#睡前故事【Be water my friend】
這個周末,中文老師交給兒子的寫作題目是「我的志願」。很基本的題目,相信任何人都寫過,沒想到卻難倒兒子。
「世上最強大的,是甚麼呢?」兒子問。
我被他的問題難倒了。世上最強大的?「我的志願不是這樣寫的。你要不想成為律師,要不就想成為消防員……」我解釋道。
「不行。我要成為世上最強大的東西。」兒子堅持。
沒有辦法之下,我只好和兒子一同研究尋找問題的解答。「是老虎嗎?」兒子問。「老虎沒錯是百獸之王,但獅子是萬獸之王喔。」我答。「那麼⋯⋯是獅子嗎?」他繼續問。「應該不是吧,人類的過度捕獵讓獅子愈來愈少。」我答。「那人類是世上最強的嗎?」他追問。「應該是吧。人類最強的地方,在於只要我們夠努力,我們便有機會成為任何想成為的人。」我說。太好了,重心終於回到人類,我的志願就是應該寫消防員、醫生之類啊⋯⋯
「那最強的人類是誰呢?」兒子問。
「嗯⋯⋯」最強的人類?我心中只想到一位。
「Empty your mind, be formless, shapeless, like water. Put water into a cup. Becomes the cup. Put water into a teapot. Becomes the teapot. Water can flow or creep or drip or crash. Be water my friend.」李小龍說。
不論是英文還是當中哲理,這段說話對他來說都太深奧了,就算聽完中文解釋後,兒子仍是不解:「為甚麼要叫人『Be water』?水不是很弱嗎?」
「水的強大,在於它的多變、它的能屈能伸。」我想了想,嘗試解釋:「當你向水揮拳,你絲毫不可能擊倒水;但當洪水湧過來,你又無法抵擋。水可以緩緩流動,也可以滴水穿石,更可以成為猛烈衝擊的奔流⋯⋯」
水能載舟,亦能覆舟。只要我們如水一樣充滿變化,既剛且柔,便能夠適應外界變化而不在困難面前屈服。到了適當時機,我們又可以凝聚力量,殺對手措手不及。聽完後,兒子似懂非懂的點點頭,埋首寫作他的「我的志願」。
「Be water my friend」,似水一樣吧。滴水的確未必有甚麼能力,但無數水滴集合而成的話,將有能力推倒最高的高牆。
Illustration by 小萊 Siuloy
Text by Storyteller Team
___________________________________
CCDC 城市當代舞蹈團
小龍三次方 The Odyssey of Little Dragon
合家歡當代舞劇場 A Contemporary Dance Theatre for Families
16*-17. 8. 2019 [五 Fri ~ 六 Sat] 7:30pm
17-18^. 8. 2019 [六 Sat ~ 日 Sun] 2:30pm
*設演後藝人談 With post-performance meet-the-artist session
^此場為「通達專場」,設有粵語口述影像
This is an Accessible Performance with Audio Description (Cantonese)
適合三歲或以上人士 Suitable for ages 3 and above
沙田大會堂演奏廳
Auditorium, Sha Tin Town Hall
$280 | $220 | $160
門票現於城市售票網公開發售 Tickets NOW available at URBTIX
http://www.urbtix.hk/internet/zh_TW/eventDetail/38258
illustration中文解釋 在 StoryTeller 說故事 Facebook 的精選貼文
#睡前故事【Be water my friend】
這個周末,中文老師交給兒子的寫作題目是「我的志願」。很基本的題目,相信任何人都寫過,沒想到卻難倒兒子。
「世上最強大的,是甚麼呢?」兒子問。
我被他的問題難倒了。世上最強大的?「我的志願不是這樣寫的。你要不想成為律師,要不就想成為消防員……」我解釋道。
「不行。我要成為世上最強大的東西。」兒子堅持。
沒有辦法之下,我只好和兒子一同研究尋找問題的解答。「是老虎嗎?」兒子問。「老虎沒錯是百獸之王,但獅子是萬獸之王喔。」我答。「那麼⋯⋯是獅子嗎?」他繼續問。「應該不是吧,人類的過度捕獵讓獅子愈來愈少。」我答。「那人類是世上最強的嗎?」他追問。「應該是吧。人類最強的地方,在於只要我們夠努力,我們便有機會成為任何想成為的人。」我說。太好了,重心終於回到人類,我的志願就是應該寫消防員、醫生之類啊⋯⋯
「那最強的人類是誰呢?」兒子問。
「嗯⋯⋯」最強的人類?我心中只想到一位。
「Empty your mind, be formless, shapeless, like water. Put water into a cup. Becomes the cup. Put water into a teapot. Becomes the teapot. Water can flow or creep or drip or crash. Be water my friend.」李小龍說。
不論是英文還是當中哲理,這段說話對他來說都太深奧了,就算聽完中文解釋後,兒子仍是不解:「為甚麼要叫人『Be water』?水不是很弱嗎?」
「水的強大,在於它的多變、它的能屈能伸。」我想了想,嘗試解釋:「當你向水揮拳,你絲毫不可能擊倒水;但當洪水湧過來,你又無法抵擋。水可以緩緩流動,也可以滴水穿石,更可以成為猛烈衝擊的奔流⋯⋯」
水能載舟,亦能覆舟。只要我們如水一樣充滿變化,既剛且柔,便能夠適應外界變化而不在困難面前屈服。到了適當時機,我們又可以凝聚力量,殺對手措手不及。聽完後,兒子似懂非懂的點點頭,埋首寫作他的「我的志願」。
「Be water my friend」,似水一樣吧。滴水的確未必有甚麼能力,但無數水滴集合而成的話,將有能力推倒最高的高牆。
Illustration by 小萊 Siuloy
Text by Storyteller Team
___________________________________
CCDC 城市當代舞蹈團
小龍三次方 The Odyssey of Little Dragon
合家歡當代舞劇場 A Contemporary Dance Theatre for Families
16*-17. 8. 2019 [五 Fri ~ 六 Sat] 7:30pm
17-18^. 8. 2019 [六 Sat ~ 日 Sun] 2:30pm
*設演後藝人談 With post-performance meet-the-artist session
^此場為「通達專場」,設有粵語口述影像
This is an Accessible Performance with Audio Description (Cantonese)
適合三歲或以上人士 Suitable for ages 3 and above
沙田大會堂演奏廳
Auditorium, Sha Tin Town Hall
$280 | $220 | $160
門票現於城市售票網公開發售 Tickets NOW available at URBTIX
http://www.urbtix.hk/internet/zh_TW/eventDetail/38258
illustration中文解釋 在 Illustrator 基本課程1 - 快速入門【中文字幕】 的美食出口停車場
... <看更多>