#pajamas #everyday5words #kuronekokyoko 😊💕 #單語篇 #黑貓響子 😺🌹 #中国語 #日文教學 #広東話 #日文 #日本語 #香港 #台灣 #にほんご #nihongo #英語 #english #cantonese #studyjapanese #taiwan #language #japanese #study #everyday #hk #japan #jlpt #hkigers #youtube #blog #sub
KuronekoKyoko 黑貓響子
About author
喜歡日本文化,音樂,動漫,日劇,現正努力學習日文,希望分享多d日本既事物比跟我一樣既朋友!(^o^) ig & twitter@kuronekokyoko YouTube:www.youtube.com/kuronekokyoko Podcast: 黑貓日本研究所
pajamas日文 在 Re: [討論] 讓中文像英文一樣精確- 看板Eng-Class 的美食出口停車場
English also has ambiguity such as lexical, syntactic, and phonetic ambiguitie
s.
Lexical ambiguity occurs when the words used in the sentence has multiple mean
ings depending on the context.
For example:
That that is is that that is not is not is that it It is
The technically grammatically correct form is: "That that is, is. That that is
not, is not. Is that it? It is".
Syntactic ambiguity occurs when a single sentence when broken into separate sy
ntactic structures will different meanings.
For example: I shot an elephant in my pajamas.
Now, did you shoot an elephant that was wearing your pajamas or did you shoot
an elephant while you were in your pajamas?
Phonetic ambiguity occurs when two or more different words/phrases share the s
ame pronunciation.
For example:
* two - too
* there - their
* ice cream - I scream
These are just some of the examples of ambiguities and these don't just occur
in English but also a lot of other Romanic languages.
For example, in French, "Eduardum occidere nolite timere bonum est." could mea
n either "Do not be afraid to kill Edward; it is good" or "Do not kill Edward;
it is good to fear".
So let's not be so quick to judge which language is better. Languages are supp
osed to have ambiguities because they allow us to convey literally millions of
different meanings based on different interpretations.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 99.230.195.200
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1508151163.A.4AB.html
※ 編輯: allenh0728 (99.230.195.200), 10/16/2017 18:54:38
※ 編輯: allenh0728 (99.230.195.200), 10/16/2017 18:57:40
※ 編輯: allenh0728 (99.230.195.200), 10/16/2017 18:58:23
而且為什麼要這樣看不起中文呢?
另外這篇是要跟你說英文也有語意不清的時候
跟政治有什麼關係?
※ 編輯: allenh0728 (99.230.195.200), 10/16/2017 20:41:04
... <看更多>