=================================
「上司に相談してみます」は英語で?
=================================
仕事で重要な決め事をしなければならない際の「(決断する前に)上司に相談してみます」を英語ではどのように言うのでしょうか?
--------------------------------------------------
Let me talk it over with my boss.
--------------------------------------------------
「Talk _____ over with ◯◯」は「◯◯さんと〜について話し合う」を意味するフレーズで、一般的に大事な決断をする前に、上司や同僚など他の誰かと話し合う意味として使われます。このフレーズはビジネスの交渉に限らず、単に人と話し合ったり相談したりする意味としても使えますが、日常会話では「I need to talk to you.(相談があります)」と表現するのも一般的です。(詳しくは『英語で「相談する」や「相談に乗る」を何と言っていますか?(https://hapaeikaiwa.com/?p=8300)』をご覧ください)
✔新しいアイデアや提案について、相手の考えや意見を求める意味合いで「相談する」や「話し合う」と言いたい場合は「Run _____ by ◯◯(〜について◯◯さんの意見を聴く)」の表現も使われる。
<例文>
Can I talk it over with my colleague?
(決断をする前に同僚と話し合ってもいいですか?)
Go ahead and talk it over with your company.
(決断をする前に会社と話し合ってください。)
I have to run it by my manager before I can give you an answer.
(決める前にマネージャーの意見を聞く必要があります。)
〜会話例1〜
A: This is the best price we can offer. Do you want to take it?
(これが精一杯の価格になりますが、よろしいでしょうか?)
B: Let me talk it over with my supervisor first.
(決める前に管理者と話し合います。)
〜会話例2〜
A: Let me run it by my boss. He'll be back in the office tomorrow.
(上司は明日オフィスに戻る予定なので、彼の意見を聞いてみます。)
B: That's fine. Just get back to me by Monday.
(かしこまりました。月曜日までにご連絡をください。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=18936
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅#ミニマリストライフ,也在其Youtube影片中提到,意味不明な英語です The probability and strategy guide opens more easily so that you can have multiple windows. https://www.youtube.com/watch?list=UURwqTcUh7jMW...
offer to do意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「Would」の活用法(総まとめ)
=================================
これまで私が生徒さんから最もよくされた質問の一つが「would」の使い方でしょう。wouldを用いた表現は本当に沢山あり、それら全てを説明するのは容易ではありません。そこで今回、過去の記事でも紹介した用法を含め、日常会話において基本となるwouldの用法を、4つの状況毎になるべく分かりやすくまとめてみました。長くなりますが、どうぞ最後まで読んでみて下さい。
~過去の話をする時~
--------------------------------------------------
1) I thought it would rain.
→「雨が降ると思っていました」
--------------------------------------------------
過去のある時点で、その先に起こることを予め予測や推測をしていたことを示す言い方です。例えば、「I thought it would rain so I brought an umbrella.(雨が降ると思っていたので、傘を持ってきました)」や「Since I was a kid, I knew I would become a teacher.(私は子供の時から先生になると分かっていました)」のように表現できます。
また、「He said he would _____.(彼が〜すると言っていました)」のように誰かが(過去に)言ったことを他の誰かに伝える状況でも使われます。ポイントは、誰かが何かをすると約束したり、何かをすると意思を述べたことを、他の誰かに伝える状況で用いるのが一般的です。例えば、「He said he would buy coffee for us.(彼は私たちにコーヒーを買うと言っていました。)」や「She said she would talk to him about that issue.(その問題について、彼女は彼に話すと言っていました)」という具合に使われます。
✔Wouldの後は動詞の原形がフォロー。
<例文>
When I met my wife 5 years ago, I knew I would marry her one day.
(5年前に妻と出会った当初から、私たちは結婚すると思っていました。)
I never thought this proposal would go through.
(この提案が通らないことは最初から分かっていました。)
She said she would come to the party.
(彼女はパーティーに来ると言っていました。)
--------------------------------------------------
2) She would not help me.
→「彼女は手伝ってくれようとしませんでした」
--------------------------------------------------
Wouldの後にnotを付け、否定文(Would not)にすることで「〜しようとしなかった」という意味になります。基本的に何かしらの依頼や申し出に対し、乗り気じゃない、協力的じゃない、積極的に応える意欲がない、などのニュアンスで断ったことを表します。例えば、親に何度も仕送りをして欲しいと頼んでるが、いっこうにしてくれない状況では「My parents would not send me money.(私の両親は、仕送りをしようとしてくれない)」と言うことができます。
また、人に限らずテレビやパソコン、車などの機能に対してもwould notを使うことができます。例えば、「今朝、車のエンジンがかかりませんでした」は「My car would not start this morning.」となります。
✔肯定文にしても「〜してくれた」とはならず、意味が変わってしまうので注意。「My parents would send me money」と言うと「両親が仕送りをしてくれた」とはならずに、「両親が(何度も)送金した」を意味する。詳しくは下記の3)の解説を参照。
<例文>
I asked him many times but he would not tell me what happened.
