#เที่ยวไปเรียนรู้ไป
วันนี้อดัมพาทุกคนมาที่เขื่อนภูมิพลในจังหวัดตาก !!
เห็นอะไรที่อยู่ข้างหลังผมไหมครับ นี่!! จักรยานใหญ่ยักษ์
Check out this giant bike!
ซึ่งคำว่า giant ที่แปลว่ายักษ์ หรือ ใหญ่ยักษ์
ก็ไม่ได้ออกเสียงว่า ไจแอ้น
แต่ออกเสียงว่า จ้าย เหยิ่นทฺ นั่นเองครับ
แล้วทำไมที่นี่ต้องมีจักรยานใหญ่ยักษ์อย่างนี้ ??
ก็เพราะว่าที่นี่คือสถานที่จัดการแข่งขันจักรยาน “เขื่อนภูมิพล เสือภูเขานานาชาติ" โดยปีนี้จะจัดขึ้นเป็นครั้งที่ 18 แล้ว ถือเป็นกิจกรรมสำคัญประจำปีของจังหวัดตาก ที่ช่วยดึงดูด และกระตุ้นการท่องเที่ยวให้มีความคึกคักมากขึ้นทุกปี ซึ่งสำหรับปีนี้ งานจะถูกจัดขึ้นในวันที่ 24-25 สิงหาคม
The 18th annual Bhumibol Dam International Mountain Bike Championship will be held on August 24th and 25th.
มีนักปั่นและนักท่องเที่ยวจากทั่วโลกมางานนี้ทุกปีเพราะเส้นทางภายในเขื่อนภูมิพล
นอกจากจะท้าทายแล้ว ยังมีทัศนียภาพที่สวยงามมากอีกด้วย
ที่นี่เหมาะมากสำหรับการแข่งขันปั่นจักรยาน
Bhumibol Dam is the perfect place for the mountain bike competition because it’s one of Thailand’s most scenic dams.
ซึ่งคำว่า scenic (adj.) แปลว่า มีทิวทัศน์สวยงาม
น่าจะเคยได้ยินคำว่า scene (n.) ที่แปลว่า ฉาก
พอเปลี่ยนเป็น scenic ก็จะหมายถึงมีฉากสวยงามเยอะหรือมีทัศนียภาพสวยงามนั่นเองครับ
เขื่อนภูมิพล ของ การไฟฟ้าฝ่ายผลิตแห่งประเทศไทย หรือ กฟผ. เป็นโรงไฟฟ้าพลังน้ำ ตั้งอยู่ที่ อำเภอสามเงา จังหวัดตาก เป็นเขื่อนคอนกรีตโค้งเพียงแห่งเดียวของประเทศไทย ใหญ่และสูงที่สุดในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
This is Southeast Asia’s largest arch dam.
ซึ่งคำว่า arch (n.) ก็คือ โครงสร้างที่มีรูปโค้ง
เขื่อนภูมิพลเดิมชื่อ “เขื่อนยันฮี” ก่อนที่ในหลวง รัชกาลที่ 9 จะทรงพระราชทานนามว่า “เขื่อนภูมิพล” ในปี พ.ศ. 2500 และได้ทรงประกอบพิธีเปิดเขื่อนอย่างเป็นทางการในปี พ.ศ. 2507
บริเวณภายในเขื่อนภูมิพล ก็ยังมีสถานที่ให้มาเที่ยวพักผ่อนชมธรรมชาติอันสวยงามได้อีกด้วย อย่างเช่นสะพานปิงพิพรรธน์ที่ทอดข้ามแม่น้ำปิง
This is another important landmark here at Bhumibol Dam.
landmark (n.) จุดสังเกต
อ่านว่า แล่นดฺ หมาร์ค
นอกจากนี้ ยังมีเขื่อนแม่ปิงตอนล่าง เขื่อนขนาดเล็กที่กักเก็บน้ำจากการปล่อยของเขื่อนภูมิพลเพื่อสูบกลับ และกักเก็บไว้รอการระบายต่อไป ตามความต้องการของประชาชน
สวนน้ำพระทัย ที่มีประติมากรรม สําริด และธารน้ำพุ เป็นจุดเด่นและยังมีสวนดอกไม้ที่ในหลวงรัชกาลที่ 9 และรัชกาลที่ 10 ได้ทรงปลูกต้นสักไว้ เมื่อครั้งที่เสด็จพระราชดำเนินมาประทับแรมที่เขื่อน
เห็นไหมครับว่าเขื่อนและโรงไฟฟ้า นอกจากผลิตไฟฟ้าแล้ว ยังสามารถใช้เป็นสถานที่จัดการแข่งขันกีฬาและท่องเที่ยวพักผ่อนหย่อนใจได้อีกด้วย ส่วนใครพร้อมที่จะมาผจญภัย ปั่นจักรยาน ท่ามกลางป่าเขาลำเนาไพร ขอเชิญมาที่นี่เลยนะครับ
If you’re ready for an adventure, make a trip out here. You’ll love it!
