《跑者世界》與《金融時報》這幾天不約而同地介紹了一項關於飲食的研究,研究來源是 The Lancet Journal(*註)。這項研究對全世界195國家的成人飲食進行分析,得到的結論是:
「不良飲食所造成的風險,被嚴重低估,危害程度超過抽菸與高血壓。」
研究指出,經過析上述195個國家,從1990年至2017年,25歲及以上成年人的食物消費習慣,量化飲食對非傳染性疾病(non-communicable diseases,NCDs)的影響。這些非傳染性疾病包含心血管疾病、癌症、糖尿病等,是人類目前面對最大的健康風險。
例如在2017年,全球1100萬的死亡案例與不良飲食習慣有關。這些死亡案例中,其中950萬的案例死於心血管疾病、90多萬的案例死於與飲食相關的癌症、超過33萬的案例死於糖尿病,13萬多的案例死於腎臟疾病。
作為對比,常被認為是健康殺手的吸煙與高血壓,分別導致800萬與1040萬的死亡案例,不及不良飲食帶來的危害。領導這項研究的Ashkan Afshin博士表示:「不良飲食習慣,是位一視同仁的殺手。」
研究列舉15項危險飲食因子,包括
#10項過低的危險飲食:
1.水果(200-300克/天)
2.蔬菜(290-430克/天)
3.豆類(50-70克/天)
4.膳食纖維(19-28克/天)
5.全穀類(100-150克/天)
6.種子與堅果類(16-25克/天)
7.奶類與其製品(350-520克)
8.海鮮與Omega3脂肪酸(200-300豪克/天)
9.多元不飽和脂肪酸(9-13%全天熱量)
10.鈣質(1-1.5克/天)
#5項過高的危險飲食:
1.紅肉(18-27克/天)
2.肉類加工食品(0-4克/天)
3.鈉(1-5克/天)
4.含糖飲料(0-5克/天)
5.反式脂肪(0-5%全天熱量)
#三項與早逝最相關的危險飲食因子
#鈉攝取過高、#全穀物攝取過低、#水果攝取過低,這三項危險飲食因子與早逝最為相關。其次是蔬菜、與低種子與堅果類攝取過低。
#年輕人愛喝含糖飲料
研究觀察到含糖飲料的攝取量,有隨著年齡的增長而下降的趨勢。#是時候少喝點手搖杯了
#高鈉是大中華區最大的飲食風險
研究分析全球不同區域最大的飲食風險,而大中華區、日本、與泰國最大的風險同樣是:「鈉攝取過多」
醬油等調味品、罐頭、冷凍食物、醃漬類食品等,都是高鈉食品。因為加工或保鮮等目的,加入大量的鹽,因而提高了食物中鈉的含量。
#不只是卡路里
隨著健康常識的普及,以及對身材的要求,非常多的朋友非常注意控制熱量,嚴格地遵守低鈉、低糖、低脂肪飲食,但卻因此遺漏了那些有益食物,例如水果、穀物、堅果等食品。
低水果飲食會增加中風和心血管疾病風險,低纖維飲食會增加患結腸癌的風險;反之,攝入適量的堅果能保護心臟。過多或過少的特定營養素都對健康不利。
#不要低估飲食習慣與健康的影響
這項研究告誡我們:「不要低估飲食對健康的影響力。」不良的飲食習慣與非傳染性疾病NCDs高度相關。良好的飲食習慣有些我們熟知,有些容易忽略,有些則矯枉過正。
#健康是跑者的本錢
玩過遊戲世紀帝國的人都知道,比拼到最後比的是「經濟」,誰的資源充沛,能夠源源不絕地生兵出來就會贏,經濟是玩家的本錢。對於跑者,健康就是你的本錢。除了認真訓練吃課表,更應該認真看待「飲食」與「睡眠」── 它們決定了你的健康,是持續進步最重要的本錢。
#thelancet #runnersworld #financialtimes #baddiet #ncds
==
參考資料:
1. RUNNER’S WORLD:https://www.runnersworld.com/…/poor-diet-more-deadly-tobac…/
2. FINANCIAL TIMES: https://www.ft.com/con…/4e171948-59e5-11e9-840c-530737425559
3. The Lancet Journal:https://www.thelancet.com/…/PIIS0140-6736(19)30041…/fulltext
==
*註:The Lancet Jorne,通常翻譯為《刺胳針》或《柳葉刀》,是歷史最悠久的醫學期刊,創立於1823年,學術地位非常崇高,由醫學專業領域大師級的人物擔任審查,研究能被刊登是非常高的榮譽。
圖片來源:RUNNER’S WORLD
「non-communicable diseases病」的推薦目錄:
- 關於non-communicable diseases病 在 余文彥 Wen-Yen Yu Facebook 的最佳貼文
- 關於non-communicable diseases病 在 姜冠宇醫師 Pro'spect Facebook 的最讚貼文
- 關於non-communicable diseases病 在 林俐岑營養師的小天地 Facebook 的最佳貼文
- 關於non-communicable diseases病 在 營養食間- 非傳染性慢性疾病( Noncommunicable diseases ... 的評價