(彼に何回も聞きましたが、何が起こったのか教えてくれませんでした。)
My girlfriend is really upset with me. She would not talk to me.
(彼女は私に怒っていて口をきいてくれませんでした。)
I charged my phone but it would not turn on.
(携帯を充電したけど電源が入らなかった。)
--------------------------------------------------
3) In the summer, I would go camping with my friends.
→「夏によく友達とキャンピングに行っていました」
--------------------------------------------------
過去によくやっていた行動パターンや習慣を表す際にもwouldが使われ、used to(よく~したものだ)と似たような役割を果たします。しかし、used toの場合は、習慣となっている行動がより高頻度なもので、且つ“今はもうしていない”ということを強調するニュアンスがあるのに対し、wouldの場合は、習慣となっていた行動頻度が週1回であろうと年1回であろうと、その頻度には関係なく「よく〜した」ということが話の趣旨となります。例えば、「When I was a kid, my grandmother would bake cookies.(子供の頃、私の祖母はよくクッキーを焼いてくれていました)」と言うと、クッキーを作る頻度ではなく、祖母がクッキーを作ってくれていたことが要点になります。それに対し、「私は高校生の頃、毎日サッカーの練習をしていました」と言いたいのであれば、used toを使って、「I used to practice soccer every day in high school.」と言うのが適切です。“毎日練習していた”ことが強調され、且つ“今はもう練習をしていない”ことが相手に伝わります。
✔過去の“状態”を表す場合はwouldではなくused toを使う。例えば「過去にオートバイを持っていました」は「I used to have a motorocycle.」と言い、「I would have a motorcycle」とは言わない。
<例文>
When I lived in Japan, I would go out drinking almost every week.
(日本に住んでいた頃、ほぼ毎週飲みに行っていました。)
Sometimes she would come over and cook Mexican food for us.
(時々、彼女はうちにきてメキシカン料理を作ってくれました。)
During the winter, I would get together with my friends and do a nabe party.
(冬に友達とよく鍋パーティーをしていました。)
~仮定の話をする時~
--------------------------------------------------
1) If I won the lottery I would buy a house.
→「もし宝くじが当たったら家を買います」
架空の話や実際には起こり得ない出来事について話す時にもwouldを使います。一般的に「If _____, I would _____.(〜だったら〜する)」の形式で表現します。例えば、「世界中のどこにでも住めるとしたら、ハワイに住みます」は「If I could live anywhere in the world, I would live in Hawaii.」と言います。
✔文末に「if I knew」に付け足してもOK。
<例文>
If you could date a celebrity, who would it be?
(もし、芸能人と付き合えるとしたら、誰と付き合う?)
I would tell you where she was if I knew.
(彼女がどこにいるか知っていたら教えているよ。)
If I found a hundred dollars on the ground, I would take it to the police station.
(もし100ドルを拾ったら交番に届けます。)
--------------------------------------------------
2) Would you try online dating?
→「あなただったら出会い系サイトを試してみますか?」
--------------------------------------------------
相手に“もしも”の質問を投げかける時は「Would you _____?」と表現するのが定番で「あなただったら〜しますか?」を意味します。相手の意見やアドバイスを尋ねる場合は「What would you _____?」と表現します。例えば、「あなただったらどうしますか?」と聞くなら「What would you do?」、販売員に「あなただったら何をお勧めしますか?」と尋ねるなら「What would you recommend?」となります。
<例文>
Would you date someone older than you?
(あなただったら年上の人とお付き合いしますか?)
What would you do? Would you apologize?
(あなただったらどうしますか?謝りますか?)
Would you be open to living abroad?
(あなただったら外国に住むのはありですか?)
--------------------------------------------------
3) If I were you I would apologize.
