➻ 華碩童書團開跑囉!到兒童節😆
≡※≡※≡※≡※≡※≡※≡※≡※≡※≡※≡※≡※≡※≡※≡※
看米寶翻翻書、看內容,會擺在精選動態
我們從6個月開始就每天晚上睡覺前都會有親子共讀的時間,寶寶睡眠顧問是睡覺前的良好親子互動可以減少分離焦慮,也是我們睡眠儀式的一個重要的環節,更是米寶爹每天很期待也很珍惜的親子時光。隨著每天晚上一本書,到現在一起床就拿著書來要爸爸媽媽唸給他聽,真的培養出了愛看書的小寶貝
月齡小的小寶貝適合布書,也就是撕不破的書,特別是顏色鮮豔,布料會嘶嘶唰唰作響、甚至會咘啾咘啾的書,都非常適合什麼都要放嘴巴的小寶貝
大了一點坐起來了,可以給他們硬頁書,讓他們感受翻書的感覺、感受書頁的感覺,這個時候可以給他有觸覺刺激的書、裡面有不同觸感的書,可能是毛毛的、可能光滑的、可能粗粗的,拿著小寶貝的手去摸這些不同觸感的書
小寶貝也會聲音跟燈光很有興趣,只要是會唱歌的、會發亮的,都能吸引他們的注意,好奇心驅使他們的小手指,會去按一個一個的按鈕,讓他們練習小肌肉、也學會了「噢!原來我碰這個按鈕的時候會有事情發生」跟聲光玩具的原理一樣,把孩子的注意力轉到書上面的時候,他就會習慣書的存在,會喜歡上書,會自己去翻翻書,這就是我要的
華碩有很多聲光互動書,適合這樣的小小寶貝們,米寶愛不釋手,一直要書唱歌給他聽,也會自己去按按鈕、翻翻書
動態看到的米寶最常去按的【律動英文歌】有六首耳熟能詳、每個美國人都會唱的兒歌,而且超貼心的附了歌詞給各位媽媽,還用中文用小字寫了建議搭配的動作,可以一起做動作唱歌,我會牽著米寶的手一起跳舞比動作,不知道他會不會有一天自己按了歌來聽就會做那些動作了。歌的按鈕下面有三個聲效按鈕,有羊咩咩(配合Mary has a little lamb)、車車喇叭(配合The Wheels on the bus)、跟雨滴聲(配合Rain rain go away),真的覺得做的很好,大家真的不要等到最後一天才下單,我怕大家都搶這本😂
米寶還很喜歡【嗯嗯出來了】跟【開心農場】
【嗯嗯出來了】是一本教孩子去馬桶上便便的歌,有嗯嗯歌🤣跟模仿沖馬桶的把手還有沖馬桶的水流聲,可以透過這本書鼓勵孩子自己去馬桶上上廁所,米寶雖然還聽不懂,但他很喜歡去按那個按鈕聽恩恩歌🤣 很洗腦的恩恩歌教孩子去馬桶上💩
同一系列還有刷牙跟睡覺的書,都是有趣的歌跟插畫來鼓勵孩子
【開心農場】動物們聚在一起,有動物的聲音,喜歡動物的寶貝可以拉出厚紙板機關聽動物的叫聲
再大一點的寶寶會開始喜歡各種動物、各種顏色,認知能力發展的更好了,會開始在書裡比來比去,這時候媽媽就可以教書裡面有什麼東西,讓寶寶知道那個叫什麼。專注力也更進步了,可以看頁數比較多的書,對內容也會覺得有趣
華碩有蠻多的立體聲,其實立體書在米寶這個年紀我還不敢給他自己拿著玩,我一定會跟他一起看,讓他翻書,看書裡面的人物跳出來,一邊也叮嚀他要「輕輕的」要「溫柔」對待書本
我自己很喜歡【Color Monster】這本書,有英文有中文,是本做的好美好美的書,不僅教顏色認知,也同時帶孩子認識大家都有的、我覺得很重要的「情緒」
孩子還小的時候不太會表達,也不曉得自己的感覺到底是什麼,我覺得從小教情緒認知蠻重要的,這本書用很可愛的插畫、漂亮的顏色、跟簡單易懂的文字,讓孩子認識喜怒哀樂,除了喜怒哀樂還有害怕、放鬆冷靜的心情、還有我們一天到晚跟孩子說「我愛你」的「愛」。我希望藉由這本書,米寶可以了解他的情緒跟心情,我的想法是以後他會畫畫了以後,他就可以用不同的顏色來表現出他那天的感受,我們也可以從中了解他的感受,我覺得蠻好的
華碩也有一些世界著名的故事做成立體繪本,講這些故事時可以更生動、更有趣,除了這些我們都知道的故事,像小紅帽、三隻小豬、灰姑娘,還有我覺得為了應對這次的疫情很值得一看的【病毒bye bye】,這本書其實是米寶爹指定要的,他喜歡教小朋友認識細菌、病毒,人體構造,接而能夠知道怎麼保護自己,畢竟身在幼兒園(讀音:毒窟)知道怎麼保護自己跟別人是很重要的。同一系列還有附了醫生聽診器🩺的【身體會說話】跟【不怕牙醫】,讓孩子透過好玩的遊戲跟有趣的書,不那麼抗拒醫生的幫忙
這次還有手指點讀書,不怕點讀筆不見!
