21.06.01 bts_official 更推
內文:[#2021BTSFESTA]
♾ 602
OPENING CEREMONY
BTS 8TH ANNIVERSARY FAMILY PORTRAIT #1
(weverse.onelink.me/qt3S/c3b6989b)
(facebook.com/media/set/?set…)
#2021BTSFESTA #BTS8thAnniversary
#8주년가족사진 #2021연대기 #야채튀김소년단
#다이너마이트솜사탕 #Smooth하게FESTA시작
翻譯:防彈少年團八週年家族照1
—————————————————————
啊啊啊啊啊啊!!!
尖~叫~聲~~~~
又到了狂換電腦 手機 聊天室背景的時候了
第二張珍珍太可愛了啦!😍😍😍
依偎在厚比肩上 (好羨慕🤩
最後一張懶腰抱
我也想加入!!!🙋🏻♀️🙋🏻♀️🙋🏻♀️
#珍欣
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅黃紫盈 Connie Wong コニー,也在其Youtube影片中提到,粵英普日 全方位主持|優雅時尚・活力百變 | Connie 黃紫盈 連續第六年為貿發局美食博覽擔任中英日三文四語司儀,跟各國名廚交流。 Follow Connie Website: www.conniewong.hk Facebook: www.facebook.com/conniewty ...
「opening ceremony翻譯」的推薦目錄:
- 關於opening ceremony翻譯 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於opening ceremony翻譯 在 祖嘉大娘 Joker Rita Facebook 的最佳貼文
- 關於opening ceremony翻譯 在 SU MISU Facebook 的最佳解答
- 關於opening ceremony翻譯 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的最讚貼文
- 關於opening ceremony翻譯 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的最佳解答
- 關於opening ceremony翻譯 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的最佳解答
opening ceremony翻譯 在 祖嘉大娘 Joker Rita Facebook 的最佳貼文
【Bilingual Emcee】 2018 #國際禾花雀關注年 :「手禾米田」禾花雀藝術展 開幕禮 Yellow-breasted Bunting and Long Valley Eco-Art Exhibition Opening Ceremony co-orgsnized by The Conservancy Association 長春社 & Hong Kong Bird Watching Society 香港觀鳥會.
-
According to International Union for Conservation of Nature, in the past 14 years, the yellow-breasted bunting, a once common migratory bird, has been driven to the brink of extinction in recent years as a result of illegal hunting. The species was reclassified as “critically endangered” on the red list of threatened species.
-
香港觀鳥會將2018年定為「 #國際禾花雀關注年」,過去14年,#禾花雀 在國際自然保護聯盟IUCN的紅色名錄中,由無危升至極度瀕危,主辦單位擔心禾花雀很快會絕種,所以開展一連串的保育及教育工作。是次展覽介紹禾花雀的生活習性和生態,與及長春社與香港觀鳥會在上水塱原進行咗12年的濕地管理工作。
----------
關於 #祖嘉大娘 (Joker Rita)
18載三語主持 社企創辦人
大學主修 翻譯及傳理
以誠懇、端莊及生動的訪談風格,透過與嘉賓深度對話,將他們的志向、願景和貢獻與大眾分享。愛文字和創作,以謙卑的心書寫,題材多圍繞各地社企、女性生活及情緒反思。願以所長,在大時代有所啟發。
opening ceremony翻譯 在 SU MISU Facebook 的最佳解答
*此為英文版介紹,中文介紹請參閱關於及討論區
*特別感謝中翻英翻譯 / 林養璇
ihategoodbye SU MISU solo-exhibition (ENGLISH)
SU MISU solo-exhibition 10/29~10/30 in Taipei,Taiwan
TWO days exhibit only at Nanhai Gallery.
・゚・。゚+゚・*Sponsored by the Ministry of Culture・゚・。 ゚+゚・*
゚ , , 。 . + ゚ 。 。゚ . ゚。, ☆ * 。゚. o.゚ 。 . 。。 . .。 o .. 。 ゚ ゚ , 。. o 。* 。 . o. 。 . . ░░Exhibition Info‧°∴°﹒°.。・゚゚・*:.#
。 . 。 . .゚o 。 *. 。 .. ☆ . +. . .。 . . . . . 。 ゚。, ☆ ゚. + 。 ゚ ,。 . 。 , .。
゚ 。 ゚ . +。 ゚ * 。. , 。゚ +. 。*。 ゚.
This is SU MISU’s Solo photo exhibition after showing in Kaohsiung and Taichung. The event lasts only two days to mirror how fast time passes with different events taking place in a marathon style over a limited time period, including an opening tea party, the artist’s talk, DJ and live performances. In addition to viewing the exhibition, the audience is invited to contribute - there is a temporary photo studio built in the space for the audience to participate in both viewing and producing this limited work in this particular time and place.