#กฟผ
on trip แปลว่า 在 อาจารย์อดัม Facebook 的精選貼文
#เที่ยวไปเรียนรู้ไป
วันนี้ผมหลบร้อนมาเที่ยวทะเลที่จังหวัดประจวบคีรีขันธ์ ผมมีโอกาสได้แวะมาดูโรงไฟฟ้าพลังงานแสงอาทิตย์ ทับสะแกด้วยนะครับ
ซึ่งโรงไฟฟ้าพลังงานแสงอาทิตย์พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า solar power plant
โดย solar แปลว่า "เกี่ยวกับดวงอาทิตย์"
และออกเสียงว่า soler โซ่วเลอรฺ ไม่ใช่โซล่านะครับ
โรงไฟฟ้าพลังงานแสงอาทิตย์จะเปลี่ยนพลังงานจากแสงอาทิตย์ให้เป็นไฟฟ้า
Solar power plants convert sunlight into electricity.
convert (v.) ทำให้เปลี่ยนไปเป็น
อ่านว่า เขิ่นเฟิ่รท
โรงไฟฟ้าพลังงานแสงอาทิตย์ทับสะแก มีขนาดกำลังผลิต 5 เมกะวัตต์ ถูกสร้างให้เป็นแหล่งวิจัยและพัฒนาประสิทธิภาพการผลิตไฟฟ้าจากเซลล์แสงอาทิตย์ หรือที่เราเรียกกันว่า โซลาร์เซลล์ นั่นเอง
ซึ่งโรงไฟฟ้าแห่งนี้มีลักษณะพิเศษคือ มีเทคโนโลยีเซลล์แสงอาทิตย์ถึง 4 ชนิด เพื่อจะได้ศึกษาว่าชนิดไหนมีประสิทธิภาพในการผลิตไฟฟ้าได้ดีที่สุด
ข้อดีของพลังงานแสงอาทิตย์ คือเป็นพลังงานสะอาดจากธรรมชาติ ที่ไม่มีวันหมดไป แต่ก็มีข้อจำกัดคือ แสงอาทิตย์ไม่ได้ส่องสว่างตลอดทั้งวัน และอาจมีช่วงเวลาที่ก้อนเมฆปกคลุมแสงอาทิตย์ เราจึงต้องมีโรงไฟฟ้าที่ใช้เชื้อเพลิงฟอสซิลอย่างก๊าซธรรมชาติและถ่านหินเป็นหลัก เพื่อให้ผลิตไฟฟ้าได้ตลอด 24 ชั่วโมง และพวกเราจะได้มีไฟฟ้าใช้ตลอดเวลา
ซึ่งปริมาณไฟฟ้าที่ถูกผลิตจะผันแปรตามสภาพอากาศ
The amount of energy produced fluctuates depending on the weather.
fluctuate (v.) ผันแปร, ขึ้น ๆ ลง ๆ
อ่านว่า ฟลัคชูเหวท
ที่นี่ยังมีศูนย์การเรียนรู้ กฟผ. ทับสะแก เป็นแหล่งรวบรวมประวัติความเป็นมาและสิ่งที่น่าภูมิใจของชุมชนชาวทับสะแก โดยศูนย์การเรียนรู้แห่งนี้จะให้ความรู้ด้านพลังงานไฟฟ้า โดยเฉพาะพลังงานหมุนเวียน ทั้งพลังงานแสงอาทิตย์ ลม น้ำ และชีวมวล
The learning center teaches people about renewable energy including solar, wind, hydro, and biomass.
renewable energy พลังงานหมุนเวียน
อีกหนึ่งจุดเด่นของศูนย์การเรียนรู้แห่งนี้ อยู่ที่โรงภาพยนตร์ 4 มิติ ที่มีทั้งภาพ เสียง และสัมผัส และการนำเสนอข้อมูลความรู้ด้านพลังงานในรูปแบบของสวนสนุก ซึ่งใช้ตัวการ์ตูนเป็นตัวแทนของพลังงานธรรมชาติ และรวมไปถึงภาพแบบ 4 มิติ ที่ทำให้ผู้ที่มาถ่ายภาพที่นี่ ได้ภาพเสมือนกับเดินอยู่บนสายส่งไฟฟ้าแรงสูงของ กฟผ. อีกด้วย
และอีกไฮไลท์สำคัญที่พลาดไม่ได้เลย นั่นคือ หอคอยชมโรงไฟฟ้า ซึ่งผู้ชมจะได้เห็นบรรยากาศของที่นี่ ที่เต็มไปด้วยภาพของโซลาร์เซลล์กว้างใหญ่ไพศาล ถ้าใครผ่านมาแถวจังหวัดประจวบคีรีขันธ์ ต้องมาดูที่ โรงไฟฟ้าพลังงานแสงอาทิตย์ ทับสะแก ของการไฟฟ้าฝ่ายผลิตแห่งประเทศไทยให้ได้นะครับ
น่าเที่ยวกมาก ๆ
It's definitely worth a trip!
on trip แปลว่า 在 นุ่น - English AfterNoonz Facebook 的最佳貼文
ซีรี่ย์พิเศษ: Nanjing survivor EP. 08
ตอน: โชคดี มีนิ้วไขว้ keep my fingers crossed✌🏻
ขอให้โชคดี
Keep fingers crossed
= Hope for the best, good luck!
กลับบ้านดีๆนะ
(Have a) Safe flight home
(Have a) Safe trip home
Be safe on your way back home
Bon voyage
แถมภาษาจีนให้ด้วยอ้ะ
回家 (huí-jiā หุย-เจีย) แปลว่า กลับบ้านนน
นานจิงนานจริงๆ
เจอกันไทยแลนด์💙
---------------
IG: @eng_afternoonz
Twitter: @eng_afternoonz
Youtube.com/englishafternoonz