【#TheDiplomat🌍】難得The Diplomat讀者對香港有興趣:
The series of iron-fisted moves last month in Hong Kong may seem sudden to international observers: Hong Kong government’s earlier reinterpretation of the China-Hong Kong relationship, the election of a pro-Beijing legislator to be a Legislative Council chair through a controversial mechanism, and Beijing’s recent decision to impose a national security law on Hong Kong. The desire to bring Hong Kong under the banner of “one country, one system” is not impulsive. Quite the contrary, it’s a calculated campaign to initiate a so-called “second reunification with Hong Kong” — since the first reunification after the handover, using a lenient soft-power approach, has supposedly failed.
What are Beijing’s calculations that motivate this bold campaign now? And more important, will the campaign work?
While I remain highly skeptical of solely applying the realist framework to study Hong Kong, Beijing’s mentality is nonetheless entirely realism-driven. It is therefore essential to use this lens to understand more of their thoughts.
COVID-19: A Golden Opportunity on the International Stage?
To start with, the coronavirus pandemic seems to have created an ideal backdrop for Beijing to push forward its iron-fisted policy toward Hong Kong. The West has been devastated by the pandemic, more so than China, and has been slower to recover economically. Instead of decoupling from China, Beijing thinks the West is desperate for an influx of Chinese capital and markets. This notion encourages Beijing to pursue brinkmanship, in the form of confrontative “wolf warrior diplomacy,” its escalation of sharp power, and, most recently, Hong Kong’s national security law. As long as the international community does not put their condemnation into action, Beijing will keep pushing the envelope.
Beijing is convinced that the chambers of commerce representing other countries in Hong Kong will always place profits above all else as long as the national security law does not threaten them. Business deals struck at the crucial moment can entice foreign businesses to use their lobby teams in their home countries in Beijing’s favor.
Although anti-China sentiment has become more mainstream, Beijing, the major beneficiary of globalization in the past two decades, has tied its destiny with various elites internationally. These “friends of China” can be swayed to safeguard Beijing’s interests, but the up-and-coming leaders in many countries look less friendly. Therefore, the window of opportunity for Beijing to act is closing before the new value-driven generation comes to power.
The Lack of Incentive Behind the U.S. and U.K.’s Escalating Rhetoric
While U.S. politicians from left to right are vocal against China, their ultimate goal, Beijing believes, is to win votes in the November election. They would hence avoid hurting the interest groups they represent and go easy on actions aiming to punish China, such as denying Hong Kong’s status as a separate customs territory, sanctioning Chinese companies listed in Hong Kong, or escalating the trade war.
Even though the Trump administration is ramping up the rhetoric to sanction China, protecting Hong Kong’s autonomy is not one of the United States’ core interests. In contrast, having control over Hong Kong is China’s core interest. Beijing would rather make concessions over other disputes with Washington in exchange for claiming victory in Hong Kong for its internal propaganda.
Britain, the co-signer of the Joint Declaration for Hong Kong’s handover, is arguably most entitled to denounce Beijing’s violation, which would give mandates to the United States to act. But Beijing is convinced that Britain, not as powerful as it used to be, will not make such a move. Beijing’s recent plans to withdraw businesses from the United States and list them in the London stock market is a move to place a wedge between the two powers. U.S. President Donald Trump’s unilateralism and his harsh stance against U.S. allies also strengthens Beijing’s conviction that the West will not follow the United States’ lead.
Beijing’s Divide and Conquer Strategy in Hong Kong
Hong Kong’s parliament, the Legislative Council (LegCo), is a major roadblock to Beijing’s control, as demonstrated twice since the handover — in 2003 when the national security law was first introduced and in 2019 with the anti-extradition legislation that sparked city-wide protests. In both setbacks, Beijing lost control when moderate pro-establishment legislators broke away from the party line in the face of public outcry. As the September LegCo election approaches, the last thing Beijing wants is for the election to become a de facto referendum on the single issue of the national security law, which could result in another landslide win for the democratic parties. The law would be untenable to the international community if it’s opposed by both pro-democracy voters, which according to polls account for 60 percent of the votes, and moderate pro-establishment voters.