░『Today』10/29 Sat.Opening Ceremony Party
15:30 Opening
DJ∞LIVE SHOW∞Drinks and Desserts
DJ. HsinHsin
DJ. Xanthe Yang
DJ. AoWu
DJ. Plus Minus
DJ. Yu Hong
PERF. Mai Maya x Su Misu
░『Tomorrow』10/30 Sun. Closing Party
14:30 Opening
14:30-19:30 Live Event《Flash Mob Photo Studio-・゚・。・゚゚I am a fake, but my heart is true..・゚・。・゚゚・*:.。 True Heart Never Lies》
✺Event Details: TBA
19:30-20:30 Artists Talk and Tour
In Conversation with|Nawakiri Shin, Auther of《繩縛本事》、kanghao, Co-Creater of《@sisterssaying》
░░Free Entrance░░
SPECIAL THANKS REWARD♡ Bring your ihategoodbye photo album to redeem the newest limited edition poster magazine(We will snip off the corner of your book☺)o。。.゚*。
░░About Book 《ihategoodbye.》
This is a product of this passing stage. It contains two seperated parts, the visual and the text. To me, taking photographs is no longer as simple as recording what everyone appears to be; but a way of looking at my past/dead images and accepting my alienated/live existence. From a perspective of the main narrator,I looked closely at how I felt that I did not want to be parted with the "that-has-been" moments just before pressing the shutter.
The first "ihategoodbye" says good bye to the past. The aura has gone in a twinkling. The still images stay. Time moves, and the image passes (away).
The second "ihategoodbye" says I do not want to see you. Not wanting to be parted because what was photographed is the "old you", but what I see is the "new you". You are still on-going. The virtual images reflect the reality, nontheless, are added with the unstability of alienation and enstrangement. As per J. Lacan's Theory of Mirror Stage, similar to images in the mirrors, one may falsely recognize the images in the photographes as oneself, but the images are never as real as the ever changing realities.
The text, Diary, is the record of an intimate relationship between 2010 to 2012. BDSM practitioners are almost always particular about privacy, so that the images were transformed into words. The words may then be visualised and evolved into images.
At last, this is a collection of the fragments of the past. This is the ultimate relic that says, "Good bye".
░░SU MISU’s Introduction|
Born in Taipei, she is a photographer and BDSM model. Su Misu is known for her practice in exploration of gender, BDSM and sexual minority topics etc... And coming from the medical background, she’s therefore also interested in the “Synthetic”, the “Unnatural”, and all sorts of embodiments. Using photography to discuss the struggle between the real and the illusory. Besides photography, she is also a performance artist, and is an event planner.
░░Host|SU,
░░Co-Host and Exhibition Location|Nanhai Gallery
地址:台北市中正區重慶南路二段19巷3號
Address: No.3, Ln. 19, Sec. 2, Chongqing S. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100, Taiwan (R.O.C.)
░░Advisor|Ministry of Culture、National Culture and Arts Foundation
░░About video|
The image begins with the Bodhisattva in Taoism. In 2006 33% of the population of Taiwan is Taoist; tied with Buddhism, they are the two main religious beliefs.
