今天超級疲憊
早上上了3⃣️個小時的法文課後然後就一路從下午一點半教書連續四堂上到剛剛九點半😱😱😱😱
好想💩~
我要去買派克雞排了🐔
但現在看一個追蹤很久的手繪漫畫的粉絲團
看到了這個一定要跟你們分享一下啊
哈哈哈哈哈歐買尬~
我說一句老實公道可是可能會被罵的話
有去過泰國,不管哪個城市看過「人妖秀」的底迪美眉大嬸大伯四姑婆虎姑婆們(我不太愛「人妖秀」這個稱呼,但我中文想不到更好的字眼了😱)
你們有沒有覺得台上有些美美的但是講話聲音比我本人還粗的表演者
她們的長相很像台灣某個很認真的主持歌唱雙棲的女藝人嗎?😳😳😳
所以會不會是泰國的醫生們眼光也是很一致😳😳😳😳
但這個不是我們今天的重點~拉回來~以免歪樓
我們今天想來跟大家分享一下「整形」這個字眼的英文口語說法是什麼
1⃣️整形:cosmetic surgery或者plastic surgery
2⃣️隆鼻:a nose job
3⃣️隆乳:a boob job
4⃣️縫/割雙眼皮:an eye job
5⃣️肉毒桿菌:Botox
6⃣️V臉:V shape face
其中2⃣️3⃣️4⃣️的說法都可以用get a/an .... job
例如我們可以說:
I really want to get an eye job so that I can seduce Brad Pitt.(我真的好想割雙眼皮,所以我才可以勾布萊德彼特的魂~)
接下來第1⃣️個中的surgery是「手術」的意思很多人都知道
但是有個說法叫做❗️a brain surgery❗️
你想說那是「腦神經外科」之類剖開腦袋的意思嗎?
來來來,當然不是啊,那是奪魂鋸才會有的情節
我們來看個例句:
I thought it would be hard to seduce Brad Pitt; but later I found once I have a boob job, it won't be a brain surgery and we can save money on the milk. (我以前都覺得要色誘布萊德彼特很難啊!但後來我想想,我只要去隆乳,一切就輕鬆又愉快啊,而且我還可以省下孩子的奶粉錢🐮🐮)(節目效果請不要太認真😝😝😝)
原來「a brain surgery」不是真的動腦手術,而是說一件很耗腦力的事情,換句話說"not a brain surgery"就跟中文「小菜一碟」「輕鬆愉快」很接近意思
話說如果真的可以選擇,不用管金錢💰,也不用管痛不痛的話
我最想要去做人工腹肌吧哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈(天阿講出來好羞恥媽媽~😳😳😳😳😳)
啊你們勒~說來聽聽😁😁😁😁😁我介紹好醫生給你們(誤)
圖片來自於:Her Sense粉絲團,我超愛的😍😍😍😍😍
nose job意思 在 非手术隆鼻常问问题(Nonsurgical Rhinoplasty - Chinese) 的美食出口停車場
Nonsurgical Rhinoplasty (using Dermal Fillers) Frequently Asked Questions非手术隆鼻常问问题This video answers questions such as:此视频回答 ... ... <看更多>
nose job意思 在 Nose Job | Taichung - Facebook 的美食出口停車場
歸屬感是什麼意思 雙向奔赴的我們,是最單純快樂的 ... Nose Job. Feb 14. 點綴上幸福的香氣 今晚的氛圍好適合緊緊相依 ... Nose Job香水自動販賣店全台位置. ... <看更多>