I refuse to answer. The similar numbers have been calling me for a few days now. I know it’s Citibank telemarketers.
My phone rang again this morning. Decided to give whomever was working so hard a break.
As expected, a very nice lady on the other end of the line patiently explained my privilege as a card holder to sign up for an insurance policy AIA designed exclusively.
It took her 7 minutes to finish her script. Detailing out all main selling points, answering potential questions without me asking, laying down card holders option to cancel the policy after. I replied with some kind of sound from time to time so she won’t feel like she’s talking to the air.
When she finally was done, I gave her my answer. She didn’t sound surprise but have to ask for a reason.
I told her she did well. But I honestly couldn’t digest the information via a phone call like this. I want her to be clear about my message and feed it back to the management: it is very mind boggling to expect someone to be able to understand vital decision making information with a single call. I can’t see myself making a rational decision, hence all I can do is say no.
“It is not the way you delivered it, you did well. I just can’t work out everything I’ve been told just now, I don’t think it’s a smart way to sell a policy.” I said that with a smiling face, make sure she didn’t feel rejected.
And suddenly, I hear emotion in her tone. She smiled and thank me, briefly explain that’s her duty to make sure I as a cardholder get the opportunity and understand the benefit.
“You understand your are entitled such benefit as a cardholder, right?” She needed an affirmative answer. I realise that’s her KPI. Gladly answered “yes”, hoping that helps her a little even though she couldn’t close the deal.
I wished her better luck with her next call.
But why? Why would anyone think selling insurance policy via telemarketing is a good idea? Someone who hates telemarketers? It is designed for failure, a tiring and torturous failure.
I wonder what is the success rate. And what kind of customers they get, if any.
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1,270的網紅Freeyon Chung 鍾君揚,也在其Youtube影片中提到,Here is the first math song that I finished for my Math Song CD project. There are more original songs on the way! This one talks about different typ...
「rational numbers」的推薦目錄:
- 關於rational numbers 在 王彪民 PM Wang Facebook 的精選貼文
- 關於rational numbers 在 Luyi 盧一辰 Facebook 的精選貼文
- 關於rational numbers 在 譚文豪 Jeremy Tam Facebook 的最佳解答
- 關於rational numbers 在 Freeyon Chung 鍾君揚 Youtube 的最佳貼文
- 關於rational numbers 在 Rational Numbers - YouTube 的評價
- 關於rational numbers 在 What are Rational Numbers? | Number System Concept | Don't 的評價
rational numbers 在 Luyi 盧一辰 Facebook 的精選貼文
徐永進先生是我非常喜歡的當代書藝家
因為非常喜歡他的作品
也買了由他的太太鄭芳和所寫的傳記—墨魂
墨魂一書裡頭提到徐永進先生說
:「寫書法,其實不是我在寫,是神在寫。」
想起了對於創作常常出現的奇妙感覺
曾跟朋友說雖然是我寫的歌
我卻不覺得是我寫的
看到徐永進先生的話
才理解這個感覺從何而來
後來看到書裡接續的敘述後相當興奮
明白為什麼自己被徐先生的作品給深深吸引了
『他覺得自己只是通道,當天上的水,沛然而下
他只是把渠道備好,迎接水源,自然「水道渠成」。』
對此我產生了很大的共鳴
是因為我也覺得寫歌的時候
自己就像是一個通道
備好渠道後迎接從天上流下的音符
通過我來到這個世界上,集結成歌。
看了墨魂之後
對徐永進先生的作品又更加的喜歡了!
