大家晚安💛
9/18 - 9/20北上參加的四場『ATT e Life 秋の動漫學院祭』將統一打在這篇
所以照片跟內容會有點多,不好意思🙏💦
首先要先感謝主辦 ATT e Life 、協辦 TiL - Taiwan idol Live
及現場每一位工作人員和攝影大大們
連續四天整天待機辛苦了!謝謝你們默默守護&維持活動的進行!
特別感謝支援三天小精靈兼9/19合作夥伴的泥鰍
一直以來承蒙很多的照顧
希望之後也能繼續合作下去
也非常感謝每一場來玩來應援的大家
能在連假見到你們的感覺真好,快樂到可以暫時忘記疫情所帶來的困擾
謝謝你們總是願意用肢體、聲音來回應演出
謝謝你們給我力量🙏
上上週三晚上得知新營甜蜜節及另一場未公開活動取消後
就速速轉移目標戰場狂練狂背
除了原創跟兩首偶像曲以外的歌詞幾乎都需要重新下載 ←可撥ㄉ記憶
瞬間掉進歌詞地獄最底層XDDDD
大家做事真的要腳踏實際一點
不然就會像蕉蕉現在這樣現世堡吃好吃滿嗚嗚嗚
(註:Ruka Banana從國小就開始技術逃避各種背誦型作業)
SOLO的三場裡開了睽違兩年的ワルキューレがとまらない、トリカゴ
跟兩年前不同的地方大概是
以前ワルキューレがとまらない副歌是邊跑邊唱
這次是盡量做振付け,盡量(
トリカゴ不知道是不是因為音域轉變的關係
所以唱起來的感覺跟兩年前明顯不同
是說,真希望自己的音域能夠再廣一點☹️←正在慢慢努力
9/19(日)晚場是相隔半個月的師徒合作
這次合作機會來得很快速
辛苦泥鰍為了幫我多爭取時間,
所以在一兩天內趕出第一版讓我開始練習了
萬分感謝!!!
這次組曲放了兩首新歌
分別是勇気100%及STAY GOLD
泥鰍排完歌單說他很意外我竟然沒唱過勇気100%
嗯............我也有一點意外XDDDD
跟師父合作就是會有滿滿懷舊動漫
氛圍上算是挺有安全感的(?)
事後得到了一些回饋,萬分感謝
也有表演者特別提蕉蕉聲音很適合唱90動漫OP,謝了窩好開心(認真)
因為第一天(9/18)的演出是SOLO以來第300場演出
所以連續三天的物販都贈送紀念徽章
謝謝每一位來物販得到它的人
真的沒想到自己可以送這麼多顆徽章出去
還認識了不少初見,
能夠在這麼有意義的數字下開始我們的緣分也是種浪漫~
有蕉農很開心的說自己初見蕉蕉時剛好是第200場演出
能夠在第300場說聲恭喜真是太好了←差點沒爆哭
謝謝你們願意跟我一起慶祝這個特別的時刻
每一個人對自己第一句話都是恭喜300時,當下很難以形容心中的澎湃
有種"啊.....自己走到這裡了嗎?"的感慨+被這麼多溫柔所包覆的幸福感
跟好多好多人聊到彼此第一次見面的大小事
尤其有幾位是從蕉蕉0舞台經驗就開始看著自己一路跌跌撞撞到現在😂
聽著、說著這些都好感動好想哭
謝謝你們珍藏著這些回憶
也謝謝你們願意陪在我身邊一起前進
在我不相信自己時,總是適時給我信心及勇氣
之後也請多多指蕉
為了能成為讓你們蕉傲的表演者
必須繼續精進各方面的表現才行
頑張ります💪
難得發了一篇這麼晚的更新
可以放心去睡覺了
大家晚安
明天上班上課加油哦
Good night and don't forget how much I love you.