大家快去看看,一起買書給小寶貝🥰
搶購連結🔗
https://gbf.tw/odusu
(IG在首頁)
4/5連假最後一天當天結團,可以趁連假跟寶貝一起選喜歡的書,發貨速度很快,結團後馬上就會收到了喔😚
≡※≡※≡※≡※≡※≡※≡※≡※≡※≡※≡※≡※≡※≡※≡※
#新手媽媽 #媽媽日常 #育兒 #媽媽視角 #育兒日記 #育兒日常 #育兒生活 #育児 #育児日記 #赤ちゃんのいる生活 #赤ちゃん #ベビー #米寶成長日記 #抓餅寶寶 #華碩童書 #colormonster
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《DAWN》 君を待つ / Kimi wo Matsu / 等你 / I'll Wait for You 作詞 / Lyricist:aimerrythm 作曲 / Composer:古川貴浩 編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾 歌 / Singer:Aimer 翻譯:夏德爾 Engl...
「rain rain go away中文」的推薦目錄:
- 關於rain rain go away中文 在 米式抓餅 - 很台的台美混血寶寶 Facebook 的最讚貼文
- 關於rain rain go away中文 在 火星童書地圖 Facebook 的精選貼文
- 關於rain rain go away中文 在 Jasmine X Choco Twins Facebook 的最佳貼文
- 關於rain rain go away中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於rain rain go away中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於rain rain go away中文 在 Kevin 廖柏雅 Youtube 的精選貼文
- 關於rain rain go away中文 在 【英文兒歌】Rain Rain Go Away 雨呀雨呀快走開|English ... 的評價
- 關於rain rain go away中文 在 Rain, Rain, Go Away | 鵝媽媽兒歌| 碰碰狐!兒童兒歌 的評價
- 關於rain rain go away中文 在 《最受喜愛的英文童謠》Rain,Rain,Go Away - YouTube 的評價
- 關於rain rain go away中文 在 [育兒][#英文童謠]Rain Rain Go Away 雨啊雨啊快走開... 的評價
- 關於rain rain go away中文 在 Rain Rain Go away - 中英文兒歌Kids Songs 的評價
rain rain go away中文 在 火星童書地圖 Facebook 的精選貼文
剛剛下著狂風暴雨中我秉持著書在人在書亡人亡的心情抱著一堆立體書去郵寄,完成任務之後去買飲料的時候,雨勢更為滂陀,突然聽到旁邊傳來「Rain, rain, go away Come again another day...」我還想說哪裡來這麼應景的歌,原來是一旁也在等飲料的媽媽,對著娃娃車裡的小朋友唱著這首歌。覺得這個場景真美。
