🔊 點擊聽發音 ❤️ 喜歡按愛心
【plummet 大幅減少】
Due to the COVID-19 outbreak, air pollution has plummeted in the past six weeks.
(新冠疫情爆發,使得過去六週以來,空氣污染情形大幅減少)
💡plummet 是價值或數量快速大幅減少,也可以是指物體高速掉落
💡小提醒 COVID-19 的 c-o-v-i-d 都習慣大寫喔
💡右滑有 plummet 示意圖,記住那個情況,就是 plummet,不用死背「大幅減少」喔
#賓狗發音教室 的單字選自我們的 #5個單字系列 ,「5 個單字系列」結合新聞議題及英文單字,「賓狗發音教室」著重單字發音及用法。全部服用,效果最好 😂❤️
【留言練習】今天再來練習「蒐集道地用法」!請你搜尋 “plummet”,分享看到的新聞標題。比如說:
”UK house prices set to drop as sales plummet during pandemic“ 來自 City A.M. 的新聞標題
期待看到你的留言 😉
#plummet #大幅減少 #減少 #bingobilingual #英文單字 #學英文 #英文學習 #單字卡 #英文發音 #英文 #翻譯
plummet用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
【武肺憂慮導致股市崩跌,CNN、BBC、紐時、NPR 這樣形容。。。】
1️⃣ Global stocks plummet over coronavirus concerns. (動詞用 plummet) -The New York Times
2️⃣ Italian stocks plunged Monday as the euro zone's third-largest economy grapples with the largest coronavirus outbreak outside of Asia. (動詞用 plunge) -CNBC
3️⃣ Dow (道瓊指數) plunges 1,000 points. - CNN
4️⃣ Japan stocks drop amid coronavirus pandemic worries. (drop 動詞用法) -Financial Times
5️⃣ The FTSE 100 suffered its sharpest drop in four years. (drop名詞用法) -BBC
6️⃣ Stocks fall as coronavirus fears hit global markets. -The Guardian
7️⃣ US stocks fell sharply Monday as investors worried about a growing number of coronavirus infections outside China. -NPR (副詞用 sharply)
8️⃣ Global stock markets dropped steeply on Monday. Foreign Policy (副詞用 steeply)
9️⃣ Fears over the coronavirus triggered a sharp fall in Chinese shares. -BBC
🔟 形容股市崩跌也可以說 stock market crash
• 第1句的 global "stocks"、第4句的 pandemic "worries"、第6句的 coronavirus "fears"、第9句的 Fears....都是台灣學生很容易忘記的「文法」要點複數s。
• xxx "hit" global "markets"、drop steeply / sharply、"suffer" its sharpest “drop” 都算是很高頻的「搭配詞」。
若文法和搭配詞底子不好,寫作怎麼練恐怕都很難有顯著的進步。
如果你特別「懶得背英文定義」、如果妳英文「背了就是想使用」、如果你也喜歡用「用法」、或是「思維的轉換」來學英文,歡迎聽聽我的改變ㄧ生英文文法、搭配詞公開課。只要在下方留言「我想要索取改變一生英語文法、搭配詞公開課」,我就會內信給你 / 妳觀看方式喔:)
plummet用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
【武肺憂慮導致股市崩跌,CNN、BBC、紐時、NPR 這樣形容。。。】
1️⃣ Global stocks plummet over coronavirus concerns. (動詞用 plummet) -The New York Times
2️⃣ Italian stocks plunged Monday as the euro zone's third-largest economy grapples with the largest coronavirus outbreak outside of Asia. (動詞用 plunge) -CNBC
3️⃣ Dow (道瓊指數) plunges 1,000 points. - CNN
4️⃣ Japan stocks drop amid coronavirus pandemic worries. (drop 動詞用法) -Financial Times
5️⃣ The FTSE 100 suffered its sharpest drop in four years. (drop名詞用法) -BBC
6️⃣ Stocks fall as coronavirus fears hit global markets. -The Guardian
7️⃣ US stocks fell sharply Monday as investors worried about a growing number of coronavirus infections outside China. -NPR (副詞用 sharply)
8️⃣ Global stock markets dropped steeply on Monday. Foreign Policy (副詞用 steeply)
9️⃣ Fears over the coronavirus triggered a sharp fall in Chinese shares. -BBC
🔟 形容股市崩跌也可以說 stock market crash
• 第1句的 global "stocks"、第4句的 pandemic "worries"、第6句的 coronavirus "fears"、第9句的 Fears....都是台灣學生很容易忘記的「文法」要點複數s。
• xxx "hit" global "markets"、drop steeply / sharply、"suffer" its sharpest “drop” 都算是很高頻的「搭配詞」。
若文法和搭配詞底子不好,寫作怎麼練恐怕都很難有顯著的進步。
如果你特別「懶得背英文定義」、如果妳英文「背了就是想使用」、如果你也喜歡用「用法」、或是「思維的轉換」來學英文,歡迎聽聽我的改變ㄧ生英文文法、搭配詞公開課。只要在下方留言「我想要索取改變一生英語文法、搭配詞公開課」,我就會內信給你 / 妳觀看方式喔:)
plummet用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文- 【武肺憂慮導致股市崩跌,CNN 的美食出口停車場
1️⃣ Global stocks plummet over coronavirus concerns. ... 也喜歡用「用法」、或是「思維的轉換」來學英文,歡迎聽聽我的改變ㄧ生英文文法、搭配 ... ... <看更多>