ref: https://svpino.com/lessons-learned-from-the-smartest-software-engineer-ive-met-35895ac9fe3a
本篇文章是工作經驗談,作者想要分享這十多年的工作經驗中,從那些聰明人身上所學到的事情,包含了
1. Fast is better than good
2. Unlearn what you know about technical debt
3. There aren’t stupid questions
4. Communication outweighs technical skills
5. Just because you can doesn’t mean you should
6. Share like there’s no tomorrow
7. Take full responsibility
8. The best code is the one nobody wrote
9. If you don’t test, it doesn’t work
10. Embrace failures
Fast is better than good
大部分的情況下,一個稱得上是好的解決方案勢必都要能夠針對時間,精力與成本這三個方面取得平衡。
太多人很容易一開始就會想要設計最完美個解決方案,導致一開始花費大量時間在思考跟設計,卻遲遲沒有動手。
作者認為不是說不要思考,而是不要認為有辦法一開始就可以想到一個最佳解,而是應該一邊做一邊改進。
Unlearn what you know about technical debt
技術債想必是大家都很厭惡的一個情境,作者希望大家可以從不同層面的地方去看待技術債
作者認為只要能夠用正確的方式去面對,技術債身上也可以有值得學習的機會,因為大部分的技術債
都是因為時間與人力不足下進行取捨所造成的結果,這邊帶來的隱含是到底哪些事情是團隊當前最重要的,哪些是不重要可以之後再改善的
最後來個公道話,計畫債太多一定有問題,但是沒有技術債更大的機率代表你都把時間花費在不是最重要的事情身上
There aren’t stupid questions
有問題就使勁地去發問,更多時候努力工作並不會讓你這個人獲得一個很深刻的印象,但是有效率與聰明的工作相對容易讓你被人記住。
任何不清楚的地方就問,問到一切都明瞭。
最後補上一個引言
「會問問題的人會當傻子五分鐘,但是不問問題人的人則是一生傻子」
Communication outweighs technical skills
能夠透過溝通來清楚描述想法的能力可謂是一個不可或缺的技能。
相對於技術能力來說,溝通能力很容易被大家給遺忘,甚至大家都不會覺得這記得有什麼值得重要的。
但是良好的溝通帶來的效果是無形的,所以請投資時間去學習如何有效的溝通。
Just because you can doesn’t mean you should
最簡單為團隊帶來影響的方式就是好好的針對所有事情排定優先順序,學會如何分辨重要性其實非常重要
畢竟時間有限,如何於有效的時間內帶來最大的效益也是一個不可或缺的技能
Share like there’s no tomorrow
隱瞞各種資訊並不會讓你成為團隊中不可或缺的關鍵人物,相反的,願意分享事情與知識的人更容易變成團隊中的核心角色
學會分享也同時藉由分享的這個步驟讓整體團隊一起成長
後續有興趣的可以參閱原文
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
just because後續 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
疫情持續,但學習不能中斷。
今天與同學分享Presentality最新的寫作技巧分析。
英文寫作絕對不只是將單字句型套用在模板上就好了。
用專業的寫作方法讓你的寫作有意義!
★★★★★★★★★★★★
最近疫情再次高升,駐台灣的Bloomberg 記者寫了一篇文章:
Complacency Let Covid Erode Taiwan’s Only Line of Defense
自滿讓 COVID 侵蝕了台灣唯一的防線
文章:https://bloom.bg/3ywfKA9
我們來看看Bloomberg寫的一篇好文章:
★★★★★★★★★★★★
📌 結構:當調查故事寫
這篇文章讀起來一點都不無聊,不只是因為它攸關我們的社會,也是因為他在結構上,就像一個偵探調查的故事:
1. Opening line: 戲劇性開場,不要無聊
2. Background: 然後再給簡短背景
3. Key moment: 影響後續發展最關鍵的事件
4. Outcome: 這個決定的後果
5. What to do: 國際專家建議應該怎麼做
6. But.....: 可惜,可能做不到
7. Details: 後面的部分,再進入細節
★★★★★★★★★★★★
📌 最好的開頭 = 簡短有力、抓住注意力、又可以做結論
我們先來看開頭三段:
All the virus had to do was get through the border.