回家的路上,我也忍不住開始哼了起來~我唱的版本是小強尼想要玩Little Johnny wants to play,查了wiki之後發現原來還有許多其他版本。像是我附的圖即是1901年的鵝媽媽童謠插圖,裡面是小亞瑟。
然後我又唱起了中文的下雨歌(有沒有人也會唱的)
淅瀝淅瀝 嘩啦嘩啦 雨下來了
我的媽媽 拿著雨傘 來給我
淅瀝淅瀝 嘩啦嘩啦 啦啦啦
我本來以為是童謠,結果查了WIKI才知道是台灣電熱工業「台熱牌萬里晴乾衣機」改編歌詞的電視廣告!!瞎毀~~
這首歌來自日本非常知名的童謠詩人北原白秋,發表在兒童雜誌『コドモノクニ』(東京社)一九二五(大正十四)年十一月号,作曲者是中山晉平,去年電影「這條路上:百年童謠的誕生」的映後座談時,我也唱了這首歌的日文版。
歌詞其實有好幾段如下
あめあめ ふれふれ かあさんが
じゃのめで おむかい うれしいな
ピッチピッチ チャップチャップ
ランランラン
かけましょ かばんを かあさんの
あとから ゆこゆこ かねがなる
ピッチピッチ チャップチャップ
ランランラン
あらあら あのこは ずぶぬれだ
やなぎの ねかたで ないている
ピッチピッチ チャップチャップ
ランランラン
かあさん ぼくのを かしましょか
大致上的意思也是下雨啦,媽媽撐著傘來接我。(這邊的傘還特別寫著是蛇の目傘,就是江戶時代的紙傘,傘上有一圈圓圓的,看起來很像蛇眼)唉呀柳樹下有個小孩全身濕答答正在哭呢,媽媽,把我的傘借給他吧。
我找到一個整理超多童謠資料的網頁,他把大正昭和時期以來兒童雜誌裡面出現這首童謠的畫面都整理出來,可以看到早期的插圖中濕答答的小孩比較多是男孩子,近期則是變成女孩子。當然原歌詞中並沒有註明是男生或女生,交由繪者(或聽眾)自由想像。另一個文中提到的觀察點也滿有趣的,我自己沒注意到。就是小孩穿的衣服和背的書包,是洋服還是和服,背的書包是ランドセル(日本小學生背的雙肩霹靂貴書包)或是斜背的布包?也可以看出日本近代西化的過程。
參考及圖片來源網站:
http://www.ne.jp/asahi/sayuri/home/doyobook/doyo00nakayama.htm
rain rain go away中文 在 Jasmine X Choco Twins Facebook 的最佳貼文
||·淺談語言學習·||
#我並非專家只是分享自己的經驗
#沒有好與壞
#文長慎入😂
以下是幾項我比較常收到的問題,這邊一起回應。
.
Q: 雙寶是唸全美、半美還是一般幼兒園嗎?
🗣雙寶並沒有去上英文教學的學校,一開始挑選學校,我的確將這些納入我的選擇,但經過一番勘查了解後,發現這樣的學校並不是我要的。外師基本上只是是負責語言上教學,品德教育是中師負責,父母溝通也都是跟中師,外師的學歷背景都模糊帶過。(但我只拜訪過幾家,不代表全部。)再來,幼稚園學費四年下來下來,可以差異到一百萬台幣,我寧願把這些錢拿來帶她們出國旅遊,增進眼界。
.
Q: 那如何挑選現在的學校?
🗣比起語言教育,我更重視「品德規矩」跟「自主創意」,後兩項是跟著你一輩子,影響能力更甚於語言。因為工作,我深知語言可以讓我們的世界可以看的更廣,但工作中也常發現,「品德規矩」跟「自主創意」有多麼重要。雙寶目前就讀的學校,除了基本禮儀教養,還有很多自主學習跟讓她們發揮創意的機會,去年她們學校的聖誕樹竟然是用木頭自己製作而成,我覺得超棒的!👍再來學校有奧福音樂課程,透過節奏,讓身體跟著伸展。
.
Q: 那我怎麼讓雙寶學語言?