The moderates, despite their reluctance to embrace hardline rule in Hong Kong, differ from the more militant faction within the non-establishment camp in that the former rejects the so-called “mutual destruction” option, which risks Hong Kong’s special trade status — its economic lifeline — as a bargaining tactic to force Beijing to back off. Now that Washington is considering withdrawing Hong Kong’s privileges, the possibility of mutual destruction is becoming real. As Beijing has been promoting a narrative that all supporters of the protest movement’s “Five Demands” are bringing about mutual destruction, Beijing hopes the moderates, in fear of losing their financial assets, might turn toward the establishment.
On the other hand, the pro-democracy camp is at risk of breaking apart. Moderate pro-democracy supporters have been going to rallies to keep up with the political momentum. However, marches with more than a million participants would be impossible under the current oppressive environment. For example, the authorities abuse COVID-19 social distancing measures to suppress rallies, permits for peaceful protests are increasingly difficult to obtain, pro-establishment businesses heavily censored the social media activities of employees, and outspoken individuals are often cyberbullied.
Without support from the moderates, some within the pro-democracy camp may radicalize, as Beijing expects. The radicalization would fit Beijing’s tactic of painting protests as separatism and terrorism, justifying the imposition of the national security law. The trajectory would be similar to Beijing’s handling of the 1959 Tibetan “riots,” during which Mao Zedong’s directive was “the more chaotic the scene, the better.”
The Nationalistic Agenda to Divert Domestic Attention
But after all, to Beijing, Hong Kong is not just Hong Kong. In the wake of the pandemic, Beijing urgently needs to uphold nationalism to divert unwanted attention from its economic crisis. That includes a global propaganda campaign to promote its triumph over COVID-19. Upgrading the Hong Kong protests to a national security issue — as a battle against foreign interference to complete the “reunification with Hong Kong” — best suits the nationalist atmosphere. The all-time low sense of belonging with China among the new generation in Hong Kong further justifies a strong-arm approach. The success of the strategy would offer a way to reunite with Taiwan, which would consolidate Xi’s leadership within the Communist Party.
Also, including the Hong Kong issue as part of the national agenda means that the Hong Kong government, which has already lost its will to govern, will dance to Beijing’s tunes.
This comprehensive crackdown on Hong Kong’s civil society is unprecedented. Beijing believes that the heavy-handed approach would pervade Hong Kong with a sense of powerlessness and bring it to its knees. As long as the international response is limited, the execution of the national security law, according to Chairman Mao’s “theory of contradiction,” will follow a script of “a soft hand” and “a firm hand.” That is, after its imposition, the law will initially apply restraint and be used only on individuals to set a stern example, so that the general public would feel as if the law does not impact them at all and property and stock prices would not fall. Gradually and subtly, if the realist formula of Beijing works, the “second reunification” could become a self-proclaimed success story for Beijing’s propaganda.
However, Beijing’s evaluations are not foolproof. Any single miscalculation could lead to a contradictory outcome for the People’s Republic of China. Is it really prepared?
▶️ 國安法:中國的現實主義框架
https://www.youtube.com/watch?v=HjhRbV8qTgo
⏺ 中美夏威夷峰會
https://www.patreon.com/posts/38378214
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅黃紫盈 Connie Wong コニー,也在其Youtube影片中提到,粵英普日 全方位主持|優雅時尚・活力百變 | Connie 黃紫盈 0:30 Introduction 簡介 - Cantonese & Japanese 中日雙語 0:31 Car Launch 新車發布會 - English 英語 0:48 International Jewellery Sh...
