【#大王的2019聖誕節】
現在是什麼季節?冬天?今天要過什麼節?聖誕佳節?錯、還有錯,現在是瑪麗亞凱莉季。獨一無二、無人能敵的咪咪姐瑪麗亞凱莉主宰整個冬季 12 月。沒錯,今天是聖誕除夕,代表你無謂的抵抗終於可以放下了:今天你一定得聽一次咪咪姐的《All I Want for Christmas is You》,至少看在發行 25 周年的份上。今年的咪咪姐沒有極限,同樣的,這首歌也再度創造奇蹟。
25 年來,這首歌幾乎等同於聖誕歌的代名詞,90 年代最紅的聖誕歌也許是《去年聖誕》(Last Christmas),但是即便是那個寄人籬下的時期,這首歌也沒有消失在佳節的洪流中。
而今年是《All I Want for Christmas is You》值得紀念的一年:搭配歌曲《去年聖誕》的同名電影《去年聖誕節》上映了,照理說Wham!合唱團這首歌應該大賣特賣,順便攻佔今年最洗腦聖誕歌之首,結果並沒有。《All I Want for Christmas is You》反過來拿到了告示牌熱門100單曲(Hot 100)的冠軍第一名,25 年了,這首歌每年都回榜,稍稍靠近一下熱銷前十名就很了不起了,但今年竟然一舉登頂。
這可不是咪咪姐去買票,全球的《All I Want for Christmas is You》數位版本銷售量,在12/12那周爆增了185%,成為全球最熱賣的數位單曲。《All I Want for Christmas is You》是美國樂壇 61 年來,首度獲得熱門冠軍的佳節歌曲,這對一票節慶歌來說無疑振奮人心。但對咪咪姐來說,只不過是在她輝煌的歌壇成績裡再加一筆──這首歌成為她第 19 首獲得熱門 100 榜冠軍的單曲。她只差一首就能打平披頭四的史上最高紀錄,後面的蕾哈娜還差她 5 首呢。
今年咪咪無法擋,對,她的腰圍又回縮了,可見姐的心情不錯。
今年她重新發行了 1994 年專輯《Merry Christmas》的豪華版── 《All I Want for Christmas is You》就收錄在裡面;
她還重新啟動了《All I Want for Christmas is You》的巡迴演唱會;
她還接受亞馬遜邀請,拍了一個短篇小紀錄片,題目是什麼?你還懷疑嗎?當然是《All I Want for Christmas is You》:
(11分,可免費觀看)
https://youtu.be/N_Vhz5BiypU
當然,《All I Want for Christmas is You》太成功了,人人都想成為咪咪姐,這首歌是她自己親自創作的,這讓《All I Want for Christmas is You》的成功全都歸於她──事實上不然,她的創作夥伴 Walter Afanasieff 聲稱,這首歌是他與咪咪一起寫的。他每年都會出來捍衛自己,但沒有人願意相信他。
咪咪姐連在上面的紀錄片也說了,這首歌是她投入「聖誕精神」創作的,她在家樓下播放經典聖誕電影《風雲人物》,她聽著電影傳來的聲音,剛好身邊有個小 keyboard ,不是很會彈鋼琴的咪咪姐,就這樣按出了聖誕史上最關鍵的音符。
根本是天賜良緣,聽起來實在很難相信,但是不管是誰寫了這首歌、咪咪姐是不是又在唬爛,天殺地這一點都不妨礙《All I Want for Christmas is You》的成功,也無法阻止這首歌入侵你的腦細胞深層。
你也許根本沒想過研究歌詞在唱什麼,你也可能不知道這首歌的MV看起來好像咪咪姐在性騷聖誕老人,該死的那一點都不重要。你需要的,就是在聖誕夜這一天,再重播一次這首也許你已聽了 25 年的永恆經典。
當然,今年咪咪姐體態再次由海狗進化為人類,明年我們不知道還有沒有這種好運氣了,所以,趕快拍一部《All I Want for Christmas is You》新版MV才是最重要的,快來見識咪咪近五年來最強的體格!