==========💛 9/18 - 9/20 歌單 💛==========
9/18(六) 晚場:
1. Change the World / Ruka Banana
2. Winners / G-GRIP
3. ワルキューレがとまらない / ワルキューレ
4. 天体地図 / Ruka Banana
9/19(日) 午場:
1. Change the World / Ruka Banana
2. ドリーム・シフト / SILK
3. 大きな愛をもてなして / ℃-ute
4. ハートサングラス / 26時のマスカレイド
5. 天体地図 / Ruka Banana
9/19(日) 晚場 (+DJ泥鰍)
組曲:
1. 天体地図 / Ruka Banana
2. Change the World / Ruka Banana
3. again / YUI
4. ドリーム・シフト / SILK
5. WIND IS HIGH / 木下ゆみ
6. 勇気100% / 光GENJI
7. brave heart / 宮崎歩
8. Give a reason / 林原めぐみ
9. ~infinity~∞ / 林原めぐみ
10. コンディション・グリーン~緊急発進~ / 笠原弘子
11. Star Divine / スタァライト九九組
12. Star Diamond / スタァライト九九組
13. DREAM SOLISTER / TRUE
14. STAND UP TO THE VICTORY トゥ・ザ・ヴィクトリー / スピラ・スピカ
15. STAY GOLD / AIBECK
16. CHANGE THE WORLD / V6
9/20(一) 午場:
1. Change the World / Ruka Banana
2. トリカゴ / XX:me
3. ワルキューレがとまらない / ワルキューレ
4. 天体地図 / Ruka Banana
==============💛 定期蕉友推廣 💛==============
🍌天体地図MV看起來: https://youtu.be/2YwH3InEc4I 🍌
🍌官方網站追起來: https://rukabanana.weebly.com/ 🍌
==============💛 蕉蕉忙什麼 💛==============
9/25 (六) SSr Vol.11 (🍌:午、晚)
時間:午場:11:40 開場 / 12:00 開演 (🍌:13:50 - 14:10 / 終演物販)
晚場:18:00 開場 / 18:20 開演 (🍌:19:00 - 19:20 / 19:30開始平行物販)
地點:杰克音樂
地址:臺北市萬華區昆明街76號B1
票價:預售 700元
-----------------------------------------------------------------------------
9/26 (日) Idolコラボ@台中vol.1
時間:14:45 入場 / 15:00 開演
地點:Skr雷弗兔 / Level.2
地址:臺中市東區自由路三段10-2號
票價:預售 500元 / 現場 600元
-----------------------------------------------------------------------------
🎤9/29 (三) 蕉蕉唱歌復健直播 - 第18回
時間:18:00 - 19:00
連結:Ruka Banana FB粉專 & Youtube 官方頻道
https://www.facebook.com/RukaBanana/
https://www.youtube.com/channel/UC4tNwLjdUCDh81PhSn_FqgA
-----------------------------------------------------------------------------
10/2 (六) Cosplay 我最行 租稅宣導活動
時間:13:00 - 17:00 (🍌擔任開幕表演者,約13:45上臺)
地點:麗寶Outlet Mall二期 中央廣場
地址:臺中市后里區福容路201號
票價:免費
-----------------------------------------------------------------------------
10/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-----------------------------------------------------------------------------
10/3 (日) 眠璃姫子 presents『 ✝️Fallen Marriage✝️』
時間:17:00 開場 / 17:30 開演
地點:杰克音樂
地址:臺北市萬華區昆明街76號B1
票價:S級門票:2000元 / A級門票:800 元
-----------------------------------------------------------------------------
🎤10/6 (三) 蕉蕉唱歌復健直播 - 第19回
時間:18:00 - 19:00
連結:Ruka Banana FB粉專 & Youtube 官方頻道
https://www.facebook.com/RukaBanana/
https://www.youtube.com/channel/UC4tNwLjdUCDh81PhSn_FqgA
-----------------------------------------------------------------------------
10/9 (六) SSr Vol.12
時間:18:00 入場 / 18:30 開演
地點:Pipe Live Music
地址:臺北市中正區思源街1號
票價:預售 800元 (內含限當日使用的100元餐飲抵用卷)
抵用劵配合廠商:Hi-TUNE
Lucky Bar
1702enjoy
酒販角落
WHOOSAH
協辦:Pipe Live Music、WaraWara
VJ:Salmon Square DJ & VJ
-----------------------------------------------------------------------------
10/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-----------------------------------------------------------------------------
🎤10/13 (三) 蕉蕉唱歌復健直播 - 第20回
時間:18:00 - 19:00
連結:Ruka Banana FB粉專 & Youtube 官方頻道
https://www.facebook.com/RukaBanana/
https://www.youtube.com/channel/UC4tNwLjdUCDh81PhSn_FqgA
-----------------------------------------------------------------------------
10/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-----------------------------------------------------------------------------
10/17(日) 推しは増やすものだ SP.3
時間:待更新
地點:典空間 活動會場
地址:臺北市南京東路三段28號B1
票價:待更新
-----------------------------------------------------------------------------
10/17(日) やわら☆生誕祭
時間:待更新
地點:典空間 活動會場
地址:臺北市南京東路三段28號B1
票價:待更新
-----------------------------------------------------------------------------
🎤10/20 (三) 蕉蕉唱歌復健直播 - 第21回
時間:18:00 - 19:00
連結:Ruka Banana FB粉專 & Youtube 官方頻道