「international dance council」的推薦目錄:
- 關於international dance council 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook 的最讚貼文
- 關於international dance council 在 來趣印度 Go India Facebook 的最佳解答
- 關於international dance council 在 Momo channel Facebook 的最佳貼文
- 關於international dance council 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的最佳解答
- 關於international dance council 在 International Dance Council CID | Paris - Facebook 的評價
- 關於international dance council 在 International Dance Council CID at UNESCO - Pinterest 的評價
- 關於international dance council 在 International Dance Certification CID International Dance ... 的評價
international dance council 在 來趣印度 Go India Facebook 的最佳解答
當代印度系列講座在臺北
國家圖書館在印度台北協會的協助下,推出「當代印度」系列講座。
歡迎踴躍參加,認識印度文化和社會的多元面向!由來自各領域的專家帶您深入多樣主題,包括印度電影、舞蹈、音樂、美食、先進科技、觀光景點等,此外您還可以欣賞精彩的印度文化表演、品嚐印度香料奶茶和印度點心,並與講者及其他參加朋友們進行交流。
即將登場的活動:
驚艷印度:騰飛崛起的不思議國度,由外貿協會黃志芳董事長主講
日期:2019 年 7月 21 日(日)14:00-16:00
地點:國家圖書館文教區3樓國際會議廳(臺北市中山南路20號)
報名:參加須線上報名,先到先服務,活動免費入場。報名連結:https://actio.ncl.edu.tw/activitydetails?uid=2&pid=151
Contemporary India: Talk Series in Taipei
National Central Library, with the support of India Taipei Association, presents ‘Contemporary India' Talk Series.
Welcome! Get introduced to the many aspects of Indian culture and society. Get insights from domain experts on diverse topics: Indian movies, dance, music, cuisine, technological advancements, tourist attractions, and more. Enjoy brief cultural performances. Sip a cup of Indian masala tea. Taste Indian snacks. Exchange your views with the speaker and other participants.
Forthcoming event:
A Passage to India - a Talk by James C.F. Huang, Chairman, Taiwan External Trade Development Council (TAITRA)
Date: 21 July 2019 (Sunday) 14:00-16:00
Venue: 3F, International Conference Hall, National Central Library (No. 20, Zhongshan South Road, Taipei City)
Registration: The registration is on first-come-first-served basis and is mandatory for admission. The entry for event is free. To register please click https://actio.ncl.edu.tw/activitydetails?uid=2&pid=151
international dance council 在 Momo channel Facebook 的最佳貼文
國際青少年文化藝術盛典
2019 Malaysia《International Youth Culture and Arts Festival》Malaysia & International Grand Finale
2019 马来西亚《国际青少年文化艺术盛典》马来西亚全国甄选圈及国际比赛及文化艺术交流
Malaysia Audition Details 马来西亚甄选圈细则:
Rehearsal Date & Time 彩排日期及时间:
14th August 2019, 8am - 3pm
Audition Date & Time 甄选日期及时间: 15th August 2019, 8am - 3pm
Venue 地点: “Encore Melaka” International Theater Hall “又见马六甲” 国际演播厅
International Finale Details 国际总决赛细则:
Rehearsal Date & Time 彩排日期及时间:
16th August 2019, 8am - 3pm
Finale Date & Time 总决赛日期及时间: 17th August 2019, 8am - 3pm
Venue 地点: “Encore Melaka” International Theater Hall “又见马六甲” 国际演播厅
The Largest Multiracial and The Most International Youth Culture and Arts Event Performances Linked Platform Endorsed & Supported By Ministry of Education Malaysia
由马来西亚教育部认证及支持的最大型多元民族及最多国际青少年文化艺术活动对接平台
A Yearly Summer Gathering with Global Youth ● The Power Of Assembly in Malaysia and China
全球青少年每年冬夏季的青春约定 ● 共聚马来西亚及中国强势震撼登陆
Extra School Co-curriculum Marks ( Malaysia Student Only )
额外获得学校课外活动分数 ( 马来西亚学生而已)
Awarded Recognition Certificate From Malaysia Ministry Of Education
可获马来西亚教育部所办法的表扬参与证书
Malaysia 《International Youth Culture and Arts Festival》 is using "Self-Challenge" Scoring Concept for each categories:
马来西亚《国际性青少年文化艺术盛典》采用 “自我挑战” 评分制度:
Gold Award 金奖 : 8 – 10 Marks 分
Silver Award 银奖 : 6 – 7.9 Marks 分
Bronze Award 铜奖 : 4 – 5.9 Marks 分
Excellent Performance Award 杰出表现奖 : 1 – 3.9 Marks 分
* There is No Awardees Limit for Each Award Category, Any Team Fulfill the Mark of the Category, They will be awarded that Award Category. Organizing Committee Encourage Students Participate in this event actively.
