【peace】
我敬佩的和平倡議者甘地在 1931 年的倫敦演講對蒙特梭利醫生說,世界上有許多孩子需要蒙特梭利教育,在結尾他提到:如果我們要為了和平而努力,必須從幫助孩子長大成自己原本就天真無邪的樣貌做起。
小時候看世界小姐選美的笑點就是聽到參加者說她的願望是世界和平,但現在每每出現戰爭、暴力、自相殘殺的新聞,腦中總會唱起 John Lennon 的 Imagine….
Imagine there's no heaven
我在想像,如果世界上沒有天堂會怎樣?
It's easy if you try
如果你試著想像,其實並不難
No hell below us
沒有天堂,也沒有地獄
Above us only sky
頭頂上只有一片藍天
Imagine all the people Living for today
想像一下,如果每個人都活在當下,世界會是如何?
Imagine there's no countries
想想看,如果這個世界上,沒有國家會怎樣?
It isn't hard to do
其實這是有可能的
Nothing to kill or die for
這樣就不用打戰,也不會有無辜的生命死去
And no religion too
如果世界上沒有宗教呢?
Imagine all the people Living life in peace
想像看看,這個世界就真的和平了
You may say I'm a dreamer
你可能覺得我在作夢
But I'm not the only one
但是我不是唯一這麼想的人
I hope someday you'll join us
希望有一天,你也能加入我們
And the world will be as one
這個世界再也沒有分裂的國家、對立的陣營
Imagine no possessions
大家都沒有財產
I wonder if you can
可以嗎?
No need for greed or hunger
就不會再有無數貪婪和飢餓的人
A brotherhood of man
大家都像兄弟姐妹
Imagine all the people Sharing all the world
想像所有的人,都能和平共享這個世界的資源
You may say I'm a dreamer
你會覺得我很傻
But I'm not the only one
不過,我不是唯一的傻子
I hope someday you'll join us
希望有一天你能加入我們
And the world will live as one
這個世界就和平了
.
.
我們在做的不是教育,是社會改革!
生日快樂,瑪麗亞蒙特梭利醫生 🎂
.
.
.
.
#giveloveachance
#身心靈補給站
#蒙特梭利在我家 #montessoriathome
#關係 #relationships
#育兒 #mindfulparenting
#教育 #educationforpeace
#意在育兒 #mind4parenting
Sources:
Ghandi Spoke at Montessori in 1931
https://bit.ly/3jyg5wI
Imagine 歌詞
https://bit.ly/3zzw6bp
Photo by Priscilla Du Preez on Unsplash
同時也有43部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「nothing at all歌詞」的推薦目錄:
- 關於nothing at all歌詞 在 意在育兒 mind4parenting Facebook 的精選貼文
- 關於nothing at all歌詞 在 Celist 周紫炫 Facebook 的最讚貼文
- 關於nothing at all歌詞 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的精選貼文
- 關於nothing at all歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於nothing at all歌詞 在 Teri Timeout Youtube 的最讚貼文
- 關於nothing at all歌詞 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
nothing at all歌詞 在 Celist 周紫炫 Facebook 的最讚貼文
今年奧運會的開場演出,最令我覺得感觸的是當這首歌曲再次在奧運會上出現的時刻。今年的奧運會跟以往不一樣,對全世界來說,都是挫折重重,卻也是別具意義。
來自世界各個角落的聲音(歌手)呈現John Lennon這首經典,同時空中的無人機排成地球的樣子,這個畫面與聲音真的是絕美😭
其中一位演唱的唱作歌手Angélique Kidjo說道:"The world I would like to live in is a world, with respect, love, care, compassion and empathy and constant dialogue. For us to talk to one another, even when we disagree, for us to come to consensus for the betterment of human beings. The only thing that matters to me is human lives. Possessions are one thing, but at the center of everything, it's us human beings that have to be more important than anything."
“或許你認為我就只是一個夢想家,但是我絕對不是第一個也不是唯一一個”
我們都是地球的孩子,如果能夠像歌詞裡表達的那樣,不分國界/種族,互相尊重,沒有戰爭,人們都互相聆聽彼此...你還會認為我是夢想家嗎?不,因為這也是你心中的願望...