https://www.facebook.com/RukaBanana/
https://www.youtube.com/channel/UC4tNwLjdUCDh81PhSn_FqgA
-----------------------------------------------------------------------------
10/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-----------------------------------------------------------------------------
10/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-----------------------------------------------------------------------------
🎤10/27 (三) 蕉蕉唱歌復健直播 - 第22回
時間:18:00 - 19:00
連結:Ruka Banana FB粉專 & Youtube 官方頻道
https://www.facebook.com/RukaBanana/
https://www.youtube.com/channel/UC4tNwLjdUCDh81PhSn_FqgA
-----------------------------------------------------------------------------
10/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-----------------------------------------------------------------------------
10/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
===========================================
同時也有37部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅Ai Ninomiya,也在其Youtube影片中提到,「四六時中も好きと言って」←思ったことあるから尚更沁みる! 私はこの曲を女性目線の物語と捉えて歌ってみましたが、皆さんの解釈はどの様なものなのでしょうか? 桑田佳祐さんの歌詞は、いつでもどこかロマンティックで素敵です。 I sung this song from a point of view o...
「how much i love you歌詞」的推薦目錄:
- 關於how much i love you歌詞 在 Ruka Banana Facebook 的最讚貼文
- 關於how much i love you歌詞 在 Facebook 的精選貼文
- 關於how much i love you歌詞 在 主播 路怡珍 Facebook 的最佳解答
- 關於how much i love you歌詞 在 Ai Ninomiya Youtube 的最讚貼文
- 關於how much i love you歌詞 在 The Hope Youtube 的最讚貼文
- 關於how much i love you歌詞 在 Gina music Youtube 的最佳解答
- 關於how much i love you歌詞 在 How much do I love You|敬拜讚美歌詞MV|高雄榮美教會 ... 的評價
- 關於how much i love you歌詞 在 Kay Kavanagh - Does anyone know the lyrics to 'Guess how... 的評價
how much i love you歌詞 在 Facebook 的精選貼文
《Back to One》album track 3 - Walls and Bridges
When the world is disconnected, we can still always find each other somehow. That’s what friends are for. For my best friend @franciswongny
Walls and Bridges
(Music and lyrics: Chet Lam)
You never liked the walls of the classroom
We used to run around outside, the views from the bridges were always more beautiful
We knew the real obstacle in the world is ourselves not being brave enough
I remembered your determination
How you carried the fear and hope for the future
Waiting is always too long
Saying farewell is always too short
before we part, please give me some strength
I sincerely wish
That the world can see the kindness that I see in your eyes
When you fall down you’ll be okay in just a while
The waiting time between love would not get longer and longer
And you have strength to build bridge after bridge to get through the walls
Strange rapport, illogical longing for each other
Unharmful curse words, shameless bragging about ourselves
Who falls out of love again
We let each other be upset out of portion
Who has too much ambition
We tell each other the truths without holding back
I sincerely wish
That the world can see the kindness that I see in your eyes
When you fall down you’ll be okay in just a while
The waiting time between love would not get longer and longer
And you have strength to build bridge after bridge to get through the walls
Piano by @longchingg
Flutes by me
————————————-
《思源》專輯第三首:牆與橋
上次在紐約幾天朋友短聚,有人問我新專輯有沒有關於Francis的歌。我說:有一首咁多啦~~ 歌詞描述的細節當然有出入,感覺卻一樣。在世界斷了連接的時候,就靠音樂把我們連在一起吧。
牆與橋
(曲詞:林一峰)
我認識的你 從來不喜歡課室的牆
跟你到處跑 橋上看的風景更漂亮
世上真正的阻力 是自己不夠勇敢
我記得你的堅決 對未來恐懼也嚮往
等待永遠太長 道別永遠太短
東南西北四散之前 請給我一點力量
我衷心希望
世界可以看到我眼中你的善良
跌倒時 過一會你就無恙
距離下一次心跳不會越來越長
有力量 築起橋 翻過每道牆
莫名其妙的默契 不合邏輯的牽掛
無傷大雅的髒話 太不要臉的自誇
誰人又失戀了 就讓誰把傷心放大
誰人滿腹大計 有人會對他說真話
我衷心的希望
世界可以看到我眼中你的善良
跌倒時 過一會你就無恙
距離下一次心跳不會越來越長
有力量 築起橋 翻過每道牆
Link here: https://instabio.cc/BackToOne
