關於這次的單曲cover企劃…
Amazing Grace是多數人耳熟能詳的曲子,是世界知名的讚美詩之一,英國牧師Johh Newton於1748年所寫的詞原有六段,於19世紀中期被美國作曲家Willian Walker套上”新不列顛民謠”而成為現今所傳頌的『奇異恩典』。
歌詞發展至今版本非常多元,我們選擇了最大眾化也最符合我們理念的四段歌詞:1、2、3段為John Newton 原創讚美詩,第4段根據考查為反黑奴作家Harriet Beecher stowe(斯托夫人)於19世紀初寫的小說《湯姆叔叔的小屋》中,角色湯姆叔叔引用聖詩集中的一段歌詞。此四段歌詞亦為現美國教會傳唱標準形式的歌詞。
歌詞:
Amazing Grace, how sweet the sound,
That saved a wretch like me.
I once was lost but now am found,
Was blind, but now I see.
T'was Grace that taught my heart to fear.
And Grace, my fears relieved.
How precious did that Grace appear
The hour I first believed.
many dangers, toils and snares
we have already come;
T'was Grace that brought us safe thus far
and Grace will lead us home.
When we've been here ten thousand years
Bright shining as the sun.
We've no less days to sing God's praise
Than when we've first begun.
Amazing Grace, how sweet the sound,
That saved a wretch like me.
I once was lost but now am found,
Was blind, but now I see.
選擇Amazing Grace這首曲子做為這次單曲cover計畫的用意,並非宗教理由;我們為了感謝這一路走來在身邊支持我們的朋友們而做,我們為了對這個世界時時抱持感恩的心態而做。
我們希望傳達的理念不只是”愛與和平”之類的口號,而是在不斷崩壞的環境與社會價值觀時,我們要提醒自己務必記得感謝所有該感謝的人事物,也別忘了自我的努力與肯定,創造我們所希望的未來。因此這首歌完全沒有商業考量,我們希望能在編曲上傳達我們的感慨與感動,希望與所有人分享,所以我們只做了非常少量的實體CD贈送給好友們,同時音樂檔也放在公開的Indievox獨立音樂平台上供大家自由付費下載,藉此達到分享以及盡棉薄之力幫助需要幫助的人。
與此同時,我們仍然持續創作,跟大家一樣,我們的過程也是不斷的遭遇挫折,幾度想放棄,但只要有一個人期待著,我們就必須鞭策自己繼續做下去,如同前面所提的,感恩!
-焚
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe,也在其Youtube影片中提到,Today's translated cover is an English cover of "Kanade" by Japanese duo Sukima Switch. This is a very well-known song in Japan! The word "kanade" com...
lost and found bright歌詞 在 黎明柔 Facebook 的最佳貼文
山寨機器人:美好的一天,願您擁有美好心情。
來杯暖暖的熱茶或是香醇的咖啡,希望讓此刻的您感受溫暖!
這是一首家喻戶曉的教會詩歌「奇異恩典」,
美麗的歌聲背後有個原作者動人的生命故事,
分享給熱愛生命的每一個您。 ^^
" Amazing Grace "
男聲四部合唱 ~ 優美無與倫比
http://link.brightcove.com/services/player/bcpid271552717?bctid=1913313052
這是一首非常好聽的詩歌,美國黑人女歌星Whitney Huoston曾經唱紅這首歌,其實這首歌已經有兩百多年的歷史。這首歌的作詞者原本是一個惡名昭彰的奴販,後來經歷一場船難大難不死而徹底悔改成為傳道人,也成為英國立法廢除黑奴最重要的幕後堆手。作者小時候幾乎每個禮拜跟著媽媽去教會做禮拜,九歲那一年媽媽因病過世後,就沒有再去教會。當船長的爸爸後來又娶並且把他送到新的外婆家寄養,之後他就開始放蕩自己成為全村裡面頭號的頭痛人物。不得以他爸爸就把他帶在身邊開始船員的生活。跑船的日子更讓他學會所有浪子的惡習,吃喝嫖賭,樣樣都來,但因為收入有限,無法支付自己的開銷,就開始做起販賣黑奴的勾當。據他自己的回憶,在奴販期間自己也數不清到底有多少黑人被殺或被虐,他自己也曾被同夥人黑吃黑而在船上與黑人一起關在籠裡,飢餓加生病幾乎到了死亡的邊緣,結果卻是同籠裡的黑人救了他。這首歌是作者親身的經歷與見證,他回顧自己過去荒誕的生命,但上帝卻仍然以愛接納他並赦免他的罪成為神的兒女。歌詞非常感人,與您分享這麼好的歌聲。
Amazing Grace, how sweet the sound,
That saved a wretch like me.
I once was lost but now am found,
Was blind, but now I see.
T'was Grace that taught my heart to fear.
And Grace, my fears relieved.
How precious did that Grace appear
The hour I first believed.
Through many dangers, toils and snares
I have already come;
'Tis Grace that brought me safe thus far
and Grace will lead me home.
The Lord has promised good to me.
His word my hope secures.
He will my shield and portion be,
As long as life endures.
Yea, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease,
I shall possess within the veil,
A life of joy and peace.
When we've been here ten thousand years
Bright shining as the sun.
We've no less days to sing God's praise
Than when we've first begun.
lost and found bright歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最讚貼文
Today's translated cover is an English cover of "Kanade" by Japanese duo Sukima Switch. This is a very well-known song in Japan! The word "kanade" comes from the verb "kanaderu" which means "to play" (an instrument) or "to perform."
The lyrics were translated by the very talented Dima Lancaster, whose channel can be found here:
https://www.youtube.com/c/ThePrequelBand
~♪~♪~♪~♪~♪~
今日はスキマスイッチの「奏」を英語でお届けします♪
懐かしい曲ですね(^^♪ Enjoy!
英語歌詞はDima Lancasterによるものです。
※チャンネル → https://www.youtube.com/c/ThePrequelBand
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
スキマスイッチ/奏
Sukima Switch / Kanade
Released 2004
Music/Lyrics: Sukima Switch
English Lyrics: Dima Lancaster
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
■Chords
(Coming soon)
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
(English lyrics by Dima Lancaster)
You don't have to say a word, just put your hand in mine
In the wind and station noises, let's stay like this for a while
It hurts my heart 'cause it's time to part, but I try my best to smile
There is sadness in the air, but something tell me we'll be fine
And I really wished for this one season that brought us something new
Not to overflow with sad songs that I'd write to you
But I'm standing here so numb and speechless, just looking in your eyes
Searching for the final words to break the silence
Something other than "goodbye"
To take your hand and show the way, so you are never lost
That is what I thought I lived for, what I cherished most
But the time goes on and now I know it's not like that anymore
It's the days we spent together that still keep us hanging on
And I really wish that in the season that brought us something new
You would bloom, just like these flowers 'cause I'm blooming too
If you ever find another melody that flows just like my voice
It will always keep us close no matter where you are
And no matter where you go
We are running out of time
The whistle blows, train will soon depart
I release your hand and just watch you go
This is the hardest part
I couldn't hold it anymore and I screamed my heart out,
"My voice will be there to protect you, it will never matter how far!"
When you first appeared before my eyes, I remember everything -
How the sky got closer to me and I learned to breathe
All the mornings, tears and singing voices - I got dazzled by their light
Yes, it's true, you gave me something that shined so bright
Memories I can't control are in my voice and I will send them far away
To the city where you are, where I will go someday
If you ever find another melody that flows just like my voice
It will always keep us close no matter what
No matter where you go