* 各奖项没有任何获奖上限,只要任何团队符合该成绩分数,就获得该分数领域奖项。委员会鼓励各校学生多踊跃报名参加。*
Gold Awardee will Eligible to Represent Own Country to participate in Global Grand Final. Multiple Award to be given in each category.
金奖得奖者将代表该国家参加全球总决赛。同等奖项将有机会有多个组别同时获得。
PERFORMANCE CATEGORIES 活动表演项目: (5 - 18 YEARS OLD )
VISUAL ART CATEGORY ( INDIVIDUAL ) 视觉艺术项目 ( 个人 )
MICROFILM SHOOTING 微影视摄录 ( 10 mins )
MULTIRACIAL CALLIGRAPHY 多元民族书法
PERFORMING ART CATEGORY 表演艺术项目
( 15 ~ 50 PAX AND ABOVE 或以上)
MUSIC INSTRUMENTS 器乐 ( 5 mins )
THEATRE 故事情景剧 ( 6 mins )
TALENT 才艺 ( 6 mins )
VOCAL 声乐 ( 5 mins )
DANCE 舞蹈 ( 5 mins )
Event Highlight 活动精彩内容:
1. International Cultural and Arts Networking 国际文化艺术交流
( Country Youth Representative From Malaysia, China, Russia, Singapore, Philippine, Korea, Japan, Thailand, USA, Australia, Europe, etc. )
(来自马来西亚、中国、俄罗斯、新加坡、菲律宾、韩国、日本、泰国、美国、澳大利亚、欧洲等国家青少年的代表)
2. Starlight Avenue Award Ceremony 新光大道颁奖盛典
3. The Super Star Involving Performance & Redcarpet Show
璀璨群星表演及明星红毯秀
4. The Superb Judgement Council 超强评委阵容
5. International Culture and Arts Carnival & Exchange Workshop
国际文化艺术嘉年华会及交流工作坊
6. Global Sister School Exchange Official Ceremony
全球姐妹学校交流对接签署仪式
7. Program Video Production from Professional Team 专业团队节目录制
8. Malaysia & China Wellknow Culture And Arts Master Class Exchange & Instruction Sharing 马来西亚及中国著名文化艺术大师班交流及指导
9. Malaysia Edu-Tour and Experience with International Mate
与国际朋友一同畅游及深入体验马来西亚教育之旅
10. Courtesy Visit Media, Government Sector, School or Success Entrepreneur
礼貌拜访媒体、国家政府单位、学校或著名企业家
Congratulation to All Global Grand Finale Awardee!!! 恭喜所有全球总决赛的获奖者!!!
2019 Malaysia《International Youth Culture and Arts Festival》Global Grand Finale Result!!!
2019 马来西亚《国际青少年文化艺术盛典》全球总决赛成绩揭晓!!!