(然後記得不要看她所有的近期訪談,MV是會騙人的,你看咪咪姐雙腳站定以後就不敢動了!女人的黃金正面有多難抓你懂嗎?!)
https://youtu.be/aAkMkVFwAoo
1994 年原版MV(aka 我今晚要吞了聖誕老人版)
https://www.youtube.com/watch?v=yXQViqx6GMY
當然,我懂你,有時那種自殘的念頭總會在佳節來到,我可以幫你:再度回味 2011 年屁孩小賈斯汀與咪咪姐的《All I Want for Christmas is You》「某大姊坐金雪橇」版。欣賞小賈斯汀宛若被電擊槍直擊下體的全身顫抖;欣賞咪咪姐意味不明的扶牆抖臀(其實是為了側站可以看起來瘦一點);欣賞老少配之間那種讓你不知該報警還是該哀號的化學反應(戴奧辛那類的反應);還有莫名其妙的任天堂3DS置入性行銷。這是部讓你會幹譙到顫抖的MV,而完整看完它會需要很大的勇氣。但如果你能看完,那麼沒有什麼能打倒你了。
https://www.youtube.com/watch?v=fGFNmEOntFA
All I Want for Christmas is MIMI!We LOVE MIMI!謝謝妳永遠帶給我們的聽覺享受與聽覺以外的許多歡樂(她整個人就是由歡樂組成)!這種成就只有Diva才辦得到,而如今流行的不是Diva,是最愛高唱「我的卡我自己刷」的bitch(整張專輯幾乎都打上explicit字樣的那種),現在已經沒有幾個活著的Diva了,這當然讓我們得多愛咪咪一點。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe,也在其Youtube影片中提到,Wham! 「Last Christmas」 アルバム:Music from the Edge of Heaven (1985) (シングルとして1984年リリース) 作詞曲:George Michael 日本語詞:渡辺レベッカ 今日は、日本人の皆さんはご存知かと思われる、イギリス出身の80年代の...
「last christmas歌詞意味」的推薦目錄:
- 關於last christmas歌詞意味 在 龍貓大王通信 Facebook 的最佳解答
- 關於last christmas歌詞意味 在 妙思淫 Facebook 的最讚貼文
- 關於last christmas歌詞意味 在 五月天 瑪莎 Facebook 的最讚貼文
- 關於last christmas歌詞意味 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的精選貼文
- 關於last christmas歌詞意味 在 [歌曲] Last Christmas中文歌詞試翻- 看板EXILE - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於last christmas歌詞意味 在 last christmas歌詞意味2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的體育 ... 的評價
- 關於last christmas歌詞意味 在 last christmas歌詞意味2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的體育 ... 的評價
- 關於last christmas歌詞意味 在 そんな意味だったの!?定番邦楽クリスマスソングをyoutube ... 的評價
last christmas歌詞意味 在 妙思淫 Facebook 的最讚貼文
文化時段: c***ts are still running the world
一單頗為有趣的小新聞: 幾日前網上有歌迷發起,要將Jarvis Cocker一首十三年前的單曲”Cunts Are Still Running The World”, 一首齋睇歌名已經知想講乜嘅歌,推上各大音樂平台的Xmas No. 1,去回應最近的英國選舉。結果一呼百應,呢首向政權直線抽擊的歌曲,在itune, Spotify, Google Play等的排行榜上火速上升,為原本應聽聽Last Christmas,情情塔塔一番,懶浪漫的聖誕節添上一點社會意味。
連Jarvis Cocker昨晚也在自己的IG回應,感謝大家選擇呢首歌作為對政權嘅控訴,今次所有收益均會捐去當地支援無家者的團體Shelter. 他提到Running the World是他近年演唱會中必玩的一曲,歌曲去到最後他常會加多句”But not for long”作結,深信,只要我們不放棄,這一天必定會來臨。
歌詞令人不期然想起香港:
“…use your right to protest on the street,
Use your right but don’t imagine that’s it’s heard –
Not whilst cunts are still running the world.”