這裡我想祝福馬來西亞🇲🇾,希望一切很快會好起來。
///
Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us, only sky
Imagine all the people
Livin' for today
Ah
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion, too
Imagine all the people
Livin' life in peace
You
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world
You
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
///
Watch HD on Youtube:
https://youtu.be/ZAOtRL1m7RA
///
Support my music here:
https://www.buymeacoffee.com/celistchow
///
Special thanks to the nice backing from Sing2Piano:
https://youtu.be/5DKphq3fJnI
nothing at all歌詞 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的精選貼文
《珍惜每一個平安的日子,昔日風華》Those Were The Days 俄文原版
*1968年膾炙人口的《Those Were the Days》,原本是一首俄羅斯歌曲《路漫漫》(Дорогой длинною),它的曲風浪漫,創作於二十世紀二十年代初,作曲者是Boris Fomin(鮑里斯·福明),填詞者是詩人 Konstantin Podrevskii(康斯坦丁·波德列夫斯基),歌曲描述了懷有浪漫理想主義的年輕人對往事的回憶。
1929年列寧格勒舉行的全俄音樂界代表大會上,由於「浪漫曲」被批判為是「反革命的樣式」,《路漫漫》遂從此被打入冷宮。
之後,此曲流傳到國外,被一位英國詩人Gene Raskin填上英文歌詞,並正式取名《Those Were the Days》。
1968年,它續經民謠歌手Mary Hopkin錄唱,榮登上了英國熱門排行榜的冠軍。
分享俄文原曲
https://youtu.be/Rsl9TIUFUSA
英文歌詞及翻譯:
Once upon a time there was a tavern1
曾經有那麼一間小酒館
Where we used to2 raise a glass or two
我們在那兒舉杯小酌
Remember how we laughed away the hours
記得我們在歡笑聲中渡過許多時光
And dreamed of all the great things we would do也曾經幻想著自己的未來那些偉大的夢想
Those were the days my friend
我親愛的的朋友 那是一段往日時光
We thought they'd never end
我們曾經(天真的)以為這樣的日子會永遠持續
We'd sing and dance forever and a day
我們天天歡唱天天舞跳
We'd live the life we choose
我們以為我們可以選擇為自己想要的方式而活
We'd fight and never lose我們可以擊倒一切 不嚐敗績
For we were young and sure to have our way
因為當時的我們那麼年輕 以為我們必將走上自己的路
La la la la la la
La la la la la la
La la la la, la la la la la la la
第二段:
Then the busy years went rushingby us
之後多年,我們各自奔忙
We lost our starry notions on the way
人生過程中 我們失去當年如星星一般閃亮的夢想
If by chance8 I’d see you in the tavern
如果 我剛巧在小酒館再遇見妳
We'd smile at one another9 and we'd say
我們會互向彼此投以微笑
然後 我們會一起唱著
Those were the days my friend
我的朋友 那是一段往日時光
We thought they'd never end
我們曾天真的以為那段時光將永遠延續
We'd sing and dance forever and a day
於是我們一天天天真地永無止盡的唱著跳著
We'd live the life we choose
我們以為可以以自己選擇的生活方式而活 著
We'd fight and never lose我們可以打敗一切 未嘗敗績
Those were the days, oh yes those were the days
那一段時光啊 是的 就是那一段時光
La la la la la la
La la la la la la
La la la la, la la la la la la la
第三段:
Just tonight I stood before the tavern
今晚 我又佇立於在小酒館前
Nothing seemed the way it used to be
一切都已今非昔比
In the glass I saw a strange reflection10
窗戶玻璃反射中我看見陌生的臉龐
Was that lonely woman really me?
那個寂寞的女人 真的是我嗎!?