Until this week, Taiwan’s Covid-19 containment appeared to be so effective that virtually no other defenses were put in place: few tests, no local surveillance to pick up undetected infection and close to zero vaccination.
Lauded as one of most successful places in the world at containment, a high level of complacency about the risks had set in among both the public and authorities. Covid-19 seemed to be something happening only in the outside world.
如果是我們認識大部分的人來寫,通常會從第二段開始。為什麼?因為總是要解釋背景嘛!而且任何人在研究這個議題,都會從背景開始教育自己,所以就不自覺的從背景寫起。
但他們不這麼做,反而以一個吸引人的方式開頭:
All the virus had to do was get through the border.
這個開頭有幾個優點:
•簡短一行,讓人不會看到一大坨字就不想要繼續看
•有故事性:好像病毒是一個入侵的敵人
•又是結論:怎麼會發生?一旦病毒溜進來了,就會發生
這種是非常理想的開頭:因為就算我沒有時間看剩下的,也會理解到文章的重點:邊境守的很嚴,但是裡面很鬆散。
第一句,下的太好了。
★★★★★★★★★★★★
📌 給一點背景後,馬上提到關鍵一個決定
記者們解釋背景的篇幅,就只有三段。他們很快就鎖定關鍵的一個 (錯誤) 決定:
The virus’s opening was an ill-fated decision on April 15 to shorten quarantine for airline crew to just three days, as carriers struggled to operate their cargo lines with staff undergoing 14-day isolation periods. Infected pilots introduced a more transmissible U.K. variant, whose spread was then accelerated through a network of “hostess bars” -- places both staff and patrons were reluctant to be associated with, making contact tracing more difficult.
如果他們再花 1-2 段解釋背景,文章就會變得有點無聊,會流失讀者。
所以他們在這裡提到關鍵的失策。
📌 Note:寫作語氣相對正式
這幾位記者,也許是受 Bloomberg 整體風格影響,還算正式。
從哪邊看的出來呢?
The virus's opening was an ill-fated decision...
輕鬆口語化的文章,絕對不會用 "ill-fated" (ill 就是生病/不好嘛,fate 就是命運,所以就是「之後的命運不好」的一個決定。這是一個很不錯的字就是了。
另一個例子,看這句:
Infected pilots introduced a more transmissible U.K. variant, whose spread was then accelerated through a network of “hostess bars” -- places both staff and patrons were reluctant to be associated with, making contact tracing more difficult.
哇噻,尤其 "reluctant to be associated with",好。。。委婉啊
怎麼樣寫的平易近人一點?
Infected pilots carried a more transmissible U.K. variant, which then spread quickly through a network of "hostess bars". This also made contact tracing harder — because staff and customers didn't want to admit that they worked at or visited these bars.
稍微長一點,但是用的字都比較直白簡單。
★★★★★★★★★★★★
📌 強調嚴重性
這個失策跟破口,有多嚴重的後果?
Taiwan reported 267 new infections Wednesday, bringing the total over the past few days to 1,291 -- a small number in global terms but an astonishing one in a place that, before May 1, had posted just 1,132 cases during the entire pandemic.
The surge from zero to quadruple digits signals that undetected spread has been occurring for months, and concern is now growing that Taiwan will go the way of other cautionary tales, from the outbreak last year in Australia’s Victoria state that took a brutal three-month lockdown to quell, to Thailand’s ongoing surge driven by prison clusters.