🗣我覺得語言學習跟「品德規矩」還有「自主創意」是沒有衝突的,雖然我沒有送她們去全美或半美學校,但生活中還是希望她們有接觸英文的機會。
從小就喜歡在家裡放歌謠給她們聽,到現在2Y5M,這個習慣依舊在,不管中文或英文都會放。大家都知道,小朋友學習語言都是從「#聽👂」開始,她們都是從聽當中去模仿跟學習。學校很重視閱讀,除了每天都有不同的繪本共讀,每個禮拜還可以自己挑選一本回家。(雙寶都知道自己借什麼書)
在家中,只要她們一入家門,就開始放各種英文童謠,搭配繪本,讓她們從圖面中去了解其意義,我發現效果很好,完全就是「默默」的灌入她們的腦袋。「 #環境營造」是第二項我覺得重要的。
雙寶非常非常熱愛唱歌,我覺得很妙,常看到關鍵字,就自己哼唱對應的歌!
看到蝴蝶🦋,就開始蝴蝶~蝴蝶~。
看到蜜蜂🐝,就開始嗡嗡嗡。
講到星星🌟,就開始twinkle~twinkle 。
看到雨滴🌧️,就開始rain rain~go away。
看到船隻🚢,就開始row~row~row your boat(奶音都變成肉~肉😆)
音樂🎵,真的很潛移默化。
雙寶最近熱愛點播的歌有
✔️from head to toe
✔️brown bear, brown bear, what do you see?
✔️I am going on a bear hunt
✔️we all go traveling by
這幾首歌非常朗朗上口,繪本也很有趣,雙寶就這樣默默的學會這些英文。
很推薦媽媽們可以入手,一開始我都用youtube播放(單純播音樂),但後來實在太麻煩,我就直接購入CD player了。這年代應該很少人用,但我覺得它超好用,之後聽故事也可以繼續使用啊!
#人生並非你先學會哪項技能就表示贏得了全世界
#但我希望給雙寶更多刺激
#我自己也是國中愛聽西洋歌而愛上英文
#小孩學習父母也跟著學習
#2Y5M23D
#雙寶學習趣
rain rain go away中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《DAWN》
君を待つ / Kimi wo Matsu / 等你 / I'll Wait for You
作詞 / Lyricist:aimerrythm
作曲 / Composer:古川貴浩
編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Thaerin
背景 / Background - 探してた道 - とちちま :
https://www.pixiv.net/artworks/82604893
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2889359
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kimi-wo-matsu/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
さよなら おやすみ いつかまたね
手を振った夕暮れ
どこへ帰るかも分からないまま
ただ 歩いた
冷たい雨から逃げるように
駆け込んだ木陰で 刹那の息をつき
下弦の月 闇に堕ちる
笑った顔は すぐに思い出せるはずなのに
少しずつ滲んでく 零れ落ちた涙
眠れない夜 見上げた空
揺れる夜光は 身を焦がす
瞳閉じれば 記憶の海
深く沈み 手を伸ばす
幾千年も変わらず 君を待つ
冷たい夜風に 吹かれるまま
騒ぎ立つ葉音に
重ねる言葉も分からないまま
またふるえた
紡いだ花は すぐに枯れてしまうだけなのに
とめどなく望んでる 壊れ出した 何か
眠れないまま かけた膝
香る闇間に 目を凝らす
後に戻れば 孤独の森
深く潜み 声を断つ
不変の冬の中でも 春を待つ
笑った顔は すぐに思い出せるはずなのに
少しずつ滲んでく 零れ落ちた涙
眠れない夜 見上げた空
ちりばめられた星屑を指でつないで
十字の鳥 翼求め 手を伸ばす
幾千年も変わらず 君を待つ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
再見、晚安,總有一天再會吧
在揮手離別的黃昏裡
連自己該回去哪裡,也不曉得
僅是這樣走著
像是要逃離冰冷的雨點
在倉促藏身的樹蔭底下,吐出留存剎那的嘆息
而下弦的月,正朝著黑暗墜落
明明,馬上就能想起你的笑容
然而那笑容卻漸漸地模糊,模糊在滾落的淚水之中
在無法入睡的夜晚裡仰望的天空
搖晃夜晚的雷光,擺弄身軀的苦悶
閉上眼,看見的便是記憶的大海
只能深深地沉入海中,對回憶中的你伸出手——
在一如過往的千年好幾中,等待著你
放任自己,被冰冷的晚風吹拂
在那之中,仍然聽不見
聽不見累積在樹葉間隨風騷動的呼喚
身軀也因為寒冷與無助,而再次顫抖
早就知曉,編織的花只會一眨眼地枯萎
卻仍然無止盡地渴求著,那已經開始壞去的,某個事物
在無法入睡而擁抱的膝蓋
凝視那之間瀰漫著香氣的黑暗
若是回首而去,便是孤獨的森林
只好埋身記憶的森林,埋藏那片自責的聲音
即便在這一如往常的冬天,也僅是等待著春天的來到
明明,馬上就能夠想起你的笑容
然而那個笑容,卻在滾落的淚水中漸漸模糊
在無法入睡的夜晚所仰望的天空
用手指,連接被撒開的星塵
勾勒出十字的天鵝,伸出手渴求牠的羽翼——
就這樣在一如往常的千年好幾中,等你
英文歌詞 / English Lyrics :
Farewell… goodnight… see you again sometime…
I waved at twilight.