→「私だったら謝ります」
--------------------------------------------------
「私だったら〜する」と相手の立場になって何かしらのアドバイスや提案をする場合に使われる表現です。shouldを使った表現よりも控えめに助言したい場合にピッタリの言い回しです。例えば、東京で給料の良い仕事のオファーが入ったが、家族の不幸で地元に引っ越さないといけなくなってしまったと友達に相談され、「私だったら仕事のオファーを断るかな」と言うなら「If I were you I would turn down the offer.」となります。
✔日常会話では「If I were you」を省いて、「I would _____」と直接言うことも一般的。
✔「If I were in your shoes, I would ______.(私があなたの立場だったら、〜をします」という言い方もある。
<例文>
If I were you I wouldn't go.
(私だったら行かないね。)
This milk expired 5 days ago. I wouldn't drink that if I were you.
(この牛乳の消費期限、5日前じゃん。私だったら飲まないよ。)
I would call them and ask for a refund.
(私だったら電話して返金を求めるけど。)
~丁寧・控えめな発言をする時~
--------------------------------------------------
1) Would you turn down the volume?
→「音量を下げてくれますか?」
--------------------------------------------------
人に何かをリクエストや依頼をする際に「Can you _____?(〜してくれる?)」よりも丁寧にお願いする場合は「Would you _____?(〜してくれますか?)」と表現します。例えば、「この用紙に記入してくれますか?」と丁寧に言いたいなら「Would you fill out this form?」になります。
✔より丁寧な言い方が「Would you mind _____?(〜してくれますか?)」。相手に気を使ったとても優しい質問の仕方。
<例文>
Would you close that window?
(あの窓を閉めてもらえますか?)
Would you be able to help?
(手伝っていただけないでしょうか?)
Would you mind changing seats?
(席を変わっていただけませんか?)
--------------------------------------------------
2) Would you like a drink?
→「お飲物はいかがですか?」
--------------------------------------------------
相手に「〜はいかがですか?」と何かを丁寧にオファーする際にピッタリの表現が「Would you like _____?」です。顧客や年上の人、または面識のない人に対して何かオファーする場合は、この表現を使うのが最も無難でしょう。例えば、会社に訪れた顧客に「熱いお茶はいかがですか?」と聞く場合は「Would you like some hot tea?」と言います。
✔友達や家族など、仲の良い人に対してこの表現はちょっと丁寧過ぎる。親しい関係であれば「Do you want _____?」でOK。
<例文>
Would you like a refill?
(飲み物のお代わりはいかがですか?)
Would you like to join us?
(よかったら一緒にどうですか?)
Would you like me to drive?
(私が運転しましょうか?)
--------------------------------------------------
3) I would say _____.
→「〜だと思う」
--------------------------------------------------
この言い方は自分の意見を述べたり何かを推定する時に使われ「〜だと思う」や「恐らく〜だろう」「〜かな」などに相当する表現です。ハッキリと言い切る感じではなく、物腰柔らかく控えめに発言している印象があります。例えば、「彼女、何歳だと思いますか?」と聞かれた際、相手に失礼ないよう謙虚に意見を述べる場合、「I’d say early thirties. Maybe 32.(30代前半だと思う。32歳くらいかな)」という具合に使います。
✔日常会話では「I would say」を「I’d say」と省略して言うことが多い。
✔大抵の場合、「I think」の代わりに「I’d say」が使える。「I think」よりも控えめな響き。
✔必ず答えが求めらるような質問をされた際、決定的な発言や返答を和らげる言い方として「I would have to say _____(〜と言わざるを得ない)」がある。
<例文>
I'd say it's a four to five hour drive.
(車で4時間から5時間くらいかかるかな。)
I'd say this logo looks the best. I like the color and simplicity.
(私はこのロゴが一番だと思います。色とシンプルさがいいと思います。)
Both speeches were excellent but I would have to say Adam's speech was better.
(二人ともスピーチは素晴らしかったですが、私はアダムのスピーチの方が良かったと思います。)
~自分の願望を述べる時~
--------------------------------------------------
1) I would love to go.
→「是非行きたいです」
--------------------------------------------------
「I would love to」は「I want to」と似た意味で「〜を(が)したい」といった強い願望を伝える時に使われれます。「I want to」の気持ちをより強調した言い方です。例えば、同僚に食事を一緒にしないかと誘われた際、「I would love to join you guys for dinner.」と言います。
✔相手の誘いを快く受け入れるときに使われる定番フレーズが「I’d love to!(喜んで!)」
✔その他、相手の誘いを丁寧に断るときに使われる決まり文句でもあり、「I’d love to ____ but _____(〜したいのは山々なのですが、〜)」が定番フレーズになる。
<例文>
I would love to meet with you next week.
(是非、来週お会いしたいと思います。)
I'd love to! What time should I be there?
(喜んで!何時に行けばいいですか?)
