=================================
英語で「お金がかかる」は「cost money」?
=================================
お金がかかることを「cost money」と表現している人は多いかと思いますが、日本語の「お金がかかる」には、単純に無料ではない(有料である)ことと、高くつくことの両方の意味合いが含まれていることから、それぞれの状況において「cost money」だけで表現してしまうのは妥当とは言えません。そこで今回は、両状況における適切な「お金がかかる」の英表現をご紹介いたします。
~有料なのか無料なのかを示す意味としての「お金がかかる」~
--------------------------------------------------
Cost money
→「お金がかかる / 有料である」
--------------------------------------------------
この表現は、多くの出費を伴うというニュアンスというよりは、単純に何かが有料であることを示す意味合いとして用いられます。ここでの「Cost」は動詞として使われており、基本的に「It costs money(それは、お金がかかります[有料です])」や「It doesn't cost money(それは、お金がかかりません[無料です])」のように使います。また、「〜するには追加料金がかかります」であれば、「It costs extra(additional) money to _____」のように言うことができ、「いくらですか?」と質問をしたい場合、「How much does it cost?」と言います。
<例文>
Raising kids cost a lot of money.
(子供を育てるのは、すごくお金がかかる。)
How much extra does it cost to get an ocean view room?
(海が見える部屋は追加でいくらかかりますか?)
〜会話例〜
A: Does it cost money to listen to the Hapa Eikaiwa podcast?
(Hapa英会話のポッドキャストは有料なの?)
B: Nope. It's completely free.
(ううん。完全に無料だよ。)
~多額なお金を必要とする意味としての「お金がかかる」~
--------------------------------------------------
1) Cost an arm and a leg
→「費用がかさむ / 高くつく」
--------------------------------------------------
多くの出費がかさむ意味として「お金がかかる」と言いたい場合にピッタリの表現です。(目的のものを手に入れるためには)自分の腕と足を交換しなければならないほど高額である・・・・と比喩的な表現をしています。ちなみに、「expensive(値段が高い)」と意味は全く同じですが、「Expsensive」は形容詞なのに対し、ここでの「cost」は動詞となるため、用法を間違えないように気をつけましょう。
--------------------------------------------------
2) Cost a fortune
→「莫大なお金がかかる」
--------------------------------------------------
「fortune」は財産や大金を意味することから、「財産がかかる」=「莫大なお金がかかる」と捉えることで、大金を要することを示している表現です。意味は上記の「cost an arm and a leg」と全く同じです。「〜に多額のお金を費やす」は「spend a fortune on _____.」
<例文>
That TV costs an arm and a leg.
(あのテレビすごい高いね!)
The bullet trains in Japan cost an arm and leg. It's cheaper to fly.
(日本の新幹線はかなりたかいよ。飛行機に乗った方が安いよ。)
That car must have cost you a fortune!
(その車、すごく高かったでしょう。)
She spends a fortune on designer purses.
(彼女はデザイナー・ハンドバッグに多額のお金を費やします。)
〜会話例1〜
A: Going to college in the US really costs an arm and a leg.
(アメリカの大学は本当に高くつくよ。)
B: Tell me about it. I'm still paying off my student loans.
(本当にそうですよね。私もまだ、学生ローンを返済しています。)
〜会話例2〜
A: Are you going to get the new iPhone?
(新しいiPhone買うの?)
B: I really want to but it costs a fortune.
(買いたいんだけど、結構高いからね。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
「listen to用法」的推薦目錄:
- 關於listen to用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於listen to用法 在 學校沒教的英語聽力 Facebook 的精選貼文
- 關於listen to用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於listen to用法 在 Gjun-就愛嗑英文吐司, profile picture 的評價
- 關於listen to用法 在 listen to中文的推薦與評價,FACEBOOK和網紅們這樣回答 的評價
- 關於listen to用法 在 English Grammar| Listen跟Hear的用法和區別 - YouTube 的評價
listen to用法 在 學校沒教的英語聽力 Facebook 的精選貼文
Ep.4單字補給⛽(PARTll)
#這個用法好讚
#學校真的沒有教
no-brainer (n.) 不費腦筋之事
✏Example sentence :
"It's a no-brainer," Kristen Bell nonchalantly explains why she and husband Kristen Bell decided to waive tenants' rent in light of the coronavirus epidemic.
「這是毫無疑問的!」克里斯汀·貝爾(Kristen Bell)堅定地解釋了她和丈夫達克斯·謝潑德(Dax Shepard)為什麼決定在冠狀病毒流行期間放棄租戶的租金
🔗例句出處:: Entertainment News
Link: https://eonli.ne/3bZyvDp
🎧Podcasts app
Apple:https://lihi1.cc/CRACj
Spotify:https://lihi1.cc/lmOTb
Google:https://lihi1.cc/pAPzv
KKBOX:https://lihi1.cc/8Yfiw
SoundOn:https://lihi1.cc/8P40N
Listen Notes:https://lihi1.cc/eokWr
#WonderWoman1984 #GalGadot #BuzzFeed #coronavirus
#學校沒教的英語聽力
#我們不走正經教學路線
#就是要有趣才想學下去
#英語 #英聽 #英文
listen to用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
【「去派對」還是「去 party 」哪個自然呢?】
晶晶體的生成,其實是外語習得過程非常自然的現象。在生活當中要表達「我生日趴你要來喔」時,講出「我生日 party 你要來喔」的機率就比「我生日派對你要來喔」還要大。因為不管是派對、唐納川普 (Donald Trump) 這種外來用字,可能直接用英文講也會比較好懂、自然、方便。
但從英文老師的角度來看,還是想跟大家溫暖叮嚀,使用晶晶體時很多介系詞是會省略掉的,大家別將這樣的習慣帶到真正在講全英文的時候去呀。
「你 take care 一下他」
「我這三個公司都有 apply」
「我已經 reply 給她了」
「她對音樂的 taste 很好」
「我早上通勤時都會聽 podcast」
導致於 I have replied to her email. 的 to 容易忘了用。apply for 和 apply to 隨便用。「我早上通勤時都會聽 podcast」 要轉換成 "I listen to podcasts on my morning commute." 也需要注意很多東西呀!
「她對音樂的 taste 很好」這樣的晶晶體,我們很容易講成 She has a good taste of music. (但應該說:She has good taste "in" music.)
晶晶體的「自動化」,是我所擔心的。那會對大家真的要用全英產出時的流暢度跟正確性都造成影響喔。晶晶體沒有問題。比較有問題的是在英文用法還沒完全學好之前的晶晶體自動化這件事。
(本篇文章只專注討論晶晶體的自動化與語言學習的關係。晶晶體這個現象的複雜度之前我有用社會語言學的角度分析過,想了解的可以爬爬文)
listen to用法 在 Gjun-就愛嗑英文吐司, profile picture 的美食出口停車場
相信很多粉絲都在<課本>中學到了「聽」的英文單字,無論是listen, ... 請Tag 一下你的好友,邀他一起來學習listen, hear 和sound 的用法吧 ... <看更多>