英國 #歐洲商報 在2019年重新以月刊形式出版,而 #WalkingTalking 亦會繼續每月刊登~ 即日起在英國 倫敦、曼徹斯特、利物浦,法國 巴黎,荷蘭 阿姆斯特丹 的唐人街及各大華人超市免費派發!!
回歸紙本第一期,主角是, Waiting No More。
#London #Manchester #Liverpool #Paris #Amsterdam
#繁體中文
#讓我的文字繼續留在歐洲
#見字如見人啦
So much fun talking to 小說空間(丁健峰 Ting Kin Fung) at 歐洲商報 about life - reminiscing about the past, the present and future things to come - love, music and adventure, enjoy the read 🙏🏻
http://www.chineseineurope.com/workingholiday/message/15005
📷 family photo by Elyse Marks Photography
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《ロード・エルメロイII世の事件簿 -魔眼蒐集列車 Grace note-》 雲雀 作詞:梶浦由記 作曲:梶浦由記 編曲:梶浦由記 歌:ASCA 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music Channel) 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一...
「reminiscing中文」的推薦目錄:
- 關於reminiscing中文 在 小說空間(丁健峰 Ting Kin Fung) Facebook 的最佳解答
- 關於reminiscing中文 在 粒粒玲子 飛行 里數 自駕遊 Lovelovelings Travel Asiamiles Facebook 的最佳解答
- 關於reminiscing中文 在 阿龍 Dallas Waldo Facebook 的最讚貼文
- 關於reminiscing中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於reminiscing中文 在 reminiscent中文的評價和優惠,YOUTUBE和商品老實說的推薦 的評價
- 關於reminiscing中文 在 洪博培講中文,講到在台灣的回憶Jon Huntsman today in... 的評價
- 關於reminiscing中文 在 【Debbie韓中歌詞】鄭敬淏(정경호) - Reminiscence (회상/ 回想) 的評價
reminiscing中文 在 粒粒玲子 飛行 里數 自駕遊 Lovelovelings Travel Asiamiles Facebook 的最佳解答
2017嘅你有無特別難忘嘅旅程,值得回味同分享呢?有嘅話快啲去 TripAdvisor發表評論,分享你嘅必住必玩必吃體驗兼賺額外里數!
由即日起至 1月31日,喺 TripAdvisor以繁體中文發表評論賺取嘅里數累計滿 100里數以上,即可獲 50%額外里數,最高可賺取高達 4,500里數!仲唔快啲行動?
了解更多:https://goo.gl/kksJ8x
Reminiscing your adventures in 2017? Here’s your chance to earn Bonus Miles simply by sharing your travel experiences on TripAdvisor!
From now until 31 January, enjoy 50% Bonus Miles when you earn 100 Miles or more by writing Traditional Chinese reviews on your travel experiences via TripAdvisor. You could earn up to 4,500 Miles!
Learn more (in Traditional Chinese): https://goo.gl/kksJ8x
reminiscing中文 在 阿龍 Dallas Waldo Facebook 的最讚貼文
對不起今天沒有跟大家直播一起讀書,我今天感冒 沙啞很嚴重,而且明天有表演所以要保護一下喉嚨,少講話~
因此我決定上傳我最近作的remix,本來要跟你們分享字幕影片,不過我又很衰!因為版權的關係,YouTube不允許行動機器看(譬如手機、平板),Soundcloud也一樣不允許我上傳,因此你們只好用桌面電腦聽 哈哈哈 真的很抱歉。不方便的話,還是可以看我的歌詞~ 我打算用在另一首歌裡
歌詞全部是英文的,但我自己翻成中文,可能有點怪怪的,請多多指教~~~
============
We ain’t have enough time to let it grow
由於時間太短了 所以感情無法發展
Think about you sometimes, I wanna know
導致我偶爾想到妳,也特別想問
I wanna know, wanna know wanna know~
我想知道
Girl, lemme know~
girl,跟我講啊
Do you think about me? Am I ever on your mind?
妳有時也想我嗎
have you moved on yet? Have you found another guy?
是否已經找到了另一個男人?
Say it ain't true x3
拜託說「不」
Girl, no no
Separated by the ocean, should I try to swim to you?
我們被海洋隔開了,我該不該拼命游泳過去?
I gotta broken heart, baby, what’s it worth to give to you?
我心早就碎了 妳還會想要嗎?
I can’t take another loss, no
我怕再失去一個愛人
but you’re too rare to come across, yeah
但妳太難得 我捨不得
Reminiscing thinking bout your cinnamon skin
妳這位如花似玉的美女
dripping wet from sweat from the sex oh baby
妳的愛讓我滿頭大汗
Your tattoos just drive me crazy
妳的刺青非常迷人
When I’m with you - so amazing
當我們在一起 - 美好得不得了
==========
Is it even possible, So many obstacles
我們到底有沒有辦法在一起?