I'd love to stay and chat some more but I have to get going.
(残ってもっとお話をしたいのですが、そろそろ行かないといけません。)
--------------------------------------------------
2) I would like to think that ____.
→「〜であると考えたい」
--------------------------------------------------
この表現は「真相はわからないけど、そうであって欲しい・・・」のようなニュアンスとして使われます。例えば、Facebookの個人情報の取り扱いに対し、多少の疑いはあるものの情報はしっかり保護されていると信じたいといった気持ちを表す場合は「I would like to think that Facebook protects our personal information.」となります。また、自分の発言や意見を物腰柔らかく控えめなニュアンスにする役割もあります。例えば、「あなたは良い父親だと思いますか?」という質問に対し「I would like to think I’m a good father.」と答えると、「私は良い父親であると考えたいのですが・・・」といった具合に謙虚な響きになります。
✔日常会話では「I would」を「I'd」と短縮して言うことが多い。
✔「そうだと思いたい」は「I would like to think so.」
<例文>
I would like to think that hard work pays off.
(努力は報われると信じたいです。)
I would like to think professional athletes don't use drugs.
(プロスポーツ選手は、薬物を使用していないと信じたい。)
I would like to think my English is getting better.
(自分の英語力が上達してるって思いたいや〜ん。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
offer to do意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「断る」や「却下する」は英語で?
=================================
「~を断る」や「~を却下する」」は、英語でどのように表現すればよいのでしょうか?
--------------------------------------------------
Turn down
--------------------------------------------------
依頼や申し出、要求や提案などを断ることを「turn down」と言います。 「Reject」と同じ意味ですが「turn down」の方がより口語的な言い方です。ビジネスの場でもよく耳にする表現で、仕事の依頼を断ったり企画を却下したりする時など様々な状況で使われています。
<例文>
I decided to turn down the offer.
(その提案を断ることにしました。)
I asked her out to dinner but she turned me down.
(彼女を食事に誘ったのですが、断られました。)
I'll request that day off. I hope my boss doesn't turn it down.
(その日は休暇申請します。上司が却下しなければいいのですが。)
〜会話例〜
A: Why did you turn down the job offer?
(何で就職のオファーを断ったの?)
B: The money was good but they wanted me to relocate to Spain.
(お金はよかったんだけど、スペインに移動しないと行けなくてね。)
--------------------------------------------------
Reject
--------------------------------------------------
日本では、この「reject」を使って表現している人が多いように感じますが、「reject」は少々キツめのニュアンスがあり、「断る」というよりも「断固として断る」や「拒絶する」などを意味します。なので、気軽に「断る」と言うのであれば「turn down」を使う方が無難でしょう。
<例文>
The proposal was rejected.
(企画案は却下されました。)
Unfortunately, I have to reject your request.
(残念ながら、あなたの依頼を却下しないといけません。)
〜会話例〜
A: Did you apply for a working visa?
(就労ビザは申請したんですか?)
B: Yeah but I got rejected. I'm looking at other alternatives right now.
(ええ、でも却下されました。今は他の代案を検討しています。)
--------------------------------------------------
Pass up
--------------------------------------------------
この表現は、魅力的な要求や申し出を断る時に使われ「チャンスを逃す」といったニュアンスがあります。例えば、「せっかくの機会だが、今回は断ります」と伝えたいときは「I'll have to pass this offer up.」と表現します。
<例文>
〜会話例〜
A: Did you get a chance to look over our proposal?
(私たちの提案に目を通してくれましたか?)
B: Yeah I did. It looks great but I have to pass up on it this time.
(はい、素晴らしいご提案だと思いましたが、今回は遠慮させていただきます。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
offer to do意味 在 #ミニマリストライフ Youtube 的最讚貼文
意味不明な英語です The probability and strategy guide opens more easily so that you can have multiple windows.
https://www.youtube.com/watch?list=UURwqTcUh7jMWqFjSYH3JHow&v=6cMb-UFgTfY
Want to start a "video-keek" like an expert?
Then you will know more than simple basic principles and victory strategies of video-keek.
Necessary - you need to have a video-keek with specialized equipment,
Using online "video keek" offers your best advantage. With regard to doing a video-keek, you can do as well with as much information.
You need to surround yourself. In the video-keek, this is the tip of the video-keek.
The probability and strategy guide opens more easily so that you can have multiple windows. In order to get the best offer for video-keek, like cash sign stick bonus.
Free treats, freerolls or cash credits - all of these wonderful on the house.
Provide a good choice to start a video-keek with edges Offer the de facto video-keek.