Bodhisattva is often depicted not only as both male or female, but also genderless. According to
░░Work Team|
Art direction/Photography |Su Misu
director of Photography|Yeh Che
Sound|Xanthe Yang
Movie assistant|Tao Zen Shuo/Hsu Jun Yi
Photo assistant|Oscar Ko
Stylist|Lu Yin Yin
Makeup|Suan6
Hair|Blue Vegetable
Models|Lu Yin Yin/Gao Xiao Gao/ Noah Huang /Yun Yun Hu/Yamaneko/ Poppyfuks/Mai Maya/Su Misu
Installation art|RuRu Kuo
Scenery|Chen Ming Shan Taiwan Folk Scenery Painting Studio
Special thanks|Liu Ching Hao
opening ceremony翻譯 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的最讚貼文
粵英普日 全方位主持|優雅時尚・活力百變 | Connie 黃紫盈
連續第六年為貿發局美食博覽擔任中英日三文四語司儀,跟各國名廚交流。
Follow Connie
Website: www.conniewong.hk
Facebook: www.facebook.com/conniewty
黃紫盈 (Connie) 現為司儀、主持、影片監製及跨媒體自由工作者,活躍於商界及政府機構主辦的活動,為各類型公開活動擔任司儀(包括晚宴、產品發布會、頒獎禮、記者會和音樂會等),同時監製和主持旅遊、飲食及時尚生活資訊節目,包括《盈遊世界》、《尚駿生活》和《友飲友食》等。Connie 精通三文四語,包話粵語、英語、普通話和日語。在任職無綫電視新聞主播及記者期間,她曾主持 《香港早晨》、《立法會選舉特備節目》以及《311日本東北大地震一周年現場直播》等重要新聞環節。
Connie 畢業於香港中文大學新聞與傳播學院,曾留學英國劍橋大學修讀國際關係以及日本創價大學修讀日本文化研究。她熱衷於義務工作和戶外活動,曾獲得由行政長官頒發的「香港青年奬勵計劃 (前香港愛丁堡公爵獎勵計劃) 最高金章榮譽」。
興趣: 旅遊、行山、美容、烹飪、攝影
Connie Wong is a professional emcee, programme host and producer actively involved in multi-media work. She is experienced in hosting various events (such as gala dinner, product launch, press briefing, award ceremony, music concert etc.), as well as infotainment programmes covering travel, food and lifestyle, e.g. "Travel Smart" and "Chic Life". Connie is fluent in Cantonese, English, Mandarin and Japanese. Previously, Connie was news anchor at TVB where she hosted several key featured news programmes including Good Morning Hong Kong, Legislative Council Election, and 311 Tohoku Earthquake and Tsunami One Year Anniversary.
Connie holds a bachelor degree in Journalism and Communication from The Chinese University of Hong Kong. She also studied International Relations at Cambridge University in U.K., and Japanese Studies at Soka University in Japan. She is active in voluntary services and outdoor activities. She has been awarded the Gold Award of the Hong Kong Award for Young People (formerly known as The Duke of Edinburgh's Award).
Hobby: Travel, Hiking, Beauty, Cooking, Photography
黄紫盈(コニー・ウォン)はイベントMC、テレビ番組司会者、ラジオパーソナリティ、プロデューサーとして活躍。祝宴や製品発表会、授賞式、記者会見やコンサートの司会に加え、旅行や食、ライフスタイルの情報番組のレポーターも務めている。英語、中国語、広東語、日本語が堪能で、香港のテレビ局TVBのアナウンサー時代は「香港グッドモーニング」、「香港立法会選挙特別番組」、「3.11東日本大震災1周年放送」等、重要なニュースの報道を担当していた。
彼女は香港中文大学のジャーナリズムコミュニケーション学部を卒業。香港出身であり、在学中には英国・日本への留学も経験している。ケンブリッジ大学では国際関係を、日本創価大学では日本文化研究を専攻している。また、慈善活動への積極的な参加が評価され、香港行政長官より青年奨励計画最高賞であるゴールド章受賞の栄誉を受けている。
趣味:旅行、ハイキング、ビューティー、料理、写真
Tags: 中英日四語司儀, 大型活動司儀, 商場活動司儀, 發布會司儀, 晚宴典禮司儀, 婚禮司儀, 粵語司儀, 國語司儀, 英語司儀, 日語司儀, 普通話司儀, 日文司儀, 英文司儀, 中文司儀, 專業司儀, 星級司儀, 節目主持, 無綫電視, 新聞主播, 新城電台, 黃紫盈, Connie Wong, Emcee, MC, Host, TVB, News Anchor, DJ, Cantonese MC, English MC, Japanese MC, Mandarin MC, Putonghua MC, Annual Dinner, Gala Dinner, Award Ceremony, Product Launch, Grand Opening
#司儀 #主持 #主播 #中文司儀 #日文司儀 #英文司儀 #英語司儀 #日語司儀 #廣東話司儀 #粵語司儀 #普通話司儀 #國語司儀 #黃紫盈 #ConnieWong #HKMC #Emcee #MC #English #Japanese #Mandarin #Putonghua #Cantonese
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/0by8OTb3Zi4/hqdefault.jpg)
opening ceremony翻譯 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的最佳解答
粵英普日 全方位主持|優雅時尚・活力百變 | Connie 黃紫盈
連續第六年為貿發局美食博覽擔任中英日三文四語司儀,跟各國名廚交流。
Follow Connie
Website: www.conniewong.hk
Facebook: www.facebook.com/conniewty
黃紫盈 (Connie) 現為司儀、主持、影片監製及跨媒體自由工作者,活躍於商界及政府機構主辦的活動,為各類型公開活動擔任司儀(包括晚宴、產品發布會、頒獎禮、記者會和音樂會等),同時監製和主持旅遊、飲食及時尚生活資訊節目,包括《盈遊世界》、《尚駿生活》和《友飲友食》等。Connie 精通三文四語,包話粵語、英語、普通話和日語。在任職無綫電視新聞主播及記者期間,她曾主持 《香港早晨》、《立法會選舉特備節目》以及《311日本東北大地震一周年現場直播》等重要新聞環節。
Connie 畢業於香港中文大學新聞與傳播學院,曾留學英國劍橋大學修讀國際關係以及日本創價大學修讀日本文化研究。她熱衷於義務工作和戶外活動,曾獲得由行政長官頒發的「香港青年奬勵計劃 (前香港愛丁堡公爵獎勵計劃) 最高金章榮譽」。
興趣: 旅遊、行山、美容、烹飪、攝影
Connie Wong is a professional emcee, programme host and producer actively involved in multi-media work. She is experienced in hosting various events (such as gala dinner, product launch, press briefing, award ceremony, music concert etc.), as well as infotainment programmes covering travel, food and lifestyle, e.g. "Travel Smart" and "Chic Life". Connie is fluent in Cantonese, English, Mandarin and Japanese. Previously, Connie was news anchor at TVB where she hosted several key featured news programmes including Good Morning Hong Kong, Legislative Council Election, and 311 Tohoku Earthquake and Tsunami One Year Anniversary.
