【這句】英文怎麼說?
nail當名詞是指甲或是釘子;動詞則有「固定」的意思。用在口語上表示將某事成功「搞定」。
》你可以這麼說
I nailed it!
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#HazbinHotel #666news 我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop I do NOT own this video, all rights goes to Vivziepop 贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫! 贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATRE...
「nail it意思」的推薦目錄:
- 關於nail it意思 在 英語島雜誌 English Island Facebook 的最佳貼文
- 關於nail it意思 在 葉朗程 Facebook 的最佳解答
- 關於nail it意思 在 柔美媽&小善の美麗日記 Facebook 的最讚貼文
- 關於nail it意思 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
- 關於nail it意思 在 [討論] 投進三分時常聽到的一句話- 看板Jeremy_Lin 的評價
- 關於nail it意思 在 Engoo 線上英文- Nailed it! (v.) 做得漂亮! 如果有常常看美劇或 ... 的評價
- 關於nail it意思 在 今天的native英文慣用語是Hit the Nail on the Head每天學習 ... 的評價
nail it意思 在 葉朗程 Facebook 的最佳解答
望着電腦屏幕右下角的時間,已快到下午五時。
Eric 心裏有點緊張,桃木色的枱面已經收拾得乾乾淨淨。
今天將要跟老闆做年終 appraisal。
他想他在過去一年做得不錯,而且每天也盡心盡力工作,常常留在公司至晚上九點十點多。盤算過後,他認為今年應該是升職的時間。
準時開始,老闆跟他說:「Eric,you had a good year...... 好多 deal 你都有幫手......」
Eric 心想,晚晚做到咁夜,做埋你啲嘢,點止 good 呀,老細。
「我知道你一直想升職......」比想像中更快進入正題,Eric 面帶微笑,但已緊張得握着拳頭。
老闆續說:「今次 promotion committee 傾起你嗰陣,都對你印象唔錯,all saying Eric is a nice guy,不過可惜又講唔出咩大case......」
Eric 聽到心知不妙,並正想解釋他幫忙了那幾單大deal。
老闆並沒有給他這個機會,便繼續說下去:「好似年頭嗰單 block trade 咁,雖然做得好,但主要係 Richard 負責 lead,所以Management覺得你要做多啲呢一類大 deal 先比較容易 make your case。」
WTF?
説的那次是一單五千萬美元的 block trade,他們為一位上市公司主席客戶於場外交易出貨套現。
Eric 和 Richard 屬於同一 team,但由於 Richard 是一名ABC,普通話也不好,所以一見這次客戶是國內高層,自然樂得由 Eric 自己處理。
除了要與買賣雙方方詳細解釋保密協議的內容外,Eric 還要向自己 office 交上無數報告,從而通過風險部及 compliance 的審批,亦要得到 IBD sector coverage 的支持。
他要天天 con call 那位打算出貨的公司主席及其CFO,去分析及預計市場反應,也要預計股票的 discount 要到什麼 level 才吸引。當然還要跟買家(兩家對沖基金)作 selling,期望為客戶爭取一個less steep 的discount,盡量減低對股價的影響。
最後於兩星期內,並在市場氣氛最好的時候,Eric成功完成了這個deal。
大功告成,要慶祝的時候,Richard 竟發了一個電郵 cc 給全個 APAC management team 去報喜,說單單這個 deal 便幫公司賺了差不多七十萬美元的revenue。
Richard 也避重就輕地沒有寫是自己做的,但整段的email看起上來就好像他有份 lead 一樣。係,即係好明顯佢已經係 hijack 咗個 deal。
當天,Eric 有點不高興,但也不以為然,認為老闆都應該知道誰付出得最多。
今天,解釋看來已無用,他說:「可唔可以幫我再 fight 吓?」
講到出面,原來係咁難聽。
老闆似乎已經要 close the case,說道:「Eric,the ship has sailed...... 嚟緊一年我哋會俾多啲機會你做 project,俾管理層留意你多啲......」
老闆的聲音已經變得模糊,而 Eric 感覺到的不知道究竟是怒火還是羞辱。付出了那麼多,換來的最後只是一句 the ship has sailed。
我們都不能避免每天有像 Richard 這樣的人嘗試 hijack 你的功勞,但卻可以努力避免像 Eric 那樣 eject 了自己的付出。
當你有畀人 hijack 你個 deal 嘅經驗,你會明白受害者的感受,無論佢講幾粗嘅粗口,你都會原諒佢。
「仆你個臭街。」嘩,比我想像中斯文好多。
坐在遠離他公司位置的 Lobster Bar,Eric 對我訴苦說:「師兄,係唔係因為我唔識擦鞋?但係我真係好憎人擦鞋吹水。」
佢所謂嘅師兄,我,就係一個最鍾意擦鞋吹水嘅人,而聽 Eric 講完話佢最憎呢種人,我連少少慚愧都冇。擦鞋吹水並不是罪過,而是一種技能。
吹水吹得唔討厭,擦鞋擦得唔出面,邀功邀得唔著跡,你估咁易?係,識人好過識字,但識人唔係淨係講個 quantity,都要講 quality。我意思係,要圖的不只是 the quantity of connections,更是 the quality of connections。
要扶搖直上,it is not just about how many people you know,but it is also about how much people know about you。
表現自己,宣傳自己,包裝自己,都是工作的一部份。著住對八千幾蚊嘅皮鞋絕對是一張花紙而已,但呢張花紙唔係要話畀人聽你好掂,而係要畀人知道 you know exactly what you need to nail it。
nail it意思 在 柔美媽&小善の美麗日記 Facebook 的最讚貼文
