!
#東吳金弦
#PiA吳蓓雅
東吳金弦獎
張仲麟 Chung Lin
盧家宏
saving all my love for you歌詞 在 每天簡單說泰語 Facebook 的最佳解答
🇹🇭 [聽泰語歌學泰語] นอกจากชื่อฉัน 除了我的名字|ActArt
也喜歡這首歌的朋友,下方留言+1
🎉<1/18(週五晚上七點)講座> 團長Ricky帶你深度體驗「東方米蘭」國度-泰國 https://www.facebook.com/events/955446481325421/
จำอะไรได้บ้างไหม เกี่ยวกับฉันคนเก่า
Jum arai dai bahng mai giao gup chun kon gao
Do you remember anything at all about me?
เพลงเดิมๆที่เคยเป็นของเรา
Pleng derm derm tee koey bpen kaung rao
The same old songs that were once ours
เธอยังร้องยังฟังอยู่ไหม
Tur yung raung yung fung yoo mai
Do you still sing them, still listen to them?
(*) ไม่รู้ว่าความรู้สึก ในตอนที่มันดึกๆ
Mai roo wah kwahm roo seuk nai dtaun tee mun deuk deuk
I don’t know your feelings when it’s late
เธอยังเหงา ยังเหมือนวันเก่าๆอยู่ไหม
Tur yung ngao yung meuan wun gao gao yoo mai
Are you still lonely? Do you still feel like the old days?
ไม่รู้ว่าภาพแววตา ที่เธอได้เคยมองมา
Mai roo wah pahp waew dtah tee tur dai koey maung mah
I don’t know how much the look in your eyes that you once had looking at me
จะเปลี่ยนไปสักแค่ไหน
Ja bplian bpai suk kae nai
Has changed
(**) นอกจากชื่อฉัน มีสิ่งอื่นอีกไหม
Nauk jahk cheu chun mee sing eun eek mai
Aside from my name, is there anything else
ที่เธอยังใส่ใจและพอจำมันได้อยู่
Tee tur yung sai jai lae por jum mun dai yoo
That you still pay attention to and remember?
เศษจากความรัก ยังเหลือไหมก็ไม่รู้
Set jahk kwahm ruk yung leua mai gor mai roo
I don’t know if a fraction of our love is still left
ในความทรงจำเธอยังจะมีฉันอยู่ บ้างไหม
Nai kwahm song jum tur yung ja mee chun yoo bahng mai
Do you still have me in your memories?
ตักของฉันที่เธอคุ้น ที่เคยหนุนเมื่อก่อน
Dtuk kaung chun tee tur koon tee koey noon meua gaun
My lap that you were once familiar with, that once supported you before
วันนี้ก็ไม่มีใครได้นอน ยังเก็บไว้รอเธอเสมอ
Wun nee gor mai mee krai dai naun yung gep wai ror tur samur
Doesn’t have anyone sleeping in it today, I’m still always saving it for you
也喜歡這首歌的朋友,下方留言+1
<講座> 團長Ricky帶你深度體驗「東方米蘭」國度-泰國 https://www.facebook.com/events/955446481325421/
#泰國 #曼谷 #清邁 #泰語 #泰文 #學泰語 #學泰文 #歌詞 #流行歌 #泰語歌 #นอกจากชื่อฉัน
saving all my love for you歌詞 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的最佳貼文
#歡迎追蹤並且分享我們的音樂 #約書亞樂團 #無盡的愛
無盡的愛 / Endless Love
詞曲 Lyricist & Composer:張家綺 Angela Chang、劉淑莉 Lily Liu、鄭淯心 Amy Cheng、洪以琳 Elim Hung、吳宇婕 Christine Wu
英譯詞 Translator:宋怡萌 Joy Sung
演唱 Vocal:張家綺 Angela Chang
數位平台連結▶https://rmcbook.lnk.to/u5u0eI5o
實體專輯、實體樂譜▶https://bit.ly/3iHVHGc
電子樂譜▶https://reurl.cc/e8xoxL
﹥ Verse 1
聽見祢 溫柔聲音
Hear Your voice, so gently speak