- 關於non-communicable diseases病 在 「非傳染病概論」 四大非傳染病 - YouTube 的評價
non-communicable diseases病 在 姜冠宇醫師 Pro'spect Facebook 的最讚貼文
如果有個區域成為全球防疫漏洞,將成為世界風險
今年初世界衛生組織的執委會出現有利台灣狀況
這就是我們今年爭取入會的機會
然而我個人的看法
中國是世界衛生組織有重要程度的會員
然則防疫成效卻眾所皆知,連自己的豬都管不好
中國很明顯才是全球黑洞
台灣一如友邦與其他友善國家所述
積極與世界合作,卻在世界衛生組織沒有地位
再受中國控制把台灣排除於全球防疫之外
世衛組織是會失卻其正當性的
前兩天小編才分享3個友邦在 #世界衛生組織 🌐執委會中為 #台灣 發聲,沒~想~到~
#瓜地馬拉、#尼加拉瓜、#美國、#日本 跟 #索羅門群島 也主動加入 #挺台行列😍!一定是聽見廣大外粉們的願力啦🤞~ 快看影片🎬
#Gracias #ThankYou #ありがとう 💕
#正義之聲 🦸♀️🦸♂️
#大家也給自己一個愛的鼓勵👏👏👏
#SDG3 #GoodHealthAndWellBeing
We recently shared some of the words our allies had to say on our behalf at the executive board session of the World Health Organization! Since then, #Guatemala, #Nicaragua, the #US, #Japan and the #SolomonIslands all showed their support for #Taiwan in turn! Check out the transcript below to see what they had to say!
🇬🇹瓜地馬拉駐團一等秘書Luis Erick GUDIEL PINEDA:「容我藉此機會感謝台灣政府在擴大 #產婦健康照護 及 #藥品普及 等領域與瓜地馬拉的密切合作,使瓜國得以加速實現強化醫療系統、監測急難應變機制,以及因應傳染病與非傳染病策略等目標,謝謝。」
First Secretary of Guatemala's Mission to the UN and other organizations, Luis Erick Gudiel Pineda, gave thanks to the government of Taiwan for their collaboration on the expansion of maternal #healthcare coverage in the country, as well as in the provision of medicine, which, he said, has helped the country reach its goals of fortifying the health system, improving readiness in the face of emergencies and in coming up with strategies to address communicable and non-communicable diseases.
🇳🇮尼加拉瓜駐團常代 Carlos Ernesto MORALES DÁVILA大使:「因此台灣的缺席,等同2,358萬人民的缺席,這些兄弟姐妹們也必須獲得優質的健康保障。另一方面,我們必須承認,新時代的 #全球化 帶來負面的影響,其中之一即是傳染病的 #跨境傳播。有鑑於此,若有一個地區在全球衛生網路中缺席,便是全球醫衛上的風險漏洞。」
Ambassador Carlos Ernesto Morales Dávila from Nicaragua stated that the absence of Taiwan from the meeting represents the absence of 23.58 million people, who he referred to as his brothers and sisters, and who he said should also be guaranteed quality healthcare. He also drew attention to the negative effects of #globalization in the modern era, including the increase in #CrossBorder transmission of contagious diseases. Given this, he added, a region's absence from the global health network poses a risk to the entire world.