這次三個展區的時間不太一樣
時間行程允許的話很希望盡量都能去看看
#Dailyluyi
_三個展覽場域,三種不同演繹_《氤氳·象》徐永進
《氤氳·象》由策展人陳彥璋以香學文化精心導入在三個展覽場域,各自演繹香禪、香爐、與香道,並成為渠道進入徐永進氤氳而象的世界,領略徐永進『當下即是』書藝的箇中美妙,感受香學與書藝所共同演繹的「天地絪縕,萬物化醇」,在爐香氣息與水墨氣韻豐饒中,統攝深邃而幽玄的美感意識。
場域(I)INK NOW 水墨現場台北展博會 | 香禪
2019.1.18(五)~1.21(一)
台北市花博公園爭艷館
台北市玉門街1號(出入口/玉門街及民族西路口)
場域(II)Yesart Gallery 意識畫廊 | 香爐
2019.1.11(五)~2.28
台北市中山北路七段48號
場域(III)Rhythm art 綠境藝廊 | 香道
2108.12.22~2019.2.28
台北市新生南路一段161巷15號
簡介
水墨現場INK NOW | 香禪
除了徐永進作品展場外,特別邀請韓國香齋的孫熙東先生,指導製作五米直徑的圓形香室,以觀爐鼎香的煙象將水墨書藝的抽象思維具體展現為可觀可感的現下氛圍。一場8人,每場十分鐘的體驗請預約排隊入場
意識畫廊 YESART GALLERY | 香爐
於意識畫廊的展出,策展人經由徐永進的水墨書藝「呈理來釋象」,運用爐鼎聖數「詮象來達理」。展出的香爐精選日本百年工藝名家的作品,難得一見。
綠境藝廊Rhythm Art Gallery | 香道
深諳日本香學與文化的策展人陳彥璋,於綠境藝廊策劃為從徐永進書藝入道,照亮自然;從煙雲入理,觀生自在,二者互攝互融!在爐香蘊生氣息,以及水墨展陳氣韻的同時間,統攝著深邃而幽玄的美感意識。
《氤氳·象》徐永進
文/策展人 陳彥璋
省察中國書畫藝術,鑑賞家總會詮解出水墨裡觀照的時空。其中的平衡,從動靜生滅、從形而上下、從主客形式、從源理發展來談者,此起彼落。據此自然循環,得以飛升、得以臨在、得以照見,得以覺知;就是得以堪合「數、象、理、義這四方維度」的水墨書藝,才是本立而道生的內省理據:藝貫通以一,善匯成陰陽,持養自大道。徐永進「當下即是」的書寫創意,不斷成就著文人風骨、實驗美學、以及當代真際的水墨現場。
與此共生的氤氳象,是本展覽的意欲;探求「墨韻律動的種種能與所」,經由顯化「永恆回歸」中抽象與實相的現觀/表象,水墨藝術以冀呼應香爐與其事;莊嚴書墨之神氣於返影至淬煉,旁舉爐臺之隱喻於奧妙至意符!徐先生水墨宛如香韻,共乘書法之無為與香韻之勝理,讓易理之浩然圓成絪縕之自然!
俯仰觀之,徐永進的水墨有其主張。先以「書即藝」來深入藝術性,再以「藝即心」來顯出自立性。前者的藝術性,精拙於老莊,直指後設倫理的空無!後者的自立性,默契於易理,引發心智模型的樸實!一方面,用三教演繹「象數」,說明藝術性就在世道精神;另方面,化三才歸納「義理」,指陳自立性合於超越境界。綜合以上,同步發揮水墨的方法與觀念,勤勉承事水墨書畫的不一不異,融入醒察來勝發當代水墨,這般的不二法門道成徐永進的實證覺活。
本展現場分為三部分:(I)水墨現場、(II)意識畫廊、(III)綠境藝廊,各自演繹香禪、香爐與香道,以此展證成「天地絪縕,萬物化醇」(《易經·繫辭下》)。事實上,經由水墨書藝「呈理來釋象」,運用爐鼎聖數「詮象來達理」。換言之,水墨或香煙的出塵異象,比若絪縕,在「吐納之間」如登無極天元。從書藝入道,照亮自然;從煙雲入理,觀生自在,二者互攝互融!在爐香蘊生氣息,以及水墨展陳氣韻的同時間,統攝著深邃而幽玄的美感意識。
《Flowing Fragrance Upon Calligraphy.》
Artist: Hsu Yung Chin
Curator: Chen Yan Zhang
Considering Chinese artistry on painting and calligraphy, a connoisseur has to interpret the time and space visualized in Ink-art. As a sequence, this Ink-art goes on in-between balancing, such as movement vs stillness, birth vs death, physics or metaphysics, its subjective or objective forms, its theoretical originality or development, and so on. Therefore, corresponding to Nature's circulation, Chinese Ink-art comes to its adventing, descending, foreseeing, witnessing, and after all, its exploring "Tao's four dimensions". That is, number/Shu, image/Xiang, rationality/Li, and dialect/Yi are altogether as well. These four jargons disclose the initiating, authentic ideal goals of Chinese Ink-art: construing artistic unity, converging yin with yang, and cultivating Tao itself. Definitely, Hsu Yung Chin has achieved this "being within becoming," which keeps on identifying a literati style, an experimental aesthetics, and a contemporary nowness through his creativity.