#BackToOne #思源 #牆與橋
how much i love you歌詞 在 主播 路怡珍 Facebook 的最佳解答
【#拜登就職演說全文】★中英版本★
資料來源:美國白宮新聞稿
This is America’s day. This is democracy’s day.
A day of history and hope. Of renewal and resolve.
Through a crucible for the ages America has been tested anew and America has risen to the challenge.
Today, we celebrate the triumph not of a candidate, but of a cause, the cause of democracy.
The will of the people has been heard and the will of the people has been heeded.
We have learned again that democracy is precious.
Democracy is fragile.
And at this hour, my friends, democracy has prevailed.
So now, on this hallowed ground where just days ago violence sought to shake this Capitol’s very foundation, we come together as one nation, under God, indivisible, to carry out the peaceful transfer of power as we have for more than two centuries.
We look ahead in our uniquely American way – restless, bold, optimistic – and set our sights on the nation we know we can be and we must be.
I thank my predecessors of both parties for their presence here.
I thank them from the bottom of my heart.
You know the resilience of our Constitution and the strength of our nation.
As does President Carter, who I spoke to last night but who cannot be with us today, but whom we salute for his lifetime of service.
I have just taken the sacred oath each of these patriots took — an oath first sworn by George Washington.
But the American story depends not on any one of us, not on some of us, but on all of us.
On “We the People” who seek a more perfect Union.
This is a great nation and we are a good people.
Over the centuries through storm and strife, in peace and in war, we have come so far. But we still have far to go.
We will press forward with speed and urgency, for we have much to do in this winter of peril and possibility.
Much to repair.
Much to restore.
Much to heal.
Much to build.
And much to gain.
Few periods in our nation’s history have been more challenging or difficult than the one we’re in now.
A once-in-a-century virus silently stalks the country.
It’s taken as many lives in one year as America lost in all of World War II.
Millions of jobs have been lost.
Hundreds of thousands of businesses closed.
A cry for racial justice some 400 years in the making moves us. The dream of justice for all will be deferred no longer.
A cry for survival comes from the planet itself. A cry that can’t be any more desperate or any more clear.
And now, a rise in political extremism, white supremacy, domestic terrorism that we must confront and we will defeat.
To overcome these challenges – to restore the soul and to secure the future of America – requires more than words.
It requires that most elusive of things in a democracy:
Unity.
Unity.
In another January in Washington, on New Year’s Day 1863, Abraham Lincoln signed the Emancipation Proclamation.
When he put pen to paper, the President said, “If my name ever goes down into history it will be for this act and my whole soul is in it.”
My whole soul is in it.
Today, on this January day, my whole soul is in this:
Bringing America together.
Uniting our people.
And uniting our nation.
I ask every American to join me in this cause.
Uniting to fight the common foes we face:
Anger, resentment, hatred.
Extremism, lawlessness, violence.
Disease, joblessness, hopelessness.
With unity we can do great things. Important things.
We can right wrongs.
We can put people to work in good jobs.
We can teach our children in safe schools.
We can overcome this deadly virus.
We can reward work, rebuild the middle class, and make health care
secure for all.
