==【put something into(to) bed 】是什麼意思呢?==
Put something into(to) bed 是一個很口語的句子,在看影片時常會聽到劇中人物用到這個片語,雖然它字面上的意思是「將東西放到床上」, 但其實真正的意思是「成功處理...」、「解決....」!
知道單字或片語的意思後,再來要練習造句, 這樣才會真的學會如何使用它!
(1) Let's put this issue to bed once and for all. (咱們來永久性地解決這個問題吧!)
*once and for all = 永久地;最後一次
(2) The controversy was put to bed.
(=The controversy ended. )
(這個爭議解決了)
這樣知道怎麼使用 put ...to bed 了嗎?
換你在下面練習造句了喔!
看完本篇文章,別忘了「#按讚」, 並在下面留言「#練習造句」喔!
---------------------------------------------
想讓英文更上一層樓嗎?除了「#一對一專屬家教課程」外, 也可參加Gary精心規劃的「#小班制線上英文課程」喔!
➡【#Gary英語教室】: https://garyenglish.simplybook.asia/
➡【#課程詳細資訊】: https://garyenglish.simplybook.asia/v2/#book
➡【#註冊成為會員】: https://garyenglish.simplybook.asia/v2/#client/sign-in
➡【#預約課程Q&A】: https://garyenglish.simplybook.asia/v2/#page/q-and-a
issue造句 在 英文多一點 A Little More English Facebook 的最佳貼文
#看新聞學英文
強颱尼伯特(Nepartak)強勢來襲!來看看英文新聞怎麼說?
順便學一些片語、字彙,自己造句試試看吧!!
(July 6, 2016) CNN News 有線電視新聞網 : Super typhoon Nepartak *takes aim at* Taiwan 超級強颱尼伯特直襲臺灣
Taiwan is *bracing for* the region's first super typhoon of 2016, which is expected to grow in speed and power before it hits the island around Thursday evening local time.
*take aim at : 瞄準、對準
- You have to take aim at the monster carefully before you shoot.
在要射那怪獸前,你必須仔細瞄準.
*brace for : 防備
- The ground staff of Taoyuan Airport are bracing themselves for a possible flood . 桃園機場的地勤人員正在為了可能會發生的洪水做防備。
---------------------------------------
(July 6, 2016) BBC News 英國廣播公司 : Vietnam floods *take heavy toll* 越南水災災情慘重
A massive recovery operation is under way in Vietnam following devastating floods that killed about 50 people.
Provinces in the centre and the south of the country were hit by *torrential rain* and landslides, which destroyed thousands of homes and roads.
*take a toll (on) : 造成損失
- The typhoon will take a horrendous toll on agriculture. 這颱風將會對農業造成驚人的損失。
*torrential rain : 暴雨
- Ten people in total have died in the region due to the torrential rain. 在這地區內共有十人因這場暴雨而亡。
---------------------------------------
(July 7, 2016) Taipei Times 台北時報 : Nepartak land, sea alerts issued 尼伯特颱風陸上、海上警報發布
The Central Weather Bureau yesterday *issued sea and land alerts* for Typhoon Nepartak, adding that the storm is likely to *make landfall* on the east coast and severely affect the nation’s weather today and tomorrow.
*issue sea/land alerts : 發布海上/陸上警報
- The CWB is likely to issue a land alert this evening. 中央氣象局很有可能在今天傍晚發布陸上警報。
*make landfall : 登陸
- This typhoon is estimated to make landfall on the east coast of Taiwan. 這個颱風預計會在台灣東部登陸。
---------------------------------------
(July 7, 2016) The China Post 中國郵報 : Electricity use *sets record* as typhoon nears Taiwan 颱風將近,電力使用達新高
*State-owned* Taiwan Power Co. (Taipower) reported Wednesday that the company recorded the highest electricity consumption that afternoon as the *mercury soared* with the approach of Typhoon Nepartak.
*set a record : 創下紀錄
- The typhoon set daily rainfall record in Taiwan. 那颱風創下了台灣單日降雨量的新紀錄。
*mercury soars : 溫度升高
- Mercury soars to 35 degrees C in this summer. 今年夏天溫度升高到35度。
*state-owned : 國有的
- The employees of the state-owned enterprise Taipower have to repair the power facilities during typhoons. 國有企業台電的員工在颱風期間必須暴雨搶修電力設施。
---------------------------------------
圖片來源:公有領域 Public Domain,原素材來自 U.S. National Oceanic and Atmospheric Administration https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Typhoon_Haiyan_2013_making_landfall.gif
issue造句 在 Cheers:快樂工作人 Facebook 的精選貼文
【ON 跟 OFF 一樣豐富的新幸福學】
「切換,才是你真正需要的休息。」
很多人把情緒帶回家,就是少了工作與生活間的緩衝地帶。把大腦轉進另一個頻道,可以帶來一種緩衝。
如果開放造句:「我的下班後,等於__________________ 。」在空白欄,你會填上什麼樣的答案?
► 8月號精采內容,搶先看↘http://topic.cheers.com.tw/event/fbbook/201408.aspx
► 週三不加班Party 「最有fu」的充電方式↘http://topic.cheers.com.tw/issue/2014/energy/party.aspx