Talent Performance Category 才艺表演项目
1. Sekolah Seni Malaysia Sabah ( La’ Forza ) - Marks: 8.8 ( Gold Award )
2. NKTS ( This Is Me ) - Marks: 6.7 ( Silver Award )
3. NKTS ( 动感Fun乐 ) - Marks: 6.4 ( Silver Award )
4. NKTS ( 交响南洋 ) - Marks: 7.6 ( Silver Award )
5. Wendy Media 文惠传媒 ( 薪传 ) - Marks: 7.7 ( Silver Award )
Music Instrument Category 器乐项目
1. Sekolah Menengah Kebangsaan Kota Kumuning ( SMK Kota Kemuning 24 Festive Drums ) - Marks: 9.4 ( Gold Award )
2. VR Drumming Academy ( VR Drumming Academy ) - Marks: 9.9 ( Gold Award )
Theatre 故事情景剧
1. Sekolah Menengah Kebangsaan Tun Fatimah Hashim ( Karisma Tufah ) - Marks: 8.5 ( Gold Award )
2. Sekolah Menengah Kebangsaan Seri Perling ( Anak Johor ) - Marks: 8.3 ( Gold Award )
Vocal 声乐项目
1. Institute of Technical Education ( ITE That Acappella Group “T.A.G” ) - Marks: 8.2 ( Gold Award )
2. Sekolah Nasional Karangturi ( Karangturi Choir ) - Marks: 9.3 ( Gold Award )
3. Sekolah Jenis Kebangsaan (Cina) Kwang Hwa, Butterworth ( Butterworth Kwang Hwa Children’s Choir ) - Marks: 8.8 ( Gold Award )
Dance 舞蹈项目
1. Indian Culture Centre ( NSCBICC ) - Marks: 8.0 ( Gold Award )
2. NKTS ( 别人家的小孩 ) - Marks: 8.4 ( Gold Award )
3. Sekolah Seni Malaysia Sarawak ( Anak Warisan Kenyalang ) - Marks: 9.7 ( Gold Award )
4. NKTS ( 诗经•采薇 ) - Marks: 8.4 ( Gold Award )
5. Sekolah Seni Malaysia Kuala Lumpur ( Sekolah Seni Malaysia KL ) - Marks: 9.5 ( Gold Award )
6. Genius Art Studio ( Six Little Elf ) - Marks: 9.3 ( Gold Award )
Post-scriptum 备注:
The Final Official Result will be based on this Result.
For further information, please contact our IYCAF Secretariat.
以上的成绩最终都以筹委会按此公开的成绩为准,如有任何疑问,欢迎与我们IYCAF秘书处联系
International Collaborate Organizations 国际合作单位:
Endorsed & Supported By 认证及支持单位 :
Ministry of Education Malaysia ( Kementerian Pendidikan Malaysia ) 马来西亚教育部(中央)
Visit Melaka 2019 2019 马六甲旅游观光年
Organizer 主办单位 :
Malaysia Entrepreneur Friendship Association ( MEFA ) 馬來西亞企業家友好會
Acez Global Group 武士國際集團
Co-Organizer 协办单位 :
Malaysia Arts and Culture Friendship Association ( MACFA ) 馬來西亞藝術文化友好協會
Elemente Entertainment 音樂連線娛樂事業
VR Culture & Creative Association Malaysia 馬來西亞大眾文創協會
HCR Event Solutions 優創策劃
AVG Media Solution 艺星媒體
Strategic Partner 策略伙伴:
Pro Specialist ( International ) Advisory 專誠國際投資投資顧問
Grand Empire Ent Limited 辉腾文化产业
International Collaboration Partner 国际合作伙伴 :
Wisdom Media 文惠传媒
ZhanFang YiCai ( ChongQing ) Culture Media 绽放艺彩 (重庆)文化媒体
US National TV 美国国家电视台
Global Alliance of China Hongkong Macao Taiwan Association 全球中华港澳台侨联谊会
European China Hongkong Macao Taiwan Association of the World's Alliance 欧洲中华港澳台侨联谊会
Henan Chengzhe Culture Media 河南晟澤文化傳媒
Collaboration Partner 合作伙伴:
e-kid Art Corridor e-kids 艺术走廊
e-Youth
VR Drumming Academy 大众鼓艺学院
Official Venue 指定会场:
Encore Melaka 又见马六甲
Official Hotel 指定酒店:
The Pines Melaka ( 4 Star Hotel )
Summer Tree ( 3 Star Hotel )
Official Beverage 指定饮料:
Who’s Tea Malaysia 鬍子茶
支持单位 Supporting Partner :
CCTV《Young China》Program Team 中央电视台《少年中国》栏目组
《"Dream Of Youth" International Youth Culture and Arts Festival》 《“少年梦 ” 国际青少年文化艺术节》
《"NKTS" International Youth Culture and Arts Festival》 《"NKTS" 国际青少年艺能大奖》
《JinTongXiang》Children Film Festival 《金童象》儿童电影节
《China CYC》Youth Culture and Art Festival 《少年盛典》青少年文化艺术节
《VCFF》International Film Festival 《VCFF》国际电影节
《CCTV》Starpark 《中央电视台》星光影视园
《JSBC》Children Spring Gala Night 《江苏电视教育频道》少儿春晚
播出平台 Showing Platform:
HEA!eTV HEA!网络电视台
Youtube
Tencent Video 腾讯视频
LE TV 乐视视频
iQiYi 爱奇艺
TuDou 土豆
YOUKU 优酷
Platinum Sponsors 白金级赞助商:
Natural Points
Gold Sponsors 金级赞助商:
Gintell (M) Sdn Bhd
JVV International Group 久久国际集團
Fugo Ryori Japanese Restaurant 富国料理餐厅
International Organizing Committee Secretariat
国际筹委会事务处
Malaysia《International Youth Culture And Arts Festival》
马来西亚《国际青少年文化艺术盛典》
No.38A, Ground Floor, Jalan Temenggung 19/9, Bandar Mahkota Cheras, 43200 Cheras, Kajang, Selangor, Malaysia.
Committee Person in-Charge Contact:
筹委会负责人联系号:
Chris Lim 林娳嫙 +60 13 - 287 5007
Eric Yap 葉耀陽 +60 12 - 620 2867
Official Committee Email 官方筹委会电邮::
iycaf2019@gmail.com
Official Website 官方网站:
http\://www.IYCAF.com
http\://www.AcezGlobalGroup.com/iycaf
Hashtag Keyword:
#AcezGlobalGroup武士國際集團 #AcezGlobalGroup #武士國際集團 #HCREventSolutions優創策劃 #HCREventSolutions #優創策劃
#AVGMediaSolution艺星媒體 #AVGMediaSolution #艺星媒體 #ElementeEntertainment #音乐连线 #ElementeEntertainment音乐连线
#ekidsArtsCorridor #ekids #ekids艺术走廊 #EYouth
#少年梦 #国际青少年文化艺术盛典 #DreamOfYouth #IYCAF #InternationalYouthCultureAndArtsFestival #同根同梦 #同根同梦少年中国
#少年中国 #国际青少年文化艺术节 #YoungChina #NKTS #2017 #2018 #少年中国 #2018国际青少年文化艺术节#2018InternationalYouthCultureAndArtsFestival
#同根同梦少年中国国际青少年文化艺术节马来西亚甄选赛 #NKTS国际青少年艺能大奖 #NKTSInternationalYouthCultureAndArtsAward #SameRootsAndDreamsYoungChinaInternationalYouthCultureAndArtFestival #《"少年梦"国际青少年文化艺术节》马来西亚甄选活动
#《同根同梦●"少年中国"国际青少年文化艺术节》马来西亚甄选赛 #少年中国国际青少年文化艺术节马来西亚甄选活动
#舞蹈 #声乐 #表演 #器乐 #故事情景剧 #微影视摄录 #多元民族书法 #MultiracialCalligraphy #Calligraphy #Dance #Vocal #Performance #MusicInstrument #Theatre #MicrofilmShooting #个人 #组合 #Individual #Team #Group #Audition #Competition #甄选活动 #甄选 #比赛
#春晚 #中国春晚 #马来西亚春晚 #春节联欢晚会 #公益春节联欢晚会 #马来西亚公益春节联欢晚会 #中国春节联欢晚会 #马来西亚春节联欢晚会 #全球总决赛 #全球青少年文化艺术盛典 #全球青少年文化艺术节 #全球青少年文化艺术交流
#SpringFestivalGalaNight #ChinaSpringFestivalGalaNight #MalaysiaSpringFestivalGalaNight #CharitySpringFestivalGalaNight #MAlaysiaCharitySpringFestivalGalaNight #GlobalGrandFinal #GlobalYouthCultureAndArtsFestival #GlobalYouthCultureAndArtsExchange