Jarvis Cocker是一位非常關心社會的歌手,上個月我們跟他在倫敦蘇豪區再見過面,一年冇見,他的外套上多了個Extinction Rebellion的襟章。一坐下,寒噓了兩句,他便立刻問起香港的情況,那時正値理大彷如戰場的時候。我們談了頗長的時間,說起他近來的生活,最喜歡去購物的Vintage Stores,年輕時在Central Saint Martin的美好時光,一點點關於音樂(包括一些Common People背後的小故事),但談得最多,還是關於社會的事情,我們告訴了他香港的情況,香港還多了首屬於香港人的歌”榮光”,現在看來,”榮光”雖入不了吒叱,但在全球看不過眼的歌迷齊心努力下,他的一首舊歌卻在彼岸成了今年的聖誕之歌。
#jarvis4xmas
last christmas歌詞意味 在 五月天 瑪莎 Facebook 的最讚貼文
雖然聖誕節要到了,但很不想讓大家再度聽到Last Christmas這首歌了
這是這個月Bark 樂是浮生錄的文字,說的是上個月的感想
雖然風雨不會這麼快就過去,也許未來還會有更多的風雨,可是只要還有時間,我們就可以再有多一點希望
也謝謝George Michael
最近適合熱血!隨著回憶擺動身姿
BARK#16五月天 瑪莎專欄時間
Praying for Time
上個月是個風雨耳語交錯轟炸的混亂月份,雖說每次的選舉都是公民發揮功能行使權力的時機,可是要經歷這些選舉招式和比爛的烏賊式攻擊或議題,我想很少人不會感到不耐且厭煩。私以為選舉在民主政治中可貴的部分在候選人可以提出自己的理想性和對於未來的抱負願景,然後選民們用選票決定誰有那樣的能力,可以帶著我們到那個最接近理想的地方。可是沒想到經過了這麼次的選舉,那些政客的招數比從前還要破綻百出,嘴臉比從前還要貪得無厭,攻擊比從前還要火上加油,臉皮比從前還要無堅不摧。一切都像是個虛幻且詭譎的嘉年華,但這嘉年華卻居然要決定我們接下來的未來?!終究自己還是試著關上電視離開網路,試著回到音樂裡找尋一些存在感。然後,我聽見了好久不見的George Michael。
George Michael在單飛之前,是創作男孩團體「Wham」的成員。「Wham」在八零年代有不少膾炙人口的金曲,兩位成員都有創作,歌曲仍多屬於愉快歡樂的泡泡糖舞曲或商業性濃厚的抒情歌曲。但他們的創作能力的確不俗,每首歌皆是當時人人朗朗上口的排行榜佳作。加上兩個人帥氣的外型和成功的包裝,儼然就是市場上吉他鍵盤創作金童雙人組。那是我國小的回憶,只記得學校的園遊會或是拉拉隊會聽見他們的歌,在鬧區的路上逛街也會偶爾聽見他們的作品。1986年「wham」解散了,George Michael單飛。他個人的第一張專輯《Faith》出版,在市場上獲得驚人的成功。除了音樂性本身的豐富和令人驚豔之外,也將原本就好看的George Michael推上了性感偶像的地位。緊身牛仔褲、墨鏡、長鬢角、鬍渣、上了油的頭髮、牛仔外套,還有一把背在身上的木吉他。音樂錄影帶中他扭腰擺臀,儼然就是貓王再世的化身。那是那陣子年輕人最愛的裝扮,除了音樂之外,他也是時尚和潮流的偶像。
1990年,George Michael出版了他的第二張個人專輯《Listen Without Prejudice vol.1》,翻譯過來,意思是撇開偏見聆聽。也許是對於第一張個人專輯《Faith》的成功有所反動,加上想讓聽眾更聚焦於他的音樂作品上,所以這張專輯從封面到內頁,只有一張他自己第一張專輯時期的黑白照片。在那個MTV頻道大行其道甚至是主要唱片宣傳管道的年代,所有的音樂錄影帶也都沒有他的演出。甚至在專輯的主要歌曲〈Freedom 90〉中,他也在歌詞寫到
“Heaven know I was just a young boy, Didn’t know what I wanted to be
I was every little school girls pride and joy and I guess it was enough for me
To win the race? A prettier face?