🇺🇸美國衛生部全球事務處副處長Colin McIff:「在WHO領導全球因應緊急衛生災害之際,包括現正在剛果民主共和國發生的 #伊波拉 疫情,得以納入所有具意願各方的技術專業及財政資源允為關鍵。因此,美國樂見去年台灣提出願貢獻一百萬美元以因應伊波拉疫情,惟為WHO迄未能尋求接受此一捐款之方法感到失望。#台灣參與WHO 相關技術工作,對各方均屬有益。」
Deputy Director of the U.S. Department of Health and Human Services' Office of Global Affairs, Colin McIff stated, "As WHO leads the global response to health emergencies, including the ongoing outbreak of #Ebola in the Democratic Republic of the Congo. It is critical that the organization be able to engage the technical expertise and financial resources from all interested parties. The United States was pleased therefore when Taiwan offered to #contribution US$1 million to the Ebola response last year, and disappointed that, so far, WHO has not found a way to accept the contribution. #ParticipationOfTaiwan in relevant technical work of WHO is beneficial to all."
🇯🇵日本厚生勞動省大臣官房國際課國際保健資深企劃官 堀 裕行:「傳染性疾病跨境傳播之風險已隨全球化而提高,我們 #不應該遺漏 特定區域,而造成(防疫)地圖之空白。」
Senior Coordinator for Global Health at Japan's Ministry of Health, Labor and Welfare, Hiroyuki Hori stated, "Lastly, as the world has become more globalized and the threat of infectious diseases that may spread beyond borders has been increasing, we assumed that we should not make #GeographicalBlank by leaving a specific region behind."
🇸🇧索羅門群島常代Barrett Salato大使:「索羅門群島希望提醒執委會成員關注台灣數以百萬計人民在遇有疾病爆發時之脆弱性,而該等疫情爆發之威脅也將影響其他國家的人民。 #獨立監督委員會 報告第21節中,表彰WHO在不同技術網路間伙伴關係與協調的模範工作成效。台灣是有意願的夥伴,因此我們呼籲WHO邀請台灣 #有意義參與 所有WHO相關會議及計畫,以分享其在全球衛生緊急應變及 #人道協助 之技術與專業。」
Ambassador Barrett Salato from the Solomon Islands stated, "The Solomon Islands wish to remind members of the Executive Board of the vulnerability of millions of people in Taiwan in the event of disease outbreak and the threat such outbreak can cause to people in other countries. In Paragraph 21 of the report the #IOAC commended WHO for its exemplary work on #partnership and coordination to different technical networks. Taiwan is a willing partner in this effort.
Therefore, we urge the WHO to invite Taiwan to participate meaningfully in all WHO meetings and programs in order to share its technical expertise and experience in global health emergency and #humanitarian efforts."
(影片節錄自WHO官網:https://www.who.int/news-ro…/…/executive-board-144th-session )
non-communicable diseases病 在 林俐岑營養師的小天地 Facebook 的最佳貼文
這真是近日來的「好消息」!📣📣📣
我們將重返WHO觀察員的身份了👍👍👍
前兩天小編才分享3個友邦在 #世界衛生組織 🌐執委會中為 #台灣 發聲,沒~想~到~
#瓜地馬拉、#尼加拉瓜、#美國、#日本 跟 #索羅門群島 也主動加入 #挺台行列😍!一定是聽見廣大外粉們的願力啦🤞~ 快看影片🎬
#Gracias #ThankYou #ありがとう 💕
#正義之聲 🦸♀️🦸♂️
#大家也給自己一個愛的鼓勵👏👏👏
#SDG3 #GoodHealthAndWellBeing
We recently shared some of the words our allies had to say on our behalf at the executive board session of the World Health Organization! Since then, #Guatemala, #Nicaragua, the #US, #Japan and the #SolomonIslands all showed their support for #Taiwan in turn! Check out the transcript below to see what they had to say!
🇬🇹瓜地馬拉駐團一等秘書Luis Erick GUDIEL PINEDA:「容我藉此機會感謝台灣政府在擴大 #產婦健康照護 及 #藥品普及 等領域與瓜地馬拉的密切合作,使瓜國得以加速實現強化醫療系統、監測急難應變機制,以及因應傳染病與非傳染病策略等目標,謝謝。」
First Secretary of Guatemala's Mission to the UN and other organizations, Luis Erick Gudiel Pineda, gave thanks to the government of Taiwan for their collaboration on the expansion of maternal #healthcare coverage in the country, as well as in the provision of medicine, which, he said, has helped the country reach its goals of fortifying the health system, improving readiness in the face of emergencies and in coming up with strategies to address communicable and non-communicable diseases.