Not knowing where I would go home to,
I just walked.
In order to escape the chilling rain,
I rushed under a tree’s shadow and let out a moment’s breath,
As a waning moon fell to darkness.
※I expect that I can instantly recall your smiling face,
But it begins to blur with my falling tears…
On sleepless nights, I looked up to the sky,
And the swaying nightglow had me burning with love.
When I close my eyes, it’s a sea of memories –
I sink deep, reaching out my hand…
Thousands of years, without fail, I’ll wait for you.
Blown along by a chilling wind,
I hear the sounds of leaves disturbed –
Unable to understand their amassing words,
My body shakes again.
Flowers that tell their story just end up wilting right away –
I’m ceaselessly wishing for something in the process of breaking down.
Unable to sleep, I was clutching my knees,
As I strained my eyes into the fragrant space of darkness.
If I could later return to that forest of solitude,
I’d delve deep and cut off my voice.
Even amidst and immutable winter, I’ll wait for spring.
※repeat
On sleepless nights, I looked up to the sky,
Connecting the scattered stardust with my fingers,
Seeking the wings of the Swan of the Cross, I reach out my hand…
Thousands of years, without fail, I’ll wait for you.
rain rain go away中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Penny Rain》
Stand By You
作詞:TK from 凛として時雨
作曲:TK from 凛として時雨
編曲:TK from 凛として時雨
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
English Translation: lyricaljourneys
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - rainy day - Hiten :
https://www.pixiv.net/artworks/74378589
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4680772
英文翻譯 / English Translation :
https://lyricaljourneys.wordpress.com/2019/04/11/stand-by-you/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
僕が失くしてしまったもの
離さないで 繋いで 今を抱き締めるよ
カメレオンに騙されて壊れた僕は もう何を失くしたって奪われないよ
不安を脱いで逃避行 慣れないスピードに歪んだ僕の顔を隠せるかな
孤独を嘆く人 挫折を笑う人 歪を嫌う人
誰も怖くなんかないよ ここから見えている真実が過去を満たして
僕が失くしてしまったもの
色が次第に変わって未来に散りばめられたその鮮やかさを
離さないで 繋いで 今を抱き締めるだけ
誰かの答えがこんなに溢れて 並べられていても
誰かの叫びがこんなに溢れて 愛を探している
失くしたものばかりを見つけても
怖くなって 止まって 泣いて
浮かび上がる自分の輪郭を逃がさないで
強く強く抱き締めても
するりするり手にした自信が零れてしまう
それでも光は時々雨に触れて虹を映して僕を照らした
だから今は Stand By You
壊れた者だけが持つ強さを
君に繋いであげるよ 今が鮮やかだろう
Stand By You...
Stand By You
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
我早已失去曾擁有的所有事物
「不要離開我、留在我身邊,我會珍惜並擁抱現在的。」
受變色龍般偽裝欺騙而受傷的我,已經不會再失去、或被奪去任何東西了
策畫逃離不安的逃脫計畫,但我能夠隱藏,因陌生步伐而扭曲面貌的我嗎?