The record of the casino is. Our on-site casino location for correct video-keek.
See here for your personal pick. If you like to play video tokens of online tournaments.
Proceed to our news article to learn about the venue of the video-keek.
Good luck and good call.
専門家のようなビデオキークをし始めたいと思いなさいか。
それから簡単な基本原則およびビデオキークの勝利作戦より多くを知る
必要がある-専門用具が付いているビデオキークをする必要があり、
オンラインビデオキークを利用することはあなたの最もよい利点に提供する。ビデオキークをすることに関してはできると、同様に多くの情報との
あなた自身を囲む必要がある。ビデオキークでは、これはビデオキークの先端の
多数の窓を有することができるようにより容易に、確率なり作戦ガイドは開く。ビデオキークをするための最もよい提供を得るためには、現金の印のボーナスのような
自由な御馳走、freerollsまたは現金信用を-これらすべて家上の素晴らしい
端が付いているビデオキークをし始めるべきよい選択提供する事実上のビデオキークの
カジノの記録はである。ビデオキークを正しくするための上のカジノの場所の私達の
個人的な一突きにここに会いなさい。オンライントーナメントのビデオキークをすることを好んだら次の
ビデオキークの開催地について学ぶために私達のニュース記事に進みなさい。
幸運およびよい呼出し。
your personal pick あなた自身による個人的な選択
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/6cMb-UFgTfY/hqdefault.jpg)
offer to do意味 在 てぬキッチン/Tenu Kitchen Youtube 的最佳解答
▽詳しいレシピはこちらのブログから♪
『てぬキッチンのブログ』⇒ https://www.tenukitchen.com/entry/2018/09/23/105531
【スイートポテト団子】
「お月見」と言えば、お団子をお供えするのが習わしですね。
これは、〝お団子を満月に見立てて、お月様からのパワーをもらう!〟という意味が込められているそうです。
また、由来は諸説あり、元々「お月見」は秋の収穫をお祝いするための宮中行事であったようで、別名「芋名月」とも呼ばれていたそうです。
様々な願いが込められていて歴史の深いお月見、今年は美味しい手作りスイーツを作ってお祝いしてみてはいかがでしょうか?
今回作るのは、お団子とさつまいもを掛け合わせた十五夜にピッタリの『スイートポテト団子』です。
全行程レンジで作れる簡単レシピなので、隙間時間にチャチャッと作れてかなりお手軽!
難しい工程も一切無いので小さなお子さんと一緒に作るのも楽しくてオススメです。
材料費も4人分でたったの113円!激安で簡単で美味しい!もう良いところしかありません。
今年のお月見はコレに決まり!!!さつまいもの優しい味わいで、老若男女が大好きな味わいの『スイートポテト団子』をぜひお試しください。
〈材料〉
さつまいも 200g
白玉粉 75g
砂糖 35g
水 大さじ3〜6
▽チャンネル登録はこちらから♪
⇒http://www.youtube.com/channel/UC1HZhN0HjriRUhqH7wGyRQg?sub_confirmation=1
【Sweet potato dumplings microwave】
Speaking of "moon view", it is practiced to offer dumplings.
It seems that the meaning of "It is a dumpling as a full moon, receiving power from the moon!" Is said to be included.
Also, origin has various opinions, originally "moon view" seems to have been a ceremonial occasion to celebrate the harvest of autumn, also known as "ezuki moon".
Tsukimi with various histories and various wishes put in, this year, why do not you celebrate making delicious handmade sweets?
This time it is "Sweet potato dumpling" perfect for the twelfth night where you sweet dumplings and sweet potatoes.
It is an easy recipe that can be made in the whole range, so it can be made cha cha in the gap time quite easily!
Material cost is only 113 yen for 4 people! Cheap, easy and delicious! There is only good place.
It is also fun to recommend making it with a small child because there is no difficult process.
This month's moon view is decided to Kore! ! ! Please enjoy sweet potatoes' sweet taste, "Sweet Potato Dumpling" of the taste that age and young man love.
〈INGREDIENT〉
Sweet potato 200 g
75 g of white rice flour
Sugar 35 g
3〜6 tbsp Water
▽Subscribe to my channel♪
⇒http://www.youtube.com/channel/UC1HZhN0HjriRUhqH7wGyRQg?sub_confirmation=1
------------------------------------------------------------------------------
楽曲提供:フリーBGM DOVA-SYNDROME by http://dova-s.jp/
------------------------------------------------------------------------------
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/8pKo606SCOE/hqdefault.jpg)