Those were the days my friend
我的朋友 那是一段往日時光
We thought they'd never end我們曾經天真的以為它永遠持續
We'd sing and dance forever and a day
我們永無止盡的唱著跳著
We'd live the life we choose
我們可以為自己選擇的生活方式而活 著
We'd fight and never lose我們戰鬥一切未嘗敗績
Those were the days, oh yes those were the days是那一段往日時光啊 是的 就是那一段往日時光
La la la la la la
La la la la la la
La la la la, la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la, la la la la la la la
第四段:
Through the door there came familiar11 laughter
突然,小酒館門外傳來熟悉的歡笑聲
I saw your face and heard you call my name
我看到妳的臉也聽見妳叫我名字
Oh my friend we're older but no wiser
啊 我親愛的的老友 我們已經老去 但未必更有智慧
For in our hearts the dreams are still the same因為在妳我心中
那天真的夢想從未改變
Those were the days my friend
我的朋友 那是一段往日時光
We thought they'd never end
我們曾經天真的以為那段時光將永遠持續
We'd sing and dance forever and a day
我們永無止盡的唱著跳著
We'd live the life we choose
我們可以為自己選擇的生活方式而活 著
We'd fight and never lose我們戰鬥未嘗敗績
Those were the days, oh yes those were the days
是的 往日時光啊 是的 往日時光
La la la la la la
La la la la la la
La la la la, la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la, la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
nothing at all歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
nothing at all歌詞 在 Teri Timeout Youtube 的最讚貼文
本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆
喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
Hey all!
Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
-TERI xx
【完整翻譯】Lil Nas X & Jack Harlow - Industry Baby
Baby back, couple racksCouple Grammys on him, couple plaquesThat's a fact, throw it backThrow it back
我回來了 帶著滿架子的獎牌
葛萊美拿了好幾座 白金唱片得了一堆
這一切鐵證如山
所以趕快轉過去熱舞來討好我
And this one is for the championsI ain't lost since I beganFunny how you said it was the endThen I went did it again
這是獻給稱霸的冠軍
踏上路以來 我從來就未曾迷失
你不覺得好笑嗎? 酸民說我玩完了
但我回來了 又大獲全勝
I told you long ago on the roadI got what they waiting for
I don't run from nothing, dogGet your soldiers, tell 'em I ain't layin' low
早在那條老街上 我就說了吧
我有大家引頸期盼的東西
我可不會隨便逃跑
所以告訴你的大軍 我沒有要低調引退的意思
You was never really rooting for me anywayWhen I'm back up at the top, I wanna hear you sayHe don't run from nothin', dogGet your soldiers, tell 'em that the break is over
反正你也從來沒喜歡過我
當我重返榮耀 我要聽到你說
「他不會輕易離場」
所以集結你的大軍 告訴他們休息時間結束了
Need to get this album doneNeed a couple number onеsNeed a plaque on every song
Need mе like one with Nicki now
我得把這張專輯完成
我得再拿下幾座冠軍
我要每一首歌都有白金獎牌
我要和Nicki一起站上高峰
Tell a rap nigga I don't see yaI'm a pop nigga like Bieber
I don't fuck bitches, I'm queer
But these niggas bitches like Madea
告訴嘻哈饒舌仔 我眼裡根本沒有你
我就像小賈斯汀一樣 流行到爆
妹子?我沒興趣 我是酷兒
你們這些酸民就像個老媽子一樣
let's do it
I ain't fall off, I just ain't release my new shit
I blew up, now everybody tryna sue me
You call me Nas, but the hood call me Doobie
開工吧
我沒有跌落神壇 我只是新歌還沒發
我一夕爆紅 現在每個人都想告我
你們叫我Nas 但我家鄉的人叫我Doobie
[Jack Harlow]
My track record so clean, they couldn't wait to just bash meI must be gettin' too flashy, y'all shouldn't have let the world gas me
我沒拿什麼獎 他們等不及就說我沒實力
我肯定是太招搖了 你們不該讓全世界噴爆我
It's too late 'cause I'm here to stay and these girls know that I'm nastyI sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
太遲了 因為老子我已經要在這裡待下
妹子們都愛我
讓我在她的翹臀上留下紅紅的掌印
再回去找她男朋友
City talkin', we takin' notesTell 'em all to keep makin' postsWish he could, but he can't get close
OG so proud of me that he chokin' up while he makin' toasts
I'm the type that you can't control, said I would, then I made it so
謠言四起 我們做著筆記
告訴大家繼續po文吧
他只是羨慕 但他永遠趕不上我
嘻哈大老們為我驕傲 他敬酒的時候還在哽咽
我完全不受控 我就是說到做到
I don't clear up rumors, where's y'all sense of humor?