#CCTV #中央电视台#中国中央电视台 #HEAeTV #Youtube #南洋商报 #南洋学生 #芒果传媒 #湖南卫视 #HunanTV #NanyangStudents #嘉丽台 #KahLaiToi #HEAeTV网络电视台 #HEAeTV #Youtube #星洲日报 #SinChewDaily #网络电视台#中国教育电视台 #香港卫视 #旅游卫视 #爱奇艺 #土豆网 #乐视视频 #HKS #LeTV #iQiYi #YOUKU #华人频道 #ChinaEducationTelevision #CEC #腾讯视频 #v.QQ.com
#MinistryOfEducation #MOE #KPM #KementerianPendidikanMalaysia #马来西亚教育部 #教育部 #教育部中央总部 #JPN #JambatanPendidikanNegeri #马来西亚州教育局 #州教育局 #教育局#首相署 #PrimeMinisterOffice #SAME #EncoreMelaka #又见马六甲 #EncoreMelaka又见马六甲
#Malaysia #马来西亚 #KualaLumpur #吉隆坡 #中国 #China #北京 #Beijing #Shanghai #Nanjing #上海 #南京 #Korea #韩国 #日本 #Japan #Russia #俄罗斯 #澳洲 #Australia #Singapore #新加坡 #Thailand #泰国 #越南 #Vietnam #印尼 #Indonesia #Philliphine #菲律宾
international dance council 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的最佳解答
粵英普日 全方位主持|優雅時尚・活力百變 | Connie 黃紫盈
0:30 Introduction 簡介 - Cantonese & Japanese 中日雙語
0:31 Car Launch 新車發布會 - English 英語
0:48 International Jewellery Show 國際珠寶展 - English 英語
1:30 Gala Dinner 晚宴慶典 - English 英語
1:52 CNY Dragon and Lions Dance 金龍醒獅賀新歲匯演 - English 英語
2:09 Demonstration & Interpretation - English & Cantonese 即時翻譯 中英雙語
2:42 Quiz Game 遊戲互動 - English & Cantonese 即時翻譯 中英雙語
3:13 Brand Launch 品牌發布 - Mandarin 國語
3:46 Demo Day & Forum 展示日暨論壇 - Mandarin 國語
4:02 Annual Dinner 周年晚宴 - Mandarin 國語
4:32 Listing Celebration Dinner 上市慶祝晚宴- Japanese & Mandarin 國語 日語
5:31 New Year Celebration 商場活動 - Japanese & Cantonese 中日雙語
6:03 Award Presentation 授賞式 - Japanese 日語
6:18 Concert 大型音樂會 - Cantonese 廣東話
Follow Connie
IG: #conniewty
Website: www.conniewong.hk
Facebook: www.facebook.com/conniewty
黃紫盈 (Connie) 現為司儀、主持、影片監製及跨媒體自由工作者,活躍於商界及政府機構主辦的活動,為各類型公開活動擔任司儀(包括晚宴、產品發布會、頒獎禮、記者會和音樂會等),同時監製和主持旅遊、飲食及時尚生活資訊節目,包括《盈遊世界》、《尚駿生活》和《友飲友食》等。Connie 精通三文四語,包話粵語、英語、普通話和日語。在任職無綫電視新聞主播及記者期間,她曾主持 《香港早晨》、《立法會選舉特備節目》以及《311日本東北大地震一周年現場直播》等重要新聞環節。
Connie 畢業於香港中文大學新聞與傳播學院,曾留學英國劍橋大學修讀國際關係以及日本創價大學修讀日本文化研究。她熱衷於義務工作和戶外活動,曾獲得由行政長官頒發的「香港青年奬勵計劃 (前香港愛丁堡公爵獎勵計劃) 最高金章榮譽」。
興趣: 旅遊、行山、美容、烹飪、攝影
Connie Wong is a professional emcee, programme host and producer actively involved in multi-media work. She is experienced in hosting various events (such as gala dinner, product launch, press briefing, award ceremony, music concert etc.), as well as infotainment programmes covering travel, food and lifestyle, e.g. "Travel Smart" and "Chic Life". Connie is fluent in Cantonese, English, Mandarin and Japanese. Previously, Connie was news anchor at TVB where she hosted several key featured news programmes including Good Morning Hong Kong, Legislative Council Election, and 311 Tohoku Earthquake and Tsunami One Year Anniversary.