We can deliver racial justice.
We can make America, once again, the leading force for good in the world.
I know speaking of unity can sound to some like a foolish fantasy.
I know the forces that divide us are deep and they are real.
But I also know they are not new.
Our history has been a constant struggle between the American ideal that we are all created equal and the harsh, ugly reality that racism, nativism, fear, and demonization have long torn us apart.
The battle is perennial.
Victory is never assured.
Through the Civil War, the Great Depression, World War, 9/11, through struggle, sacrifice, and setbacks, our “better angels” have always prevailed.
In each of these moments, enough of us came together to carry all of us forward.
And, we can do so now.
History, faith, and reason show the way, the way of unity.
We can see each other not as adversaries but as neighbors.
We can treat each other with dignity and respect.
We can join forces, stop the shouting, and lower the temperature.
For without unity, there is no peace, only bitterness and fury.
No progress, only exhausting outrage.
No nation, only a state of chaos.
This is our historic moment of crisis and challenge, and unity is the path forward.
And, we must meet this moment as the United States of America.
If we do that, I guarantee you, we will not fail.
We have never, ever, ever failed in America when we have acted together.
And so today, at this time and in this place, let us start afresh.
All of us.
Let us listen to one another.
Hear one another.
See one another.
Show respect to one another.
Politics need not be a raging fire destroying everything in its path.
Every disagreement doesn’t have to be a cause for total war.
And, we must reject a culture in which facts themselves are manipulated and even manufactured.
My fellow Americans, we have to be different than this.
America has to be better than this.
And, I believe America is better than this.
Just look around.
Here we stand, in the shadow of a Capitol dome that was completed amid the Civil War, when the Union itself hung in the balance.
Yet we endured and we prevailed.
Here we stand looking out to the great Mall where Dr. King spoke of his dream.
Here we stand, where 108 years ago at another inaugural, thousands of protestors tried to block brave women from marching for the right to vote.
Today, we mark the swearing-in of the first woman in American history elected to national office – Vice President Kamala Harris.
Don’t tell me things can’t change.
Here we stand across the Potomac from Arlington National Cemetery, where heroes who gave the last full measure of devotion rest in eternal peace.
And here we stand, just days after a riotous mob thought they could use violence to silence the will of the people, to stop the work of our democracy, and to drive us from this sacred ground.
That did not happen.
It will never happen.
Not today.
Not tomorrow.
Not ever.
To all those who supported our campaign I am humbled by the faith you have placed in us.
To all those who did not support us, let me say this: Hear me out as we move forward. Take a measure of me and my heart.
And if you still disagree, so be it.
That’s democracy. That’s America. The right to dissent peaceably, within the guardrails of our Republic, is perhaps our nation’s greatest strength.
Yet hear me clearly: Disagreement must not lead to disunion.
And I pledge this to you: I will be a President for all Americans.
I will fight as hard for those who did not support me as for those who did.
Many centuries ago, Saint Augustine, a saint of my church, wrote that a people was a multitude defined by the common objects of their love.
What are the common objects we love that define us as Americans?
I think I know.
Opportunity.
Security.
Liberty.
Dignity.
Respect.
Honor.
And, yes, the truth.
Recent weeks and months have taught us a painful lesson.
There is truth and there are lies.
Lies told for power and for profit.
And each of us has a duty and responsibility, as citizens, as Americans, and especially as leaders – leaders who have pledged to honor our Constitution and protect our nation — to defend the truth and to defeat the lies.
I understand that many Americans view the future with some fear and trepidation.
I understand they worry about their jobs, about taking care of their families, about what comes next.
I get it.
But the answer is not to turn inward, to retreat into competing factions, distrusting those who don’t look like you do, or worship the way you do, or don’t get their news from the same sources you do.
We must end this uncivil war that pits red against blue, rural versus urban, conservative versus liberal.
We can do this if we open our souls instead of hardening our hearts.
If we show a little tolerance and humility.
If we’re willing to stand in the other person’s shoes just for a moment.
Because here is the thing about life: There is no accounting for what fate will deal you.
There are some days when we need a hand.
There are other days when we’re called on to lend one.
That is how we must be with one another.
And, if we are this way, our country will be stronger, more prosperous, more ready for the future.
