這幾天席捲全球的人性實驗
《魷魚遊戲》(Squid Game)影集,跟上了嗎?
長期的讀者應該知道,我一直在推廣的學習妙招
就是開英文配音和英文字幕版
沒錯,既然沒有要學韓文,追劇就順便練英文囉
正好符合 Min 老師說的「類母語者學習內容」!
我常說現在的學習者很幸福,學習資源充足!
不過,面對琳瑯滿目的學習材料,該怎麼選才好?
Min 老師 Yes Min:當英文家教/書籍譯者是一件很迷人的事 有實用建議
一起來看
#英英字典 #全英文教學影片 #英文字幕的日本動漫
無門檻職場英文系列:https://lihi1.cc/ZsFYm
-
#學習如何有效的學習:1. 內容(續)
#課本沒教的實用事
【 類母語者內容 】
上一篇解釋了學習者應該留意接觸的內容:
目前主要落在哪一類?
如何增加真正有效的那一類?
理想上,母語者內容越多越好
但由於門檻較高
有些初中階學習者可能感到吃力
其實在學習內容的成分裡
混搭「類母語者內容」,是很好的選擇
類母語者內容常比母語者內容好吸收
也較無學習者內容的缺點:
不自然、過於簡化、單調
那麽,什麼算是類母語者內容呢?
接下來舉出三個例子
🐨
一、英英字典
假設我們今天看到一個生字是 prestigious
很多學生會丟 google 或查英漢字典
看到「有聲望的」,然後就結束了
這樣等於是在使用學習者內容
同樣查一個字
不如調整成使用更有效的內容
也就是英英字典
比方說,如果我們查 MacMillian 字典
會看到 prestigious 的解釋是
admired and respected by people
比起「有聲望的」
看到 admired and respected by people
可以提供學習者更多層面的收穫:
1. 複習單字(或許是 respect)
2. 學到新字(或許是 admire)
3. 複習文法(這邊是被動用法)
4. 接觸到英文表達的邏輯
或者,換用另一本字典 Oxford
會看到 prestigious 是
respected and admired as very important or of very high quality
這時的解釋則提供了難度高一點的練習
幾本大型的英英字典
如 MacMillan、Oxford、Cambridge、Longman
對每個字的釋義難度有高有低
無論選的是哪種,累積下來
都遠勝於 Google translate 或其他英漢字典
🐨
二、母語者的全英文教學影片 / 文章:
在自學時,假設我們今天想研究某個文法概念
或是某個主題的相關用語
與其只參考中文的教學資料
我會推薦使用母語者製作的教學影片 / 文章
完全取代或混搭學習者內容皆可
在 YouTube、engVid 上
就有不少好老師拍的影片 👍
要留意的是,如果是混搭
英文內容應為主角,中文內容是配角
因此,順序很重要,要先英再中
先看英文,盡可能把理解度拉到最高
再看中文,確認有無盲點或加強印象
如果是先中再英,大腦就會偷懶關機
🐨
三、有英文字幕的日本動漫
當然,動漫只是一個例子
其他語言的影視作品有附英文字幕也算
如果對日本動漫比英美影視作品有感
我非常推薦使用這一種的內容
而且要用在二刷
像我最近在幫一個學生上她看過的動漫
既然已經知道了劇情的走向
她就可以專心在英文本身
而且這種內容有畫面、情境的搭配
吸收會比只用書本或教學影片好很多
加上是喜愛的內容
學生本來就上得比較開心
當她發現學英文的效果也好
自己也會更有動力 ❤️
對了,英文字幕照理說是給母語者看的
為什麼我不是歸在母語者內容呢?
因為影視作品的台詞
蘊含該語言的文化、時事、歷史元素
但動漫的英文字幕是來自翻譯
而非編劇原本寫出的台詞
🐨
這兩篇總共聊了三大類學習素材
在自學時
我們可以視程度、興趣、情況
去搭配素材成分的比例
但無論比例如何
有成效的配法不外乎是:
類母語者內容+學習者內容
類母語者內容+母語者內容
類母語者內容+母語者內容+學習者內容
最後,如果是在課堂上
學生有老師從旁講解、引導
我由衷推薦學習者內容越少越好
完全不用,其實也沒關係 👌
與其擔心程度而用學習者內容
會變成是讓學生多繞路
還不如一開始就直接選擇適合的(類)母語者教材
-
跟我說說,你曾學過有效的 #類母語者內容?
影片配字幕,實在很讚
10/2 來和 Min 老師一起精聽力,更讚!
初階/中階職場英文快來:https://lihi1.cc/
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過21萬的網紅港。實測Testhongkong,也在其Youtube影片中提到,牛津字典最近將港式英語之一「Add oil」列入字典,受人關注。但其實我哋仲有好多常用嘅港式英語,例如「Laugh die 」、「People mountain people see」等,今次就邀請外國人估吓佢哋點解!即刻睇佢哋點譯! . Chinglish "Add oil" has been o...