I'm done makin' jokes 'cause they got old like baby boomers
Turned my haters to consumers, I make vets feel like they juniors
Say your time is comin' soon, but just like Oklahoma
我從來沒在闢謠的 你們難道都沒幽默感嗎
我也不想在開玩笑了 不然怎麼講都是老梗
把我的酸民變粉絲 讓老兵變年輕
你說你的時代已經要來了
Mine is comin' sooner, I'm just a late bloomerI didn't peak in high school, I'm still out here gettin' cuter
All these social networks and computersGot these pussies walkin' 'round like they ain't losers
但我的時代來的更快 我是大器晚成
我在高中不受歡迎 但現在我越來越討喜
這些鍵盤戰士 總是故意說著妹子怎樣 顯得自己比較不魯
☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
Instagram:@teri.timeout
Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
Giva Divas:goo.gl/pVSAiC
☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]
☾ This is not a sponsored video.
0:00 歌曲背景
3:59 歌詞解析
11:34 Industry Plants爭議
13:59 總結
nothing at all歌詞 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://thescript.lnk.to/listenYD
👑The Script
Facebook: https://TheScript.lnk.to/followFI
Instagram: https://TheScript.lnk.to/followII
Twitter: https://TheScript.lnk.to/followTI
Spotify: https://TheScript.lnk.to/followSI
YouTube: https://TheScript.lnk.to/subscribeYD
---------------------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
All I could do I've done
我能做的 我已竭我所能
Down every road I've run
每一條路 我都全速奔跑
Just tryna find someone
只為找到一個人
But I did it all for nothing
但我這一切皆是徒勞
Looked for the fire got burnt
尋覓著已經燃盡的火
Held out so much hope it hurt
抱有如此多的希望 使人感到痛苦
They're not mistakes I've learnt
它們不是我吸取的教訓
When it comes to love I'm searching for
說到愛 我正苦苦尋覓
Not just someone I can live with
不只是與我一同生活的人
I want someone I can't live without
我想要我的生命無法剝離之人
Not just someone I can be with
不只是在我身旁的一個人
I need someone I can't be without
我需要一個我不能缺少的人
I will stop at nothing until I find the one
我永不止步 直到我找到那個人
I want it all and then some...
我渴望一切 還有更多
I want it all and then some...
我渴望一切 還有更多
I was a fool you know
你明白 我是一個傻瓜
Cause who'd ever let you go
因為誰會讓你離開呢
But when the story's told
但當這個故事結束時
Don’t want it all just to be for nothing
不希望所有的一切都將是徒勞的
I made you feel worthless
我讓你感到失去價值
You should have felt priceless
你本該感到無價之重
I was in the wrong ye, but now I'm gonna right this
我處在錯誤的地方 但現在我要糾正問題
No I didn't see it from the start
一開始我並未認清
But now I know exactly who you are
但如今我已深知你是何模樣
You're not just someone I can live with
你不只是與我一同生活的人
You're someone I can't live without
你是我的生命無法剝離之人
Not just someone I can be with
不只是在我身旁的一個人
You're someone I can't be without
你是我不可缺少的人
I will stop at nothing cause I know you're the one
我永不止步 直到我找到那個人
I want it all and then some...
我渴望一切 還有更多
I want it all and then some...
我渴望一切 還有更多
I made you feel worthless
我讓你感到失去價值
You should have felt priceless
你本該感到無價之重
I was in the wrong ye, but now I'm gonna right this
我處在錯誤的地方 但現在我要糾正問題
No I didn't see it from the start
一開始我並未認清
But now I know exactly who you are
但如今我已深知你是何模樣
You're not just...
你不僅僅是
Just another love, this story happens ones
只是另一種愛 這個故事的發生者
You're not just...
你不僅僅是
Just another love, this story happens ones
只是另一種愛 這個故事的發生者
You're not just someone I can live with
你不只是與我一同生活的人
You're someone I can't live without
你是我的生命無法剝離之人
I want it all and then some...
我渴望一切 還有更多
And then some
還有更多
You're not just someone I can live with
你不只是與我一同生活的人
You're someone I can't live without
你是我的生命無法剝離之人
Not just someone I can be with
不只是在我身旁的一個人
You're someone I can't be without
我需要一個我不能缺少的人
I will stop at nothing cause I know you're the one
我永不止步 直到我找到那個人
I want it all and then some...
我渴望一切 還有更多
歌詞翻譯 : LUXURI
#TheScript #IWantItAll #Lyrics #西洋歌曲推薦