Keeping us a part, Still I keep you in my heart
那麼多障礙阻止,但妳依然在我心裡存在
Everyone I know said just let it go
所有的朋友叫我放棄
But before I go can I just let you know
但拜託讓我先話別啊
I been living hollow now way too long
認識妳前 我的人生很空虛
And I can’t fight the feeling, girl it’s way too strong
妳讓我復活 怎麼可以離開呢?
So no I ain’t prepared to say adios
我沒有心理準備 我不肯說「再見」
But it’s - too late for me to hold you close
可惜機會已經過了,我已抓不住妳
Gone - so long
妳不見了,我會想妳
and I even gotta pic - on my phone
但我手機裡連一張我們的合照都沒有
We spent the whole time just living in the minute
我們一直活在當下
And there’s no regrets, I just wanna relive it
我並不後悔,只是恨不得想重來一次
hold you, kiss you, treat you right
摟妳,親妳,照顧妳
Make you feel like you can fly
讓妳銷魂到妳以為自己會飛
That way you’d be by my side, and it’s
這樣妳那時候不必去趕上飛機
no sweat if you missed that flight, damn
依然會在身旁陪我,唉
https://www.youtube.com/watch?v=PpklHloPIDY
reminiscing中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《ロード・エルメロイII世の事件簿 -魔眼蒐集列車 Grace note-》
雲雀
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:ASCA
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - Ending scene from the anime :
https://i.imgur.com/6LyRgHA.png
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4792907
英文翻譯 / English Translation :
https://www.animesonglyrics.com/lord-el-melloi-ii-sei-no-jikenbo/hibari
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
大事なものをいつも 私は間違えるの
微笑みに みんな何かを隠してる
もう誰も知らない 約束がひとつ
物語の始まりと 終わりを繋いでた
呼び合っているような 雲雀の声だけ遠く
雲の向こうへ 草原に優しい影を残して
ねえ 本当はいつだって 光の中にいたよね
愛の形を 見つけにゆくの
羽を休めることを 雲雀は知らないの
ひたむきな 風を選んで 天高く
太陽の元へと 駆け上がるようだと
子供たちが指さした 光の道しるべ 空へ
懐かしくあどけない 悲しみを捨ててゆこう
ひとすじ空へ舞い上がる 翼に心をのせて
ねえ 本当はいつだって 一人は寂しいからね
大事なものは ひとつじゃないの
呼び合っているような 雲雀の声だけ遠く
雲の向こうへ 草原に優しい影を残して
ねえ 本当はいつだって光の中にいたよね
辿りつきたい ところがあるの
愛の形を 見つけにゆくの
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
明知一直以來面對的事物有多重要,我卻總是不停地擦肩錯過
在笑容的背後,人們試圖隱藏著什麼呢?
已無人能夠再次憶起,那獨自被遺忘的約定
接續著這篇故事,點起序章至最後的結局
猶如相互呼應般,雲雀的鳴叫響徹遠方
直至浮雲的彼端,在草原上遺留溫柔的影跡
聽我說,我其實一直以來都靜待於耀眼的光芒之中——
探尋著,愛戀的輪廓
雲雀並不知道,究竟何時該收起羽翼停歇
僅是一筆向上,乘著所選的風,穿過遼闊的天邊
「就像是要飛向太陽一樣,朝上飛去吧!」
孩子們伸出手指這麼說著,待到雲雀抵至蒼穹的耀眼標的
忘卻並捨棄過往令人懷念的稚嫩與哀愁吧
展開乘載著意念與心緒的羽翼,筆直向著天際翱翔
聽我說,我其實一直都是獨自一人承受種種孤寂落寞
但珍貴的事物,並不僅此唯一
猶如相互呼應般,雲雀的鳴叫響徹遠方
直至浮雲的彼端,在草原上遺留溫柔的影跡
聽我說,我其實一直以來都靜待於耀眼的光芒之中——
尋覓著,想要抵達的終點
探尋著,愛戀的輪廓
英文歌詞 / English Lyrics :
As always I misunderstand what really is important
Everyone seems to hide something behind those smiles
There is a promise that no one knows
Connecting the beginning and the ending to complete a story
Far away echoes only the Skylark's song calling each other
Heading to the cloud, leaving a gentle shadow on the grassland
Hey, the truth is you have always been in the light
The you who's been searching to find the form of love
The Skylarks has never rested their wings
They choose the relentless wind,
And soar to the sky
Flying up high to where the sun lies
The children pointed their fingers
Guiding them to the path of the light
To the sky..
Let's throw these pains away
By reminiscing about our nostalgic and innocent days
Put your heart on the wings and soar to the sky
Hey, you who always alone,
The truth is you're also surrounded by sadness
The most important thing is not just one,
Far away echoes only the Skylark's song calling each other
Heading to the cloud, leaving a gentle shadow on the grassland
Hey, the truth is you have always been in the light
The place you've been searching for always
The you who's been searching to find the form of love...
reminiscing中文 在 洪博培講中文,講到在台灣的回憶Jon Huntsman today in... 的美食出口停車場
洪博培講中文,講到在台灣的回憶Jon Huntsman today in Taipei, reminiscing about his time in Taiwan, speaking Mandarin Chinese. (video)... ... <看更多>