Brand new clothes and a big fat place on your rock and roll TV
But today I play the game is not the same, No way
Think I’m gonna get me some happy”
這些歌詞在在地透露他心中對自己在大眾心中形象的厭倦和想要的改變,而這首歌後來也多少有了些標誌性意味,因為後來壞小子羅比威廉斯在離開Take That之後的第一首單曲,就是翻唱了George Michael的這首歌。
我在國中的時候買了這張唱片,因為在MTV頻道看到了
而在這張唱片其中,一直到今日,每次聆聽都還是讓我深深感動的,是〈Praying For Time〉。專輯版本的編曲有著直接而強硬的節奏和鼓聲,搭配著用力刷擊的木吉他以及襯底的弦樂,間奏的管樂,George Michael用情緒外放甚至帶些憤怒的語氣唱著這首歌。他在2004年的時候重新在因為披頭四而聲名遠播的Abbey Road Studio重新用live的方式錄製了這首歌,沒有實體唱片,只有數位發行。編曲只有簡單的鋼琴,速度也放慢了許多。他的歌聲收起了憤怒,但多了許多的不捨和憐憫。沒有誇張的情緒渲染,只用很單純的情感重新翻唱了這首歌。另外一個和原版本最大的差別是,他在前奏和間奏多了幾句“Do you think we have time?”。這也是我比較喜歡的版本。他在主歌的歌詞中赤裸且毫不留情地描述著這個他眼中的世界,說著人們之間的對立,說著人與人的不相信,說著人們心中的懷疑和恐懼,也說著人們的虛偽和假意。
“The rich declare themselves poor and most of us are not sure”
“These are the years of the empty hand,Oh you hold on to what you can,
And Charity is the coat you wear twice a year”
“So you scream behind your door, say what’s mine is mine is not yours”
雖然是二十幾年前的歌曲了,但歌中所描述的這些,在今天看來似乎從來沒有變過,甚至變本加厲了。我們仍然在電視上看到富人們喊窮,聽見既得利益者說日子不好過。兇手嚷著說自己是受害者,執政者威脅著不讓我執政你們走著瞧。社會不公的現象沒有變得比較好,努力付出所得到的有時候比自私還要糟。在已經不知道接下來還可以相信什麼的時候,連我們原來被教育可以信賴的居然也開始變得混淆。聽著George Michael唱著的時候,新聞片段畫面隨著歌詞像是走馬燈般在腦中淡入淡出。這是我們的世界,即使已經過了這麼多年,可是這首歌所描述的仍然和我的年代如此貼切,沒有一絲違和感。他在副歌寫出了最後的憐憫無奈和一點點希望,他唱:
“It’s hard to love, There’s so much to hate
Hanging on to hope when there is no hope to speak of
And the wounded skies above say it’s much too late
So maybe we should all be praying for time”
太難去愛,而太多仇恨,寄託著希望,但卻連希望都沒有。受傷的天空說著一切都太遲了,所以也許,我們都該祈求上天多給我們一些時間。現在聽來,時間過了,我們似乎仍然沒有讓這個世界變得更好,我們還有希望可以寄託嗎?
現在聽這首歌仍然感動,是因為心裡還有希望和相信。你仍然相信努力可以讓一些事情改變,你仍然相信付出可以獲得一些逆轉。即使笨重的世界像是隻沒有神經的雷龍,用力地敲擊它的尾巴可能要等到天荒地老他才會轉頭,但是只要願意去做,即使只改變一些些,即使等待很久才能開花結果,你都會卯盡全力地想要試試。因為曲中的描述是你看見的世界,因為你經歷過這些失望,所以你更知道不可以未來就這樣定格在這樣的令人沮喪的現狀。最後,2004版本和原來唱片版的另外一個最大的差異,是他在歌曲尾奏唱著“Do you think we have time?”的最後一句,他唱了“Please give us time”。
我相信這世界會不一樣的,請再給我們多點時間。
博客來:http://ppt.cc/wvae
last christmas歌詞意味 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的精選貼文
Wham! 「Last Christmas」
アルバム:Music from the Edge of Heaven (1985)
(シングルとして1984年リリース)
作詞曲:George Michael
日本語詞:渡辺レベッカ
今日は、日本人の皆さんはご存知かと思われる、イギリス出身の80年代のポップデュオWham!(ワム!)の「Last Christmas」(意味:去年のクリスマス)を日本語でお届けします!EXILEも日本語で歌っていますが、本来の歌詞の意味と異なりすぎて納得が行きません(笑)
この曲では、主人公の男性が、去年のクリスマスの頃に彼を傷つけた女性を、今年のクリスマスパーティーで偶然見かけて、その女性に対しての思いを歌っています。
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
渡辺レベッカHP
http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞
※Last Christmas 君が傷つけた心を治すため
This year 預けるさ 大切な人に
Last Christmas 流してた涙を拭いてくれる人
This year 見つけるさ 大切な人を
君のせいで 恋を怖がる毎日
僕のこと 忘れただろう
あれからは一年だし
Merry Christmas 紙に包んだ心を
君に預けた愚かさに気づいても
その目にまた騙せれそうさ
※繰り返し
混雑の部屋の向こう
その目から身を隠す
たやすく僕を捨てた君が
特別だと思ってたんだ
君に吹き消された情熱
取り戻して 次の恋へ
う~う もう君になんて騙されないさ
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special
Last Christmas, I gave you my heart
You gave it away
Oh, oh, I'll give it to someone special
A face on a lover with a fire in his heart
A man undercover but you tore me apart
Maybe next year… I’ll give it to someone…
I'll give it to someone special
Oh... someone...