Meanwhile, this exhibition may reach a co-existing desire, namely, a rhythmic harmony for "all kinds of energy and sphere". Through revealing "eternal recurrence," Mr. Hsu fulfills Chinese Ink-art with the craft of incense burner and fragrance. These representations, both abstract and realistic, solemnly reflect the distilled spirits of Ink-art, and also get along with the mystic metaphors on incense furnace and emblem. On the whole, Mr. Hsu's calligraphy unexpectedly reincarnates the awe-inspiring Life from Yi-Ching, and transcendentally manifests the prevailing fragrance from Mother Nature.
Philosophically thinking Chinese Ink-art, Mr. Hsu acts out his own principles. First, "calligraphy is homing in on artistry ". The depth of Ink-art depends on exerting artistic quality. Secondly, "artistry is derived from heart". The awareness of heart brings out self-reliance. Artistry, the former, indicates Lao-Zhuang and depicts its emptiness on meta-ethics. Self-reliance, the latter, displays Yi-Ching and reveals its simplicity on mental-mode. For one thing, imagery numerology /Xiang-Shu means fusing the three Religious Teachings, so artistry presents our time-spirit/Zeitgeist. For another thing, rational dialectics /Yi-li emanates the Three Elements, so self-reliance epiphanies its transcendental realm. On the whole, Hsu Yung Chin simultaneously develops Ink-art concepts and methods. His artistic endeavors integrate both painting and calligraphy heritages. Then he merges empirical sensibilities into contemporary Ink-art. The one and only way for Ink-art leads to Hsu's dramatic, pragmatic commitment.
This exhibition will be divided into three sites: (I) INK NOW, (II) Yesart Gallery, (III) Rhythm Art. Each field provides interpretations of Incense Zen, Incense Burner, and Incense Lore. The justification for this exhibition lies in the great treatise of Yi-Ching: “Heaven and earth are filled with generating, overflowing vigours. Therefore the living beings abundantly transform into various forms and refine themselves as well" (Yi-Ching, Xi-ci section II). Obviously, Ink-art will focus on conceptual art; namely, "rationality elaborating imagery presentation". Relatively, incense burner is used to sacred numbers; namely, "numerous images fulfilling rationality". In other words, Ink-art and incense aroma will construct a metaphysical vision, a plentiful breathing for elevating ourselves to the highest. By means of Ink-art calligraphy, Nature exactly pervades shining lights within. By the fragrant breath of incense mist, people suddenly figure out contemplating at ease. The mutual wisdom combines strongly. While the incense burner breeding fragrant smells, and the Ink-art arising sublime spirit and vitality, the secluded, tranquil profoundness will always be unified as our aesthetic consciousness.