Connie holds a bachelor degree in Journalism and Communication from The Chinese University of Hong Kong. She also studied International Relations at Cambridge University in U.K., and Japanese Studies at Soka University in Japan. She is active in voluntary services and outdoor activities. She has been awarded the Gold Award of the Hong Kong Award for Young People (formerly known as The Duke of Edinburgh's Award).
Hobby: Travel, Hiking, Beauty, Cooking, Photography
黄紫盈(コニー・ウォン)はイベントMC、テレビ番組司会者、ラジオパーソナリティ、プロデューサーとして活躍。祝宴や製品発表会、授賞式、記者会見やコンサートの司会に加え、旅行や食、ライフスタイルの情報番組のレポーターも務めている。英語、中国語、広東語、日本語が堪能で、香港のテレビ局TVBのアナウンサー時代は「香港グッドモーニング」、「香港立法会選挙特別番組」、「3.11東日本大震災1周年放送」等、重要なニュースの報道を担当していた。
彼女は香港中文大学のジャーナリズムコミュニケーション学部を卒業。香港出身であり、在学中には英国・日本への留学も経験している。ケンブリッジ大学では国際関係を、日本創価大学では日本文化研究を専攻している。また、慈善活動への積極的な参加が評価され、香港行政長官より青年奨励計画最高賞であるゴールド章受賞の栄誉を受けている。
趣味:旅行、ハイキング、ビューティー、料理、写真
Tags: 中英日四語司儀, 大型活動司儀, 商場活動司儀, 發布會司儀, 晚宴典禮司儀, 婚禮司儀, 粵語司儀, 國語司儀, 英語司儀, 日語司儀, 普通話司儀, 日文司儀, 英文司儀, 中文司儀, 專業司儀, 星級司儀, 節目主持, 無綫電視, 新聞主播, 新城電台, 黃紫盈, Connie Wong, Emcee, MC, Host, TVB, News Anchor, DJ, Cantonese MC, English MC, Japanese MC, Mandarin MC, Putonghua MC, Annual Dinner, Gala Dinner, Award Ceremony, Product Launch, Grand Opening
#MC紫盈 #司儀 #主持 #主播 #中文司儀 #日文司儀 #英文司儀 #英語司儀 #日語司儀 #廣東話司儀 #粵語司儀 #普通話司儀 #國語司儀 #黃紫盈 #ConnieWong #HKMC #Emcee #MC #English #Japanese #Mandarin #Putonghua #Cantonese
international dance council 在 International Dance Council CID at UNESCO - Pinterest 的美食出口停車場
International Dance Council CID at UNESCO | The official umbrella organization for all forms of dance in all countries. Recognized by governments. ... <看更多>
international dance council 在 International Dance Certification CID International Dance ... 的美食出口停車場
https://cid-world.org/Certification/150 hours of dance studies ... 30 views 2 months ago CID INTERNATIONAL DANCE COUNCIL, UNESCO HOUSE. ... <看更多>
international dance council 在 International Dance Council CID | Paris - Facebook 的美食出口停車場
International Dance Council CID, Paris, France. 12840 likes · 82 talking about this · 190 were here. - Its members are the most prominent federations,... ... <看更多>