「oxford字典」的推薦目錄:
oxford字典 在 Facebook 的最讚貼文
什麼樣的學習內容,對你來說是做白工?
先來看看這句例句:
The staff couldn’t have been more helpful.
理解的過程,是否有小小卡關
今天來談談「有效學習」
你選的內容和方法,真的是適合你的嗎?
一起往下讀
以下原文節自 Min 老師粉專
Yes Min:當英文家教/書籍譯者是一件很迷人的事
-
#學習如何有效的學習:1. 內容
#課本沒教的實用事
🐨
學外語想累積到一定的程度之上
不外乎就是一個 #有效學習公式🎯
【有效內容+有效方式+持之以恆 = 持續進步】
如果學習了一段時間,發現自己停滯不前
回過頭去審視這條公式
找出這三個要素是哪一項出了問題
(當然也有可能不只是一項)
就可以脫離白工協會
重新繼續累積
這一篇先聊聊什麼是「有效內容」
以英文學習為例
我們可以把接觸的內容概分為兩類:
第一類是給學習者看的
如學校課本、文法書、英語教學雜誌
以下稱為 #學習者內容
第二類是給母語者看的
如電影、影集、原文小說、原文新聞、社群媒體發文
以下稱為 #母語者內容
這邊不妨先暫停一下,想一想,我們從小到大
學英文時用的所有教材
有多少比例是學習者內容?
又有多少是屬於母語者內容?
🐨
如果一個人接觸到的內容
都只是來自學習者內容
那麼從小到大,他遇到的困難可能會有:
1. 覺得英文無趣,「我不喜歡英文」
2. 認定英文很難,「我跟英文無緣」
3. 學校考試過得去,但參加多益、雅思、托福等檢定考時,想拿到理想的成績會頗為吃力
4. 檢定考過關,但一旦脫離考試,在生活、職場、留學時,才發現自己原來無法理解母語者真實在用的英文
這是因為學習者內容是另外製作的
經過了刻意的設計、增刪或改寫
最大的問題是會過於簡化,或不夠自然
而且經常較為單調
無法讓學習者體會到
學一個新語言的樂趣或迷人之處在哪
🐨
很多人習慣只用學習者內容
也沒有意識到它會帶來的瓶頸
這類內容並非毫無是處
但問題是不能長期只依賴它
把學習者內容,當成學英文的唯一來源
會有什麼問題?
以 helpful 在 Oxford 字典的例句為例:
The staff couldn’t have been more helpful.
每個字都音節很短,拼法單純
沒有什麼難字
很少接觸母語者內容的人
卻通常無法理解它的意思,因為:
一、對這句的 #時態 很陌生
大家幾乎都知道 could(雖然可能一知半解)
不過很多人看到「 could have +過去分詞」就 😵💫 了
這個用法是指過去的事,表示「之前」
二、對這句的 #邏輯 很陌生
其實,The staff couldn’t have been more helpful.
跟下面大家比較熟悉的句子是同樣的邏輯:
I can't agree with you more.
都是用「否定+more」這種「不能再怎樣更多了」的形容
來凸顯「非常」、「相當」的程度
只接觸學習者內容的人
都會覺得這個句子長得好奇怪
但在英文裡這是很自然的表達邏輯
熟悉母語者內容的人就會看得很習慣
🐨
如果想真正懂母語者在用的英文
勢必要多接觸母語者內容
避免只是在學習者內容打轉
#挑選有效的內容有多重要?
相同的時數學英文
一個只靠學習者內容
一個混搭或專攻母語者內容
成效將會大不同
選對學習的內容,才是真正所謂的贏在起跑點
因此,不論是自學或使用老師挑的教材
學習者都應該要留意自己接觸的內容:
目前主要落在哪一類?
如何增加真正有效的那一類?
-
有效學習=贏在英文起跑點
你選的「教材」和「方法」是對的嗎?
同為台灣土生土長的英語學習者
我對 Min 老師提出的這個討論,也非常有感
一定要和你分享討論
歡迎大家留言你的學習歷程
是否都有「忍痛放棄全英影集」的經驗😢?
#不管怎樣都要脫離白工協會
#學習者內容 vs #母語者內容
#怎麼分配?
oxford字典 在 吳志揚 Facebook 的最佳貼文
前一陣子受媒體邀約,推薦自己心中認為的 #2020年度代表字,我推薦的雖然未獲選為年度字,卻代表這一年我心中經歷的種種。
我寫下了:「家」
沒有旅途中,只有靜在家。學在家上班,和家人相處。
家人要健康,人生路才長。一家一家好,大家會更好。
其實一開始我腦中浮現的,都和疫情所衍生的相關,例如:新冠、疫情、蕭條、隔離,等負面情緒的事,但靜下心來發現,一切都回到原點,就如同每個人回歸到他的家–從家開始,再出發!