My fellow Americans, in the work ahead of us, we will need each other.
We will need all our strength to persevere through this dark winter.
We are entering what may well be the toughest and deadliest period of the virus.
We must set aside the politics and finally face this pandemic as one nation.
I promise you this: as the Bible says weeping may endure for a night but joy cometh in the morning.
We will get through this, together
The world is watching today.
So here is my message to those beyond our borders: America has been tested and we have come out stronger for it.
We will repair our alliances and engage with the world once again.
Not to meet yesterday’s challenges, but today’s and tomorrow’s.
We will lead not merely by the example of our power but by the power of our example.
We will be a strong and trusted partner for peace, progress, and security.
We have been through so much in this nation.
And, in my first act as President, I would like to ask you to join me in a moment of silent prayer to remember all those we lost this past year to the pandemic.
To those 400,000 fellow Americans – mothers and fathers, husbands and wives, sons and daughters, friends, neighbors, and co-workers.
We will honor them by becoming the people and nation we know we can and should be.
Let us say a silent prayer for those who lost their lives, for those they left behind, and for our country.
Amen.
This is a time of testing.
We face an attack on democracy and on truth.
A raging virus.
Growing inequity.
The sting of systemic racism.
A climate in crisis.
America’s role in the world.
Any one of these would be enough to challenge us in profound ways.
But the fact is we face them all at once, presenting this nation with the gravest of responsibilities.
Now we must step up.
All of us.
It is a time for boldness, for there is so much to do.
And, this is certain.
We will be judged, you and I, for how we resolve the cascading crises of our era.
Will we rise to the occasion?
Will we master this rare and difficult hour?
Will we meet our obligations and pass along a new and better world for our children?
I believe we must and I believe we will.
And when we do, we will write the next chapter in the American story.
It’s a story that might sound something like a song that means a lot to me.
It’s called “American Anthem” and there is one verse stands out for me:
“The work and prayers
of centuries have brought us to this day
What shall be our legacy?
What will our children say?…
Let me know in my heart
When my days are through
America
America
I gave my best to you.”
Let us add our own work and prayers to the unfolding story of our nation.
If we do this then when our days are through our children and our children’s children will say of us they gave their best.
They did their duty.
They healed a broken land.
My fellow Americans, I close today where I began, with a sacred oath.
Before God and all of you I give you my word.
I will always level with you.
I will defend the Constitution.
I will defend our democracy.
I will defend America.
I will give my all in your service thinking not of power, but of possibilities.
Not of personal interest, but of the public good.
And together, we shall write an American story of hope, not fear.
Of unity, not division.
Of light, not darkness.
An American story of decency and dignity.
Of love and of healing.
Of greatness and of goodness.
May this be the story that guides us.
The story that inspires us.
The story that tells ages yet to come that we answered the call of history.
We met the moment.
That democracy and hope, truth and justice, did not die on our watch but thrived.
That our America secured liberty at home and stood once again as a beacon to the world.
That is what we owe our forebearers, one another, and generations to follow.
So, with purpose and resolve we turn to the tasks of our time.
Sustained by faith.
Driven by conviction.
And, devoted to one another and to this country we love with all our hearts.
May God bless America and may God protect our troops.
Thank you, America.