挪去我 所有恐懼
Banishing all fear in me
黑暗中 祢呼喚我走向祢
In the dark, calling me to come to You
敞開我心
Open my heart
﹥ Verse 2
過去我 風聞有祢
Only heard of You before
如今卻 親眼見祢
Now I meet You face to face
我決定 不再倚靠我自己
From now on, I won’t lean on my own strength
一生只為祢
My life is for You
﹥ Pre Chorus
在我身旁 沒離開過
Never left me, You’re by my side
不停守候著我
Always protecting me
﹥ Chorus 1
祢無盡的愛 擁抱我
How Your endless love holds me close
雖跌倒軟弱 仍愛我
Even though I fall, You love me
在祢眼中看見 真實(全新)的我
You see me through Your eyes, the core of me (a brand new me)
䆁放 我自由
And set me free
﹥ Chorus 2
祢犧牲的愛 拯救我
Love that sacrificed, saving me
用釘痕述說 不放手
Scars that show that You won’t let go
在祢眼中看見 真實(全新)的我
You see me through Your eyes, the core of me (a brand new me)
祢是 全所有
You are everything
-
製作人 Producer / 劉淑莉 Lily Liu
配唱製作人 Vocal Producer / 曹之懿 Isabelle Tsao
編曲 Arrangement / 劉淑莉 Lily Liu
Piano & Keyboard / 劉淑莉 Lily Liu
Acoustic Guitar/ 林揚 Young Lin
Electric Guitar / 黃正安Small An
Bass / 鴨兄 Brother Duck
Drum / 蔣孟平 Benjamin Chiang
和聲配唱製作人 Background Vocal Producer / 陳州邦 Ben Chen
和聲編寫 / 蔡依純 Anna Cai
和聲 / 趙治德 Samuel Chao、蔡依純 Anna Cai
錄音 Recording Engineer / 劉員杰 Francis Law、單為明 Link Shan(Drum)
剪輯 Editing Engineer / 劉淑莉 Lily Liu
混音 Mixing Engineer / 孫立衡 Peter Sun
錄音室 Studio / 異象工場、Lights up studio(Drum)
-
奉獻 Asia for JESUS/ 約書亞樂團事工
https://goo.gl/5AAgQP
聯繫約書亞樂團:
https://www.joshua.com.tw/web/
-
這裡可以找到我們!
YouTube▸https://bit.ly/3hBNTH5
Apple Music▸https://apple.co/3Au41TK
Spotify▸https://spoti.fi/3As1fi4
KKBOX▸https://bit.ly/3dJyCTz
My Music▸https://bit.ly/2UnIVpA
friDay音樂▸https://bit.ly/2UkxJdm
LINE MUSIC▸https://bit.ly/3fyxAeu
-
異象工場官方商城▸https://shop.asiaforjesus.net/
約書亞樂團官網▸https://www.joshua.com.tw/
約書亞樂團Facebook▸https://www.facebook.com/joshuaband
約書亞樂團Instagram▸https://www.instagram.com/joshua_band/
約書亞樂團微博▸https://weibo.com/joshuaband
約書亞樂團微信▸joshuaband
saving all my love for you歌詞 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的最佳貼文
#歡迎追蹤並且分享我們的音樂 #約書亞樂團 #都指向祢
都指向祢 / All Leads To You
詞曲 Lyricist & Composer:趙治德 Samuel Chao、蔡依純 Anna Cai、李曉茹 Jamie Lee、陳州邦 Ben Chen、楊朝凱 Eric Yang
英譯詞 Translator:宋怡萌 Joy Sung
演唱 Vocal:趙治德 Samuel Chao
數位平台連結▶https://rmcbook.lnk.to/u5u0eI5o
實體專輯、實體樂譜▶https://bit.ly/3iHVHGc
電子樂譜▶https://reurl.cc/e8xoxL
﹥ Verse
跳脫 這世界的節奏
Rise above the rhythm of this world
一切烏雲拋在腦後
All my worries fade like distant clouds
全心 開口向祢呼求
My heart, my soul cries out to You
愛像狂浪襲捲我
Love like the waves wrap around me
如今 我已不再是我
My life is no longer my own
神兒子在我裡面活
It’s Christ who is alive in me
我要 用力張開雙手