I’ll give it to someone special
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
Romanized Lyrics
*Last Christmas kimi ga kizu-tsuketa
kokoro wo naosu tame
This year azukeru sa taisetsu na hito ni
Last Christmas nagashite'ta
namida wo fuite kureru hito
This year mitsukeru sa taisetsu na hito wo
kimi no sei de koi wo kowagaru mainichi
boku no koto wasureta darou
are kara wa ichinen da shi
Merry Christmas kami ni tsutsunda
kokoro wo kimi ni azuketa
orokasa ni kizuite mo
sono me ni mata damasare-sou sa
*repeat
konzatsu no heya no mukou
sono me kara mi wo kakusu
tayasuku boku wo suteta kimi ga
tokubetsu da to omotte'ta n' da
kimi ni fuki-kesareta jounetsu
tori-modoshite tsugi no koi e
mou kimi ni nante damasare-nai sa
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special
Last Christmas, I gave you my heart
You gave it away
Oh, oh, I'll give it to someone special
A face on a lover with a fire in his heart
A man undercover but you tore me apart
Maybe next year… I’ll give it to someone…
I'll give it to someone special
Oh... someone...
I’ll give it to someone special
last christmas歌詞意味 在 last christmas歌詞意味2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的體育 ... 的美食出口停車場
last christmas歌詞意味 2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的體育賽事討論內容,找last christmas歌詞意味,last christmas歌曲,last christmas ariana grande歌詞在YouTube ... ... <看更多>
last christmas歌詞意味 在 last christmas歌詞意味2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的體育 ... 的美食出口停車場
last christmas歌詞意味 2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的體育賽事討論內容,找last christmas歌詞意味,last christmas歌曲,last christmas ariana grande歌詞在YouTube ... ... <看更多>
last christmas歌詞意味 在 [歌曲] Last Christmas中文歌詞試翻- 看板EXILE - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
Last Cristmas 我現在還無法把它當成回憶
但是愛已經不在此地 this year
Last Cristmas 我曾相信只要兩個人在一起願望就會實現
還是無法超越 你現在仍是special
遇見你讓我發現 我其實也是個不甘寂寞的人
你可還記得? 我倆相交的初吻
"Happy Cristmas!"
想起來我對你來說似乎太過沉重
我自以為了解的逞強 要裂開似的 My beating heart
Last Cristmas 我現在還無法把它當成回憶
但是愛已經不在此地 this year
Last Cristmas 我曾相信只要兩個人在一起願望就會實現
還是無法超越 你現在仍是special
Oh…oh,my baby
悲傷和痛苦 都是我們活著的證明
失去過 才第一次知道 重要的東西 重要的人
那段時光已無法回來 你的微笑不會再回來(show me your smile)
Ooh ooh…我的心還記得這痛椘
Last Cristmas 我現在還無法把它當成回憶
但是愛已經不在此地 this year
Last Cristmas 我曾相信只要兩個人在一起願望就會實現
還是無法超越 你現在仍是special
那段時光已無法回來 你的微笑不會再回來
"Maybe, next year!"
可是即使是現在 即使現在你還是special
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.197.69
... <看更多>