Connie holds a bachelor degree in Journalism and Communication from The Chinese University of Hong Kong. She also studied International Relations at Cambridge University in U.K., and Japanese Studies at Soka University in Japan. She is active in voluntary services and outdoor activities. She has been awarded the Gold Award of the Hong Kong Award for Young People (formerly known as The Duke of Edinburgh's Award).
Hobby: Travel, Hiking, Beauty, Cooking, Photography
黄紫盈(コニー・ウォン)はイベントMC、テレビ番組司会者、ラジオパーソナリティ、プロデューサーとして活躍。祝宴や製品発表会、授賞式、記者会見やコンサートの司会に加え、旅行や食、ライフスタイルの情報番組のレポーターも務めている。英語、中国語、広東語、日本語が堪能で、香港のテレビ局TVBのアナウンサー時代は「香港グッドモーニング」、「香港立法会選挙特別番組」、「3.11東日本大震災1周年放送」等、重要なニュースの報道を担当していた。
彼女は香港中文大学のジャーナリズムコミュニケーション学部を卒業。香港出身であり、在学中には英国・日本への留学も経験している。ケンブリッジ大学では国際関係を、日本創価大学では日本文化研究を専攻している。また、慈善活動への積極的な参加が評価され、香港行政長官より青年奨励計画最高賞であるゴールド章受賞の栄誉を受けている。
趣味:旅行、ハイキング、ビューティー、料理、写真
Tags: 中英日四語司儀, 大型活動司儀, 商場活動司儀, 發布會司儀, 晚宴典禮司儀, 婚禮司儀, 粵語司儀, 國語司儀, 英語司儀, 日語司儀, 普通話司儀, 日文司儀, 英文司儀, 中文司儀, 專業司儀, 星級司儀, 節目主持, 無綫電視, 新聞主播, 新城電台, 黃紫盈, Connie Wong, Emcee, MC, Host, TVB, News Anchor, DJ, Cantonese MC, English MC, Japanese MC, Mandarin MC, Putonghua MC, Annual Dinner, Gala Dinner, Award Ceremony, Product Launch, Grand Opening
#司儀 #主持 #主播 #中文司儀 #日文司儀 #英文司儀 #英語司儀 #日語司儀 #廣東話司儀 #粵語司儀 #普通話司儀 #國語司儀 #黃紫盈 #ConnieWong #HKMC #Emcee #MC #English #Japanese #Mandarin #Putonghua #Cantonese
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/r2Uw-9JC65Y/hqdefault.jpg)
opening ceremony翻譯 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的最佳解答
粵英普日 全方位主持|優雅時尚・活力百變 | Connie 黃紫盈
0:30 Introduction 簡介 - Cantonese & Japanese 中日雙語
0:31 Car Launch 新車發布會 - English 英語
0:48 International Jewellery Show 國際珠寶展 - English 英語
1:30 Gala Dinner 晚宴慶典 - English 英語
1:52 CNY Dragon and Lions Dance 金龍醒獅賀新歲匯演 - English 英語
2:09 Demonstration & Interpretation - English & Cantonese 即時翻譯 中英雙語
2:42 Quiz Game 遊戲互動 - English & Cantonese 即時翻譯 中英雙語
3:13 Brand Launch 品牌發布 - Mandarin 國語
3:46 Demo Day & Forum 展示日暨論壇 - Mandarin 國語
4:02 Annual Dinner 周年晚宴 - Mandarin 國語
4:32 Listing Celebration Dinner 上市慶祝晚宴- Japanese & Mandarin 國語 日語
5:31 New Year Celebration 商場活動 - Japanese & Cantonese 中日雙語
6:03 Award Presentation 授賞式 - Japanese 日語
6:18 Concert 大型音樂會 - Cantonese 廣東話
Follow Connie
IG: #conniewty
Website: www.conniewong.hk
Facebook: www.facebook.com/conniewty