當然,在這辛苦的一年中,要能跳脫出來,實屬不易。因此,各方今年選出的字,都貼切的說明,新冠年對大家所造成巨大的影響,連Google的年度搜尋排行前十名中,都有一半是疫情相關議題。
看看各方選出的代表字:
中時報系兩岸共選:「悶」
聯合媒體的最多名人推薦是:「疫」
日本漢字能力檢定協會徵選出:「密」
美國辭典界出版商韋氏公司(Merriam-Webster)挑出:「大流行」(pandemic)
英國柯林斯字典(Collins Dictionary)公布:「封鎖」(lockdown)
牛津英語大辭典(Oxford English Dictionary)則表示:無法選出
#你的代表字是甚麼呢?
兩岸名人選漢字 暖家繭 : https://www.chinatimes.com/amp/realtimenews/20201127000168-260514
2020年兩岸年度漢字 共同解「悶」:
https://www.chinatimes.com/realtimenews/20201211005455-260405?chdtv
2020年度代表字「疫」:
https://udn.com/news/story/7314/5077536
2020日本年度漢字「密」:
https://global.udn.com/global_vision/story/8662/5091371
韋氏辭典2020年度代表字「大流行」 :
https://www.cna.com.tw/news/firstnews/202012010028.aspx
Google 年度搜尋排行榜:
https://trends.google.com.tw/trends/yis/2020/TW/
oxford字典 在 港。實測Testhongkong Youtube 的最佳貼文
牛津字典最近將港式英語之一「Add oil」列入字典,受人關注。但其實我哋仲有好多常用嘅港式英語,例如「Laugh die 」、「People mountain people see」等,今次就邀請外國人估吓佢哋點解!即刻睇佢哋點譯!
.
Chinglish "Add oil" has been officially added to the Oxford Dictionary. And there are still many popular chinglish expressions in Hong Kong, see how the foreigners explain that!
.
【STAY TUNED • 追蹤我們】
Instagram: http://Instagram.com/testhongkong/
Facebook: http://www.facebook.com/oncctesthk/
oxford字典 在 C's English Corner 英文角落 Youtube 的最佳解答
查字典若只是單純輸入英文、查到中文就好的話,
那很簡單根本,沒什麼難的!
最難的是什麼?
反而是「查驗這個單字、用法」適不適合用在你的這個情境裡、用的道不道地的「這個過程」,
而往往能夠讓你學到最多、思考最多、最能培養語感的,也是不段反覆練習這個「過程」。
影片中提到的字典/參考網站
1. Yahoo字典
https://tw.dictionary.yahoo.com/
2. Oxford Learner’s Dictionaries
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
3. Urban Dictionary
https://www.urbandictionary.com/
4. Voicetube字典
https://tw.voicetube.com/
5. Merriam Webster
https://www.merriam-webster.com/
6. Google 搜尋引擎
https://www.google.com.tw (3:09, 4:28處)
7. Google 圖片
https://www.google.com.tw (9:05)
8. Ludwig
https://ludwig.guru/ (4:45處)
9. WordReference Forum
https://forum.wordreference.com/ (8:35處)
10. 各種國外語言學習相關討論區、英語學習部落格
(琳瑯滿目不列舉了) (3:50, 7:05…處)
--------------------------------------------------------
☛ Facebook: C's English Corner https://www.facebook.com/csenglishcorner/
☛ Instagram: csenglishcorner
☛ 每週四晚上9:00準時發影片喔!
--------------------------------------------------------
其他超實用教學影片:
【生活休閒英文】#5 六個直白的中翻英錯誤 // 如何選擇練口說管道?
https://goo.gl/PCCMRx
如何用英文在國外點餐 https://goo.gl/v4pLGm
如何順利過海關? https://goo.gl/S1ppYZ
聽懂機場廣播 https://goo.gl/DJZ8Kw
我在台灣的自學方法 https://goo.gl/wyUjVc
旅行英文#9 【住飯店】各種需求英文//如何無形中增加單字量?
https://goo.gl/nQnAuF
----------------------------------------------------------------------
每週四晚上9:00準時發影片喔!
----------------------------------------------------------------------
合作邀約:csenglishcorner@gmail.com
oxford字典 在 阿滴英文 Youtube 的最佳貼文
聽到要「背單字」就怕怕嗎?別怕!阿滴教你有效記單字的撇步!
只要YouTube留言「我想要透過Oxford Picture Dictionary學習單字」,
就有機會獲得這本牛津圖解字典!( 📖中英版試閱: https://goo.gl/sK3XXB )
我們會於6/16 (五) 下午3點主動通知5位幸運中獎得主喔! 【抽獎已結束】
上一部影片 輕鬆改變五個發音讓你秒變英國腔!
https://youtu.be/9tmJgnYxShs
下一部影片 美國糖果試吃time
https://youtu.be/ymqCHolbGtQ
更多阿滴:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://weibo.com/rdenglish
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
oxford字典 在 阿滴英文 的美食出口停車場
... <看更多>
oxford字典 在 選擇字典Longman or Oxford ? - YouTube 的美食出口停車場
... <看更多>