跟著怡琳看世界 10
Tiger Woods Car Crash
老虎伍茲車禍
內文中的The American指的就是老虎伍茲,因此直接用人名來翻譯。
Responsive 有反應/反應敏捷
Extricate 解救
Paramedic 醫護人員
Open fractures 開放性骨折
Tibia 脛骨
Fibula 腓骨
Stabilize 固定
Tiger Woods is awake and responsive following surgery in serious leg injuries suffered in a car crash in Los Angeles on Tuesday.
老虎伍茲週二在洛杉磯的車禍中遭受嚴重腿部傷勢,經過手術後現在清醒並且有反應。
The 15-time golf major champion, 45, had to be extricated from the wreck by firefighters and paramedics.
這位45歲的15屆高爾夫球大滿貫冠軍,不得不靠消防員和醫護人員從嚴重損毀的車輛殘骸中解救出來。
The American suffered open fractures affecting the tibia and fibula bones in his lower right leg, stabilized by inserting a rod into the tibia.
老虎伍茲的右下腿脛骨和腓骨開放性骨折,脛骨打入長鋼釘來固定。
Injuries to his foot and ankle have been stabilized with screws and pins.He [Woods] is recovering in his hospital room.
他的腳和腳踝的傷勢靠螺絲及鋼針來固定。他在病房復原中。
「rod翻譯」的推薦目錄:
- 關於rod翻譯 在 孫怡琳 Facebook 的最讚貼文
- 關於rod翻譯 在 金剛芭比-林欣蓓 Facebook 的最讚貼文
- 關於rod翻譯 在 金剛芭比-林欣蓓 Facebook 的最佳解答
- 關於rod翻譯 在 Rags2Riches 2 (ft. Lil Baby) "白手起家2" 中文翻譯lyrics 的評價
- 關於rod翻譯 在 Sailing (Rod Stewart) (高音質高畫質) (中文翻譯) - Pinterest 的評價
- 關於rod翻譯 在 Family翻譯為家庭的意思 每個... - 佳音英語-鎮昌分校 - Facebook 的評價
- 關於rod翻譯 在 [情報] 開放年代以後,男單大滿貫完成全4強選手 的評價
- 關於rod翻譯 在 批踢踢實業坊 的評價
rod翻譯 在 金剛芭比-林欣蓓 Facebook 的最讚貼文
第一次分享即時英文翻譯給美國企業家聽,
謝謝Apolo Ohno and Rod Jao 如此友善,
超越限制,重新定義~
rod翻譯 在 金剛芭比-林欣蓓 Facebook 的最佳解答
第一次分享即時英文翻譯給美國企業家聽,
謝謝Apolo Ohno and Rod Jao 如此友善,
超越限制,重新定義~
rod翻譯 在 Sailing (Rod Stewart) (高音質高畫質) (中文翻譯) - Pinterest 的美食出口停車場
Mar 22, 2017 - Personal Channel ~ From now ...( 個人頻道~ 即日起... )Providing 4K ( high-definition ) stereo( 提供4K ( 高畫質) 立體聲)And 5.1 channel ( high ... ... <看更多>
rod翻譯 在 Family翻譯為家庭的意思 每個... - 佳音英語-鎮昌分校 - Facebook 的美食出口停車場
Family翻譯為家庭的意思 每個字母的開頭也可以解釋成 『Father And Mother I Love You 』 這個英語單字文法的奧妙與趣味 讓C班的小寶貝們再跟 ... ... <看更多>
rod翻譯 在 Rags2Riches 2 (ft. Lil Baby) "白手起家2" 中文翻譯lyrics 的美食出口停車場
歌詞解釋:*01:07Pray 4 Love是美國饒舌歌手Rod Wave的第二張錄音室專輯。它於2020年4月3日通過Alamo Records發布,這首歌則收錄在Pray 4 Love的Deluxe ... ... <看更多>