黃紫盈 (Connie) 現為司儀、主持、影片監製及跨媒體自由工作者,活躍於商界及政府機構主辦的活動,為各類型公開活動擔任司儀(包括晚宴、產品發布會、頒獎禮、記者會和音樂會等),同時監製和主持旅遊、飲食及時尚生活資訊節目,包括《盈遊世界》、《尚駿生活》和《友飲友食》等。Connie 精通三文四語,包話粵語、英語、普通話和日語。在任職無綫電視新聞主播及記者期間,她曾主持 《香港早晨》、《立法會選舉特備節目》以及《311日本東北大地震一周年現場直播》等重要新聞環節。
Connie 畢業於香港中文大學新聞與傳播學院,曾留學英國劍橋大學修讀國際關係以及日本創價大學修讀日本文化研究。她熱衷於義務工作和戶外活動,曾獲得由行政長官頒發的「香港青年奬勵計劃 (前香港愛丁堡公爵獎勵計劃) 最高金章榮譽」。
興趣: 旅遊、行山、美容、烹飪、攝影
Connie Wong is a professional emcee, programme host and producer actively involved in multi-media work. She is experienced in hosting various events (such as gala dinner, product launch, press briefing, award ceremony, music concert etc.), as well as infotainment programmes covering travel, food and lifestyle, e.g. "Travel Smart" and "Chic Life". Connie is fluent in Cantonese, English, Mandarin and Japanese. Previously, Connie was news anchor at TVB where she hosted several key featured news programmes including Good Morning Hong Kong, Legislative Council Election, and 311 Tohoku Earthquake and Tsunami One Year Anniversary.
Connie holds a bachelor degree in Journalism and Communication from The Chinese University of Hong Kong. She also studied International Relations at Cambridge University in U.K., and Japanese Studies at Soka University in Japan. She is active in voluntary services and outdoor activities. She has been awarded the Gold Award of the Hong Kong Award for Young People (formerly known as The Duke of Edinburgh's Award).
Hobby: Travel, Hiking, Beauty, Cooking, Photography
黄紫盈(コニー・ウォン)はイベントMC、テレビ番組司会者、ラジオパーソナリティ、プロデューサーとして活躍。祝宴や製品発表会、授賞式、記者会見やコンサートの司会に加え、旅行や食、ライフスタイルの情報番組のレポーターも務めている。英語、中国語、広東語、日本語が堪能で、香港のテレビ局TVBのアナウンサー時代は「香港グッドモーニング」、「香港立法会選挙特別番組」、「3.11東日本大震災1周年放送」等、重要なニュースの報道を担当していた。
彼女は香港中文大学のジャーナリズムコミュニケーション学部を卒業。香港出身であり、在学中には英国・日本への留学も経験している。ケンブリッジ大学では国際関係を、日本創価大学では日本文化研究を専攻している。また、慈善活動への積極的な参加が評価され、香港行政長官より青年奨励計画最高賞であるゴールド章受賞の栄誉を受けている。
趣味:旅行、ハイキング、ビューティー、料理、写真
Tags: 中英日四語司儀, 大型活動司儀, 商場活動司儀, 發布會司儀, 晚宴典禮司儀, 婚禮司儀, 粵語司儀, 國語司儀, 英語司儀, 日語司儀, 普通話司儀, 日文司儀, 英文司儀, 中文司儀, 專業司儀, 星級司儀, 節目主持, 無綫電視, 新聞主播, 新城電台, 黃紫盈, Connie Wong, Emcee, MC, Host, TVB, News Anchor, DJ, Cantonese MC, English MC, Japanese MC, Mandarin MC, Putonghua MC, Annual Dinner, Gala Dinner, Award Ceremony, Product Launch, Grand Opening
#MC紫盈 #司儀 #主持 #主播 #中文司儀 #日文司儀 #英文司儀 #英語司儀 #日語司儀 #廣東話司儀 #粵語司儀 #普通話司儀 #國語司儀 #黃紫盈 #ConnieWong #HKMC #Emcee #MC #English #Japanese #Mandarin #Putonghua #Cantonese
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/HtI_vvyGP64/hqdefault.jpg)