哀嘆孤獨的人、嘲笑挫折的人、厭惡扭曲的人
不論是誰我可都不會感到害怕,就用當下所看見的真實來彌補過去吧
我早已失去了所有事物
未來仍將漸漸改變色彩,鮮豔地鑲在一個又一個的生動明日
「這次不要再離開我了。」我會緊緊抓住珍惜,並擁抱現在所有
即便來自他人的回應,早已層層排列積累,也僅令人無能為力
來自某人的吶喊,早已堆積滿溢,心中強烈渴望尋求著愛
即使,嘗試尋回失去已久的種種
仍會感到害怕、停下腳步,獨自默默哭泣
但別讓自己逐漸浮現的輪廓就這麼淡淡消逝
無論如何也要用力地、緊緊擁抱守護——
對於終有一日將鬆開的那雙手,手中握有的自信也悄悄流逝
就算如此,仍有溫暖的和煦光芒照入連綿陰雨,向我展現孕育而生的絢麗虹彩
所以現在「我仍會陪在你身邊。」
我會用只有受過傷害才能持有的堅強
尋找並傳遞給你,這份正炫彩奪目的鮮麗力量
「隨時與這份勇氣,伴在你的身旁。」
「我會,陪伴在你的身邊。」
英文歌詞 / English Lyrics :
The things I’ve lost
Don’t let go, hold on tight, and embrace the moment now
The me that is deceived and is broken by the Chameleon
already has nothing to lose
and has nothing that can be snatched away
So I discard my anxiety and run away
Will I be able to hide my face
that is distorted by the speed I am unaccustomed to?
A person who laments loneliness
A person who laughs at failure
A person who hates perverseness
No one is afraid, because the reality visible from now on is
merely a consequence of what happened in the past
The things I’ve lost:
the vividness embedded in
a future with its gradually-changing colours
Don’t let go, hold on tight to that
There is nothing else to do now, but to embrace the moment
Even if someone’s answers are lined up so abundantly
Even if someone’s screams are searching for love so desperately
Even if you are to discover the many things you have lost
even if you become afraid,
even if you are stopped,
even if you cry
don’t let go of the silhouette of the person that emerges
Even when I try to embrace the confidence
I’ve just obtained so, so tightly,
it still escapes my grasp so smoothly and speedily.
But even so, the light that touches the rain is sometimes reflected as rainbow – which illuminates me
That’s why now I stand by you
I am passing on the strength that is owned only by a broken person to you
It will surely be vibrant now
rain rain go away中文 在 Kevin 廖柏雅 Youtube 的精選貼文
這首超級難翻譯而且改成英文版後,副歌變得滿難唱的😂😂😂
如何唱得有重量但不會有笨重感。大家可以試試看!
覺得這Cover特別就幫我訂閱及分享吧!
我會送出限量的超人類T-shirt,記得持續關注社群的貼文喔!
#怎麼了 (英文版)
中文詞: 周興哲,吳易緯
英文詞: Kevin 廖柏雅
曲: 周興哲
You said blue was your favourite color,
You said love is gone it don’t really matter
So what now
So what now
I see your natural and beautiful smile
I see you look at love right down the aisle
So what now
You've gone away
Is it me? What I did?
I don’t know what it is,
It won’t stop, the rain won’t, stop falling,
O we can’t rewind to what we once were
How easy it’s become for goodbyes
How did your tears end up by my side
Everything that we’ve been through leaves me grateful for you
When you smile right at me, my heart quietly bleeds
I guess we both just can’t let it go
How did we end up leaving happiness behind
No I won't be holding your hand through life’s ups and downs
We only know what we have
When it’s taken away
I miss you
You said blue was your favourite color,
You said love is gone it don’t really matter
So what now
馬上訂閱頻道,獲得最新 Kevin 廖柏雅 資訊
https://www.youtube.com/c/KevinLiao?sub_confirmation=1
The Official Site | 官方網頁:
廖柏雅官網 Official Site:https://www.kevinliao.net
廖柏雅 FB:https://www.facebook.com/KevinLiaoViolin
廖柏雅 IG:https://www.instagram.com/kevinliaovio
廖柏雅 微博: https://www.weibo.com/KevinLiaoViolin
rain rain go away中文 在 【英文兒歌】Rain Rain Go Away 雨呀雨呀快走開|English ... 的美食出口停車場
... <看更多>