當晚好開心可以出席Rosy Rain x Bloop Beauty Blogger Launch Event,在現場佈置好粉紅好靚,好岩粉紅控既我😂仲開心識到一班愛美既媽媽們,會場還有指甲教學添呀! 💅🏻😄
平時每一星期我都會塗甲油,左手搽右手,右手搽左手,搽完後等甲油乾都起碼花半小時以上。😴
有次出去整gel甲,要磨甲塗色gel甲畫花,真係花了我很多時間,起碼坐咗兩個小時以上先完成,坐得耐成個人都好攰。😪
自從生完囡囡之後,更加無時間塗甲油,有時想搽已經係半夜都無乜心機想整指甲。🤷♀️
剛好比我認識到Bloop新推出美甲產品,方便易用,三個字形容「快!靚!正!」好岩在職媽媽既我。😍
🎀Bloop可撕美甲凝膠指甲貼,這款指甲貼我第一次嘗試用很好玩,首先揀選你喜歡既指甲貼,對岩每隻手指貼大小,然後貼上指甲上,用一支白色刮棒90度角1、2、3刮刮刮咁就完成啦,這款指甲貼唔需要用UV燈,勁簡單易做,就算工作幾忙都好,花少許時間整就完美修剪指甲貼,款式好岩上班既我,仲一斯即卸唔傷甲添。 🥰
仲有仲有就係這款可撕美甲貼可以給小朋友用的美甲產品,要小朋友坐定定塗指甲油唔容易,而這款一貼一刮就容易整上去,亦無有害化學物質,小朋友用都好安全。👍🏻
🎀Bloop印章凝膠指甲油套裝,這款我覺得好有藝術創意既感覺,我比較鐘意玩,首先搽自己喜歡既指甲色,搽完好有驚喜就係好快乾啊!仲有gel甲效果,唔想咁單調,在印花鋼板上塗上你喜歡既甲色再用刮卡刮一下,再用Bloop Stamp It輕輕印壓一下再壓上指甲上就能壓出你想要既花紋,真係好靚呢。🥰
💅🏻自己指甲自己創造,造出獨特既風格,輕鬆簡單。
好鐘意這個意思Bloop=化妝–(煩惱)+樂趣x你的想像力😄
愛扮靚美美們,整指甲💅🏻想慳時間,又想做到快靚正美甲就快啲click入網址購買 https://www.rosy-rain.com/brand/bloop?wpam_id=75
Rosy Rain
BLOOP Hong Kong
#rosyrain #bloop #bloophongkong #nail #beauty #nailsticker #hkbeauty #blogger #beautyblogger #美甲 #美甲貼 #指甲油 #hongkongmama #pink
nail it意思 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
#HazbinHotel #666news
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights goes to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
官方資訊欄的商品連結:
https://sharkrobot.com/collections/hazbin-hotel
原影片網址(Original Video Link):
https://www.youtube.com/watch?v=0OxnM9Mpvg0
這次這部影片來自Vivziepop這位作家的頻道,Hazbin Hotel將在2019年作為卡通播放! 大家可以好好期待了!
我很喜歡這種美式畫風的東西,發現的當下就決定要找個機會做這樣的影片了
採用雙語字幕方便我之後的註解
希望大家會喜歡!
上方的字幕 是 畫面下方的跑馬燈新聞內容 的翻譯
註解區:
0:09 hella就是"hell of a" 或 "hell of a lot"延伸出的現代用語
就是"非常"的意思
0:10 下一句也把梗解釋出來了XD 因為這部的背景就是地獄
在地獄的市中心塞車塞到不行 所以地域hell 然後又超級塞hella backed up
0:17 up for grabs 就是放出去給大家搶(大家都能去搶的)情況
0:20 duke it out 有激烈爭鬥(大打出手)這類的意思
0:27 fight tooth and nail 就是拚盡全力
0:30 恩... 一點黃腔 不解釋XD
0:33 limp dick 通常是罵人軟屌 陽痿不能勃起這類的
0:36 她把熱咖啡倒下去 不軟也軟了w
這邊就是先說完"你這陽痿小渾蛋" 然後倒熱咖啡 "還是我該說? 沒屌了?"
這裡我頑皮了一下XD 翻成"屌 不起來 了齁" 偷偷雙關一下哈哈
也希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
片尾音樂來源:
Track: Janji - Heroes Tonight (feat. Johnning) [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://www.youtube.com/watch?v=3nQNiWdeH2Q
Free Download / Stream: http://ncs.io/ht
nail it意思 在 Engoo 線上英文- Nailed it! (v.) 做得漂亮! 如果有常常看美劇或 ... 的美食出口停車場
Nailed it ! (v.) 做得漂亮! 如果有常常看美劇或電影的一定都有聽過這句口語用法“nail” 雖然是「指甲」或著是「釘子」, 但“Nail it!” 的意思跟指甲或 ... ... <看更多>
nail it意思 在 [討論] 投進三分時常聽到的一句話- 看板Jeremy_Lin 的美食出口停車場
看完勇士vs火箭的比賽後,雖然順利拿下勝利,但是整場林書豪
沒有太多表現(希望是傷還沒全好,所以沒有盡全力的關係),不
過至少能健康上場就好,之前沒林書豪看起來就是不對勁…
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~以上廢話結束~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
小弟今天看espn的英語轉播
在比賽進行到第二節剩10:27秒時,Harden投進了一顆三分球,
這時候聽到主播說:
Harden... waits... now pulls the trigger nails the three
,his first 3-ball of the night. ~~~~~~~~~~~~~~~~
常常在有人投進三分時聽到這句話 nails the three
但是一直不確定是nails或是其他字(也從未在各種英文籃球術語
中看過這種說法)
不知道版上有沒有英聽達人可以解開小弟長久以來的疑惑
( https://picosong.com/kLRM/ 附上聲音檔)
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 27.52.145.157
... <看更多>