"The surge from zero to quadruple"
這邊,寫的非常好,因為雖然不是真正的 rhyme,還是聽起來很近,所以有節奏感。
"Go the way of other cautionary tales" 又是一個文筆很好的寫法,就是「變得跟那些拿來警惕大家的故事一樣」的意思。
但是記得,別在聊天的時候用這些啊,對方會覺得你很奇怪。
這邊他們把最壞的可能性帶進來:就是台灣可能變得跟那些 cautionary tales 一樣。
這邊也讓讀者緊張起來。
但因為他們寫 "concern is now growing...",又沒有說「誰的 concern」,所以應該要馬上帶具有可信度的 source 進來:
“If they have 300 diagnosed cases, they have 3,000 cases in the community -- they just don’t know it.” said Gregory Poland, a virologist and director of the Mayo Clinic’s Vaccine Research Group. “It’s going to require a hard lockdown, what’s called a circuit-breaker approach, and then getting the vaccine out as quickly as they can.”
這樣就比較有可信度了,也指出一個解決的可能性:lock down,然後疫苗。
但是...
★★★★★★★★★★★★
需要完整分析的同學請留言「看 Bloomberg學資深記者如何寫文章」。
我們每天都在看跟英文溝通/寫作有關的東西,如果想要透過這些「閱讀筆記」跟我們一起看,可在 FB 追蹤我們:https://www.facebook.com/presentality/
★★★★★★★★★★★★
Presentality系列文章:
📌 看貝佐斯致亞馬遜股東的最後一封信,學一些英文寫作小撇步
https://bit.ly/3xCN1cC
📌 英文演講實用的結構與技巧
https://bit.ly/2PHu3Ax
📌 在演講中的四種敘述角度
https://bit.ly/39tNUtv
📌 詩人Amanda Gorman的英文演講技巧
https://bit.ly/39sI3on
📌 從 Most Dangerous Place 文章,看經濟學人寫作邏輯
https://bit.ly/3htqJEs
📌 寫作的終極目標是「提供價值」
https://bit.ly/3yA3gYe
just because後續 在 Facebook 的最佳貼文
幸福不能和愛情劃上等號,不要為了得到幸福而急著結束單身。
Love doesn’t always mean happiness; never rush into a relationship just because you want to be happy.
愛情,很有關係 (Love Life), 2020
CATCHPLAY+線上看:https://lessons.pros.is/3gqeyd
主演《歌喉讚》、《失蹤網紅》、《型男飛行日記》的Anna Kendrick,在《愛情,很有關係》裡飾演一個在紐約找尋愛情與實現夢想的小資女Darby。從小因為父母離異,總是奔波在兩個家庭的她,一直很渴望安定與被愛。在她畢業後來到了大城市工作,在博物館裡作為助理,嚮往有一天能成為獨當一面的策展人。 這部共有10集,每集半小時的戲劇,是在描述Darby在歷經不同的感情與工作挑戰之後,怎麼跌跌撞撞地找到自我的認同以及心靈上的平靜:前五集聚焦在個人的愛情經驗,一集回顧一個情人:有因為遠距離而無奈分開的戀情、有跟熟男前老闆的激情、還有為了自我感覺良好的一夜情,甚至是寄託於婚姻的痛苦關係等等。讓Darby從一段段的失敗戀情裡,懷疑自我的價值。 到了後面五集,鏡頭轉向Darby的親人與朋友,描述他們的生命經歷,怎麼對Darby產生影響,甚至是被Darby所啟發。包括離異獨居的母親與失戀放縱的閨蜜等等。
《愛情,很有關係》有點像是青春版的《慾望城市》;也像是都會版的《牛仔褲的夏天》,讓我們看見一個女孩蛻變成為女人的成長記事。也讓我們在她的故事中確認:原來『愛情關係』從來都不是一時的迷戀可以成就的,而是在徹底了解自己之後,與對方攜手一起去努力打造而成的。
我們非常推薦這齣越到後面越好看的影集,現在在CATCHPLAY+已經全數上架,後續也會有第二季釋出。5/31 前加入【雙享無限看】方案,最低每月不到$167,還可以抽旅遊好禮。CATCHPLAY+ 除了支援兩種裝置同時觀看,更要在視覺滿足之外帶你上山下海,包括露營、瑜珈、花藝或美酒享受當下、歸零生活!
<心得>