🇳🇮尼加拉瓜駐團常代 Carlos Ernesto MORALES DÁVILA大使:「因此台灣的缺席,等同2,358萬人民的缺席,這些兄弟姐妹們也必須獲得優質的健康保障。另一方面,我們必須承認,新時代的 #全球化 帶來負面的影響,其中之一即是傳染病的 #跨境傳播。有鑑於此,若有一個地區在全球衛生網路中缺席,便是全球醫衛上的風險漏洞。」
Ambassador Carlos Ernesto Morales Dávila from Nicaragua stated that the absence of Taiwan from the meeting represents the absence of 23.58 million people, who he referred to as his brothers and sisters, and who he said should also be guaranteed quality healthcare. He also drew attention to the negative effects of #globalization in the modern era, including the increase in #CrossBorder transmission of contagious diseases. Given this, he added, a region's absence from the global health network poses a risk to the entire world.
🇺🇸美國衛生部全球事務處副處長Colin McIff:「在WHO領導全球因應緊急衛生災害之際,包括現正在剛果民主共和國發生的 #伊波拉 疫情,得以納入所有具意願各方的技術專業及財政資源允為關鍵。因此,美國樂見去年台灣提出願貢獻一百萬美元以因應伊波拉疫情,惟為WHO迄未能尋求接受此一捐款之方法感到失望。#台灣參與WHO 相關技術工作,對各方均屬有益。」
Deputy Director of the U.S. Department of Health and Human Services' Office of Global Affairs, Colin McIff stated, "As WHO leads the global response to health emergencies, including the ongoing outbreak of #Ebola in the Democratic Republic of the Congo. It is critical that the organization be able to engage the technical expertise and financial resources from all interested parties. The United States was pleased therefore when Taiwan offered to #contribution US$1 million to the Ebola response last year, and disappointed that, so far, WHO has not found a way to accept the contribution. #ParticipationOfTaiwan in relevant technical work of WHO is beneficial to all."
🇯🇵日本厚生勞動省大臣官房國際課國際保健資深企劃官 堀 裕行:「傳染性疾病跨境傳播之風險已隨全球化而提高,我們 #不應該遺漏 特定區域,而造成(防疫)地圖之空白。」
Senior Coordinator for Global Health at Japan's Ministry of Health, Labor and Welfare, Hiroyuki Hori stated, "Lastly, as the world has become more globalized and the threat of infectious diseases that may spread beyond borders has been increasing, we assumed that we should not make #GeographicalBlank by leaving a specific region behind."
🇸🇧索羅門群島常代Barrett Salato大使:「索羅門群島希望提醒執委會成員關注台灣數以百萬計人民在遇有疾病爆發時之脆弱性,而該等疫情爆發之威脅也將影響其他國家的人民。 #獨立監督委員會 報告第21節中,表彰WHO在不同技術網路間伙伴關係與協調的模範工作成效。台灣是有意願的夥伴,因此我們呼籲WHO邀請台灣 #有意義參與 所有WHO相關會議及計畫,以分享其在全球衛生緊急應變及 #人道協助 之技術與專業。」
Ambassador Barrett Salato from the Solomon Islands stated, "The Solomon Islands wish to remind members of the Executive Board of the vulnerability of millions of people in Taiwan in the event of disease outbreak and the threat such outbreak can cause to people in other countries. In Paragraph 21 of the report the #IOAC commended WHO for its exemplary work on #partnership and coordination to different technical networks. Taiwan is a willing partner in this effort.
Therefore, we urge the WHO to invite Taiwan to participate meaningfully in all WHO meetings and programs in order to share its technical expertise and experience in global health emergency and #humanitarian efforts."
(影片節錄自WHO官網:https://www.who.int/news-ro…/…/executive-board-144th-session )
non-communicable diseases病 在 「非傳染病概論」 四大非傳染病 - YouTube 的美食出口停車場
![影片讀取中](/images/youtube.png)
慢性病概論,心臟血管 疾病 預防與社區照護,代謝症候群預防與社區照護, ... 傳染病概論,非傳染病危險因子簡介,主要非傳染病防治作為-糖尿病與心血管 疾病, ... ... <看更多>
non-communicable diseases病 在 營養食間- 非傳染性慢性疾病( Noncommunicable diseases ... 的美食出口停車場
非傳染性慢性疾病( Noncommunicable diseases, NCDs) 你知道甚麼是NCDs嗎? NCDs 簡而言之就是「不會傳染的慢性疾病。」 由世界衛生組織(WHO) 統計出來的結果, ... ... <看更多>