#徐永進HsuYungChin
#東亞書藝先鋒
#日本百年工藝
rational numbers 在 譚文豪 Jeremy Tam Facebook 的最佳解答
【傑哥給香港人寫的《香港家書》】
Alan Leong Kah-Kit 梁家傑:
//梁家傑最後一次以公民黨黨魁身份給香港人寫的《香港家書》,點出香港走到當下分崩離析的主因,並指出當面對專制強權時香港人的兩種基本取態,分別是犬儒認命和赤子初衷。他寄望下一屆特首能處理好香港人哪被出賣和挫折感覺。傑哥望中共明白,要香港人能同心同德,要香港能政通人和,不是靠強權鎮壓;根據回歸時承諾香港人的「一國兩制,高度自治,港人治港」調整對港政策,貫徹落實香港人對回歸的想像和初衷,把張曉明和梁振英亂港之局撥亂反正,才是大道正途。//
《香港家書》連結:https://goo.gl/YqNnE6
傑哥最後一次以公民黨黨魁身份給香港人寫的《香港家書》,點出香港走到當下分崩離析的主因,並指出當面對專制強權時香港人的兩種基本取態,分別是犬儒認命和赤子初衷。他寄望下一屆特首能處理好香港人哪被出賣和挫折感覺。傑哥望中共明白,要香港人能同心同德,要香港能政通人和,不是靠強權鎮壓;根據回歸時承諾香港人的「一國兩制,高度自治,港人治港」調整對港政策,貫徹落實香港人對回歸的想像和初衷,把張曉明和梁振英亂港之局撥亂反正,才是大道正途。
要收聽梁家傑親自讀出《給香港的信》,請點擊以下連結:http://programme.rthk.hk/channel/radio/programme.php…
LETTER TO HONG KONG
Hon Alan Kah-kit LEONG SC
Leader, Civic Party
September 18, 2016
Dear Fellow Hongkongers,
This will be the last Letter to Hong Kong I wrote as Leader of the Civic Party. My term as a Legislative Councillor will end in just less than a fortnight’s time, on September 30. Looking back at my twelve years as a legislator, I am thankful for the trust you have reposed in me. I sought public office in 2004 so that I could do my utmost to uphold the Hong Kong System according to what Hongkongers had been promised by the Sino-British Joint Declaration and the Basic Law. And, in particular, I had wanted to see implemented in Hong Kong universal suffrage for election of the Chief Executive and all members of the Legislative Council. 1997 saw Hong Kong revert to a Sovereign that practises People’s Democratic Dictatorship, and autocracy is the order of the day in Mainland China. Without a local government that is fully accountable to Hongkongers, our long cherished freedoms and institutions like the Rule of Law, apolitical Civic Service and Independent Commission Against Corruption are bound to wither and cannot stay.
It is regrettable that the Chinese Communist Party (“CCP”), thus the Central People’s Government, has not honoured the One Country Two Systems constitutional order as promised by and enshrined in the Basic Law. One only has to remind oneself of the black and white letters of Article 22 to tell how flagrantly the Basic Law has been breached. The Article provides that
“No department of the Central People’s Government and no province, autonomous region, or municipality directly under the Central People’s Government may interfere in the affairs which the Hong Kong Special Administrative Region administers on its own in accordance with this Law.”
Only as recently as the Legislative Council Elections on September 4, interventions from Zhang Xiao-Ming, the Director of the Liaison Office of the Central People’s Government in Hong Kong, were rampant. The Liaison Office bent over backwards to make sure that people like Tse Wai Chun Paul, Yung Hoi Yan, Ho Kwan Yiu, Leung Mei Fun and Chow Ho Ding Holden were elected. Such manoeuvres had gone so far that cost the seats of Anti-Democracy incumbents Wong Kwok Hing and Tang Ka Piu from The Hong Kong Federation of Trade Unions, the most ancient supporters of the CCP in Hong Kong. And, those blessed by the Liaison Office are not slow to show their gratitude by thanking Zhang Xiao-Ming for his support, as if these were normal business, and conveniently forgetting all about the non-intervention guaranteed by Article 22.
On the subject of the treachery of the CCP, how can Hongkongers forget about the White Paper published by the State Council on June 10, 2014 and the Resolutions of the National People’s Congress Standing Committee (“NPCSC”) on August 31? By the former, the CCP emphasized its total control over Hong Kong and the self-restraints this omnipotent sovereign had enticed Hongkongers into expecting was shattered by the stroke of a pen. By the latter, the CCP unequivocally denied to Hongkongers our right to elect the Chief Executive, with anyone allowed to stand.
Public outrage over the White Paper and the NPCSC Resolutions prompted the Umbrella Movement later in 2014. Thoroughfares in the heart of the city were occupied for 79 days. The Umbrella Movement has moved the world by showcasing how David can stand up against Goliath using peaceful means and by engaging in rational debates. Hongkongers have shown the world that giving in and foregoing principles is not the only option when facing up to the CCP. While it draws the world’s appreciation, the Umbrella Movement has to date failed to move the Beijing Leadership an iota towards fulfilling its promises made in the 1980s to Hongkongers in its bid to entice us to accepting reversion to Chinese Sovereignty.
