轉述We Art Crips 障礙藝術文化貼文:
【19隻紙鶴】身心障礙者不值得活下來嗎?為什麼社會大眾認為障礙者的生命全是負面的、缺乏貢獻的?去年神奈川19位智能障礙者在機構被屠殺事件滿一年了! 這是日本自世界第二次大戰後,死傷最嚴重的一次社會事件。L'Arche Internationale 國際組織製作了這隻影片來紀念這慘痛的回憶與創痛。影片從一位心智障礙者的平常的一天來講故事,包含他製作手工紙張藝術、她和他人生活互動中的幽默和淘氣;故事敘述第二天殺人犯寫信宣告他的動機,以及行兇後的心態。
影片旁白請觀眾思考,身心障礙者是否真的和兇手說的那樣,真的不值得生存,因為他們帶來自己與周圍人無限的痛苦嗎?影片中跟著一群心智障礙者,把殺人犯留下來的信件內容做成回收的手工紙,再來把這一張張的紙折成了19隻紙鶴。象徵這些生命帶到了極樂世界。
影片以日文發音,目前上的是英文字幕,希望接下來能夠有中文版的,提供大家觀賞。一年過去了,這樣的屠殺事件,給我們留下了什麼?目前存活的身心障礙者是否可以有尊嚴的好好過生活?
#AsIAm “Nineteen Paper Cranes” – Your country wakes to the news that you are disposable. In this episode, we see L’Arche Japan's response to the largest mass murder in their country since World War II.
Imagine the world differently.
同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗: https://www.pressplay.cc/bingobilingual · 免費試用 3 天 · 手機背景播放,善用零碎時間學習 · 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多 訂閱賓狗,就是訂閱「英文學習界的 Netflix」 ...
largest發音 在 New's paper Facebook 的最佳貼文
夏日深夜百無聊賴就想起這首歌。
「好心分手」,我自己非常喜歡的粵語歌,幾年前跟人家合作錄音的作品,不是什麼專業的歌手跟錄音設備,當然,我的粵語發音也不是百分之百標準ㅋㅋ(這裡很多香港朋友吧,請不要嫌棄XDDDD)
好像可以送給很多現在陷在愛情習題裡的戀人們 :)
largest發音 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答
你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗:
https://www.pressplay.cc/bingobilingual
· 免費試用 3 天
· 手機背景播放,善用零碎時間學習
· 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多
訂閱賓狗,就是訂閱「英文學習界的 Netflix」
快點擊連結,開始試用吧!
1【coup 政變】- 名詞
Myanmar's people joined the largest rally yet against Monday's coup.
2【apprehend 逮捕】 - 動詞(正式用語)
The Russian LGBT Network says the pair were apprehended by Russian police at their apartment.
3【give new life to 賦予新生命】- 動詞片語
The new material gives new life to face masks and make roads stronger.
簡單複習:
1)coup 政變
2)apprehend 逮捕
3)give new life to 賦予新生命
largest發音 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答
想要說一口好英文嗎?你需要訂閱賓狗的嘖嘖計畫!https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
· 你聽得懂的全英文 news podcast
· 為你把複雜的文法,變得簡單好入口
· 讓你的英文發音更漂亮
投稿你的故事:
email 寄到 weeklybingoenglish@gmail.com
或是匿名投稿:https://bingostory.carrd.co
1【transmissible 會傳染的】— 形容詞
The new variant is considerably more transmissible but not necessarily any more dangerous.
2 【overtake 超車】- 動詞
China will overtake the US to become the world’s largest economy by 2028.
3【The past is the key to the future 鑑古知今】— 套句
4【broker 居中協商】— 動詞
The power-sharing deal was brokered by Saudi Arabia last year.
5【firsthand 親身地;第一手地】— 複詞
She knows firsthand just how challenging coronavirus can be.
簡單複習:
1)transmissible 會傳染的
2)overtake 超車
3)The past is the key to the future 鑑古知今
4)broker 居中協商
5)firsthand 親身地;第一手地
largest發音 在 Wall Street English Hong Kong Youtube 的最佳解答
Established in 1972, Wall Street English is the largest specialized English language teaching organization in the world. We have provided English training to over 2 million students across over 400 centres in 28 countries in Africa, Asia, Europe, Latin America and the Middle East.
The company established its first Asian centre in Hong Kong in 2000 and has since expanded further into the region.
Wall Street English Hong Kong operates 5 centres catering to individuals and corporate students.