I stand with arms open wide
伸向有祢的天空
Reaching my hands to the sky
﹥ Pre-chorus
太陽 星宿
The sun, the stars
祢創造整個宇宙
The universe You have made
祢卻回頭顧念我
Yet Your thoughts are toward me
說有 就有
Your words bring life
祢話語絕不落空
Not one falls empty or void
還有更多
Yet there is more
﹥ Chorus
耶穌 所有預言都指向祢
Jesus, prophecies they all lead to You
恩典 拯救每個人的生命
Saving grace for every soul that breathes
我深知前方道路總有祢帶領
I know that my whole life is lead by Your hand
耶穌 所有見證都指向祢
Jesus, testimonies all lead to You
宣告 得勝盼望永不止息
I declare Your hope will always prevail
我決定一生跟隨祢
I give my life to follow You
到底
To the end
-
製作人 Producer / 趙治德 Samuel Chao
配唱製作人 Vocal Producer / 曹之懿 Isabelle Tsao
編曲 Arrangement / 趙治德 Samuel Chao
Keyboard & Synths / 趙治德 Samuel Chao
Electric Guitar / 黃正安 Small An
Bass / 簡偉倫 Weilun Chien
Drum / 洪德耀 Derek Hung
合成器音色協助 / 吳唯農 Justin Wu
和聲配唱製作人 Background Vocal Producer / 陳州邦 Ben Chen
和聲編寫 / 趙治德 Samuel Chao
和聲 / 陳州邦 Ben Chen、楊蒨時 Hope Yang
錄音 Recording Engineer / 李宛叡 Rayya Li、葉惟恩Calvin Yeh、劉淑莉 Lily Liu(Drum)
剪輯 Editing Engineer / 趙治德 Samuel Chao、劉淑莉 Lily Liu
混音 Mixing Engineer / 孫立衡 Peter Sun
錄音室 Studio / 異象工場、台北靈糧堂
-
奉獻 Asia for JESUS/ 約書亞樂團事工
https://goo.gl/5AAgQP
聯繫約書亞樂團:
https://www.joshua.com.tw/web/
-
這裡可以找到我們!
YouTube▸https://bit.ly/3hBNTH5
Apple Music▸https://apple.co/3Au41TK
Spotify▸https://spoti.fi/3As1fi4
KKBOX▸https://bit.ly/3dJyCTz
My Music▸https://bit.ly/2UnIVpA
friDay音樂▸https://bit.ly/2UkxJdm
LINE MUSIC▸https://bit.ly/3fyxAeu
-
異象工場官方商城▸https://shop.asiaforjesus.net/
約書亞樂團官網▸https://www.joshua.com.tw/
約書亞樂團Facebook▸https://www.facebook.com/joshuaband
約書亞樂團Instagram▸https://www.instagram.com/joshua_band/
約書亞樂團微博▸https://weibo.com/joshuaband
約書亞樂團微信▸joshuaband
saving all my love for you歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《Binary Star/Cage》
Cage
作詞:SawanoHiroyuki[nZk]
作曲:SawanoHiroyuki[nZk]
編曲:SawanoHiroyuki[nZk], Benjamin Anderson, mpi
歌:Tielle
翻譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 嘘つきの左眼 - 房野 :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=27464560
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4003390
英文歌詞 / English Lyrics :
Tired of being rescued' cause it's just a gilded cage
I must make amends for all the mess my elders made
I was born to lead you all away from your crusade
Nations held in anguish had me boiling with a rage
Ordinary life alluded me
For my duty you are losing me
You are one of my few weaknesses
But this girl has deep allegiances
In the meantime the shields are down
I'm in a spacial place
Survivor
Can you see my frozen dream?