During the past four years with C Y Leung as the Chief Executive, Hong Kong saw our society being torn apart and polarized. Such a divide is getting wider by the day and one doubts if it can ever be mended, at least so long as C Y Leung stays.
At one pole are cynics or pragmatists who have long resigned to succumbing to the CCP and reaping whatever benefits they can by dancing to its tunes or even second guessing what the Beijing masters would like to see them do. Many of them, now occupying key positions in government and the civil society, contribute to the daily deterioration of Hong Kong’s core values and corruption of Hong Kong’s key institutions.
At the other pole are childish and naïve souls who, following our more elemental instincts, refuse to forget our original intentions and wanting to see implemented the vision we have been promised, namely, One Country Two Systems, High Degree of Autonomy and Hong Kong People Ruling Hong Kong. We want our long-cherished freedoms and well-respected institutions to continue to flourish for the benefit of many more generations to come.
Personalities dictate our destinies. When coming face to face with the adversity of suppression and overwhelmed by an apparently unmatchable power, individuals do react differently. I certainly would love to see more of the naïve souls and less of the cynics. It is not just our personal destinies that are at stake; Hong Kong’s fate is in the balance.
Elections of the Sixth Legislative Council, which completed on September 4, broke many records. 58%, or 2.2 million, of our registered voters came out to vote, which is unprecedented. Legislators-Elect include Law Kwun Chung, Lau Siu Lai, Shiu Ka Chun and Cheng Chung Tai, who were core participants and very much involved in the 79 days of Occupy. Hongkongers have voted them into office so that they are properly mandated to continue fighting for a democratic Hong Kong, in the spirit of the Umbrella Movement. Besides, Chu Hoi Dick Eddie and Yiu Chung Yim have been civil society activists who see as their mission to deliver a fairer and more equal Hong Kong.
These six, together with other Democratic Legislators-Elect, have all openly declared frustration with what they are seeing of Hong Kong, and, to different extents and degrees, are advocating for Hongkongers to take charge of Hong Kong’s fate beyond 2047. The numbers of Democratic versus Anti-Democratic Legislators in the new Council will be 30:40. It will be politically impossible, or at least very unwise, for the CCP to ignore the voice of Hongkongers who have spoken through the ballot box and attempt to continue to suppress the Democratic Camp.
Engagement is the only reasonable way forward. The Civic Party has proposed a Hong Kong Affairs Conference, which should foot the bill in this connection and is worth serious consideration.
Just as I had told Zhang DeJiang, the President of the National People’s Congress, when we met a few months ago, the only way the CCP can prevent separatism from gaining popularity in Hong Kong is for it to deliver according to what has always been promised to Hongkongers by the Basic Law. If Xi Jinping stifles democracy even more, I can only predict that anger and frustration will grow, with separatist demands boosted.
Very soon, Hong Kong will elect 1,200 members to the Election Committee mandated to select the next Chief Executive who will assume office in 2017. The Democratic Camp is determined to win as many seats as practicable so as to be able to have a say in who is to be put at the helm for the next 5 years.
To me, Hong Kong has no luck at all if the incumbent stays on. He must go. Whoever is eyeing the top job must be able to deliver hope to especially the young, up-and-coming generations of Hong Kong and to mend the divided society with apt and timely messages capable of taking into account the public sentiments of betrayal and frustrations.
May I take this opportunity to wish you all the best and hope to continue to see you around. God Bless Hong Kong.
rational numbers 在 Freeyon Chung 鍾君揚 Youtube 的最佳貼文
Here is the first math song that I finished for my Math Song CD project. There are more original songs on the way!
This one talks about different types of numbers and categories, like integers and real numbers.
Hope you like it!
Follow me on Facebook through this link:
http://www.facebook.com/FreeyonChung
rational numbers 在 Rational Numbers - YouTube 的美食出口停車場
... <看更多>