My frozen dream can never be
It is a paradox, you see
Such a frozen dream
Such a frozen dream can never be
Never be
Waited for a century, It's only gotten worse
People want to stop me when I try to lift the curse
We are isolated and in close proximity
Sisters and our brothers living in this galaxy
Ordinary life alluded me
Was it worth it just for saving me?
You are one of my few weaknesses
But this girl has deep allegiances
In the meantime the shields are down
I'm in a spacial place
Survivor
Can you see
My frozen dream?
My frozen dream can never be
It is a paradox you see
Such a frozen dream
Such a frozen dream can never pass
This event horizon
We've such a golden dream
Such a golden dream can never last
My burden lifted
I am free
Such a foolish dream
Such a foolish dream can never be
Breaks my mind just tryin' to see
Is there hope anywhere?
Is there love here anywhere?
Can you hear my rusted heart?
For you it just might fall apart
My hope is broken
Can you see such a golden dream?
Such a frozen dream can never pass
This event horizon
We've such a golden dream
Such a golden dream can never last
My burden lifted
I am free
Such a foolish dream
Such a foolish dream can never be
Breaks my mind just tryin' to see
Is there hope anywhere?
Is there love here anywhere?
Is there faith anywhere?
Just a crumb here anywhere?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
身困華而不實的牢籠,早已令我身心疲倦,對於他人的救助僅是視若無睹
先人們犯下的總總錯誤,使我不得不親自導回正軌
我誕生於此的原因,僅僅是為了將你遠離一切虛偽的崇高理想
哪怕,陷入水深火熱的家園使我遷怒於這世界
平靜的生活,正暗示著
為擔起重任,我只得漸漸離你而去
深刻理解到你對我多麼重要,使我更加懦弱、退縮
但你仍不懈地真心鼓勵我前行
無形之中,我的一切迷惘也漸漸潰堤
因為有你,我才能夠——
得以倖存
你能否看見?我那封塵已久的夢想?
那如天方夜譚般、遙不可及的理想?
聽起來彷彿悖論般多麼矛盾不堪
但即使,這樣的夢想艱難險阻
即使,這樣的夢想難償所願
我也永不放棄
時間更迭、轉瞬流逝,人們的對立卻越演越烈
當我試圖減輕一切苦痛,卻遭人制止
同為這世界一份子的人們啊
為何彼此如此親近,卻又帶有衝突的隔閡?
平庸的生活,正叩問著
試圖導正一切,究竟是否值得?
擾人思緒的種種想法,使我更加懦弱、退縮
但你仍不懈地真心鼓勵我前行
漸漸發現,我的一切迷惘也逐一潰堤
只因為是你,我才能夠——
繼續向前邁進
你能否看見?
我那早已放棄的夢想?
那永不可能達成的、孩童般的理想
那時看來,是多麼荒謬的悖論
但即使,這樣的夢想難以實現
即使,這樣的夢想可能無法越過——
那毫無光明的視界,我也......
我們現在有了,多麼美好的理想?
僅存於此的璀燦理想
沉重的負擔漸輕
終得重見天日
現在看,那是多麼單純的理想
那是看似多麼遙不可及的純真理想
光是憶起就如此耀眼
現在,是否還存有那樣的祈望?
現在,是否還存有,那樣的熱忱?
你能否憶起,我那銹蝕的心曾發出的號哭?
就你聽起,恐怕彷彿分崩離析般地向四處哭號
我曾毫無一絲希望
但你能否看見?那璀燦閃耀的理想?
那曾遙不可及的理想,也早已——
展露新視界
我們現有著,多麼美好的理想?
僅存於此的璀燦理想
沉重的負擔漸輕
終得重見天日
現在看,那是多麼單純的理想
那曾看似那麼遙不可及的純真理想
光是憶起就如此耀眼
是否還存有當時的祈望?
是否還存有,當時的熱忱?
是否還存有當時的一絲信念?
還是說這裡僅存有,那曾令夢想成真的碎片?