-------
★ 中文翻譯:資料來源中央社CNA
這是美國的一天,這是民主的一天,是歷史和希望的一天,是更新與決心的一天。美國幾個世代經過熔爐的考驗之後,如今再次遭到試煉,而且已再次奮起應付挑戰。今天,我們慶祝的不是一位候選人的勝利,而是一個奮鬥目標的勝利,是為民主的奮鬥。人民的意志被聽見了,人民的意志得到了關注。
我們再次學到,民主是珍貴的,民主是脆弱的,而在此刻,朋友們,民主已然勝利。短短幾天之前,還有暴力試圖撼動國會的根基,但今天我們齊聚這個莊嚴的所在,以一個在上帝之下不可分裂的國家,展開權力的和平轉移,一如我國200多年的傳統。
我們要用美國特有的方式,也就是不停歇、勇敢、樂觀的方式展望未來。放眼我們可以成為、也必須成為的國家。我謝謝今天蒞臨的兩黨前任總統,我衷心感謝,你們知道我國憲法的韌性,以及我們國家的力量。卡特總統(Jimmy Carter)也是,我昨晚與他通了電話,但他不克前來。我們為他畢生的奉獻向他致敬。
我剛才跟這幾位愛國者一樣鄭重宣誓,一篇最初由華盛頓宣讀的誓詞。然而,美國故事靠的不是我們任何一個人,或一部分人,而是我們全體。它靠的是「我們人民」,在尋求一個更好的合眾國的人民。這是個偉大的國家,我們是一群良善的人。
經歷過去幾個世紀的風雨和衝突、和平與戰爭,我們走過很長一段路,但前方還有很長一段路要走。我們將快速緊急前行,因為在這個危險與機會的冬天,我們有很多事要做。有很多需要修補、需要恢復、需要癒合。有許多需要建設,也可以有很多收穫。
在我國歷史上,很少人或很少時刻面臨著比我們目前更大的挑戰或困難。百年一見、無聲無息蔓延整個國家的病毒,在一年之內奪走的人命,跟美國在第二次世界大戰犧牲的總人數一樣多。數百萬工作機會流失,成千上萬企業關門。
400年來的種族正義的呼聲感動著我們,全民同享公義的夢想將不再拖後。地球生存的呼聲再急迫不過,也再清楚不過。如今政治極端主義、白人至上主義和本土恐怖主義的興起,讓我們有必要起來面對並將它們擊倒。
克服這些挑戰、恢復美國靈魂和鞏固未來需要的不只是話語,而是民主當中最難以捉摸的部分,那就是團結一心,團結一心。
另一個一月天,在1863年開年之時,林肯總統簽署解放奴隸宣言。讓我引述他在下筆時所說的話:「如果我留名青史,將會是因為這份宣言,以及我投注其中的全心全意。」
今天,同樣在一月裡,我全心全意投注於此:團結全體國人,團結整個國家。我請求所有美國人加入,和我一起努力,團結對抗我們共同的敵人:怨氣、不滿、仇恨、極端主義、目無法紀的行為、暴力、疾病、失業和無助。
團結一心,我們能夠成就偉大事業、重要的事情。我們可以糾正錯誤,可以讓民眾找到好的工作,可以在安全的校園教導孩子,可以克服這個致命的病毒。我們可以讓工作獲得報酬,重建中產階級,可以提供全民健保,可以兌現種族正義,讓美國再次成為世界主要的良善力量。
我明白,這個時候談論團結聽起來像愚昧的天方夜譚,我知道分裂我們的力量又深又真切,但我也知道這些力量不是現在才出現。美國向來在人人平等這個理想,和國家長期被種族主義、本土主義、恐懼和妖魔化分化的醜陋現實之間掙扎。這個征戰從未止息,勝利並無保證。
從南北戰爭、大蕭條、世界大戰到911恐攻,儘管歷經奮鬥、犧牲和挫折,良善的天使向來都會勝利。每當遇到這種時刻,我們都會有足夠的人團結一心,讓全國一起向前,我們現在也可以這麼做。
歷史、信仰和理性指向一條明路,一條團結之路。我們可以不把彼此當成敵人,而是鄰居。我們可以尊嚴和尊重彼此相待,可以同心協力,停止叫囂,讓溫度冷卻。因為沒有團結就沒有和平,只會留下苦毒與憤怒;不會有進步,只會有讓人厭倦的離譜言行;不會有國家,只會有混亂狀態。
這是我們危機和挑戰的歷史性一刻,而團結是前進的道路,我們必須以合眾國的姿態來面對這一刻,若能做到,我向諸位保證我們不會失敗。當我們團結起來,我們從來就不曾失敗,因此在這一天,在此時此刻,就在這裡,讓我們重新來過,全體一起來。讓我們開始再次彼此聆聽,讓對方說,相互探望,對彼表達尊重。
政治不必像這一團熊熊之火,燒毀一切,歧見不必成為全面戰爭的理由。我們必須摒棄操弄甚至捏造事實的文化,同胞們,我們不能這樣,美國必須不只是這個樣子,而且我相信美國不至淪落至此。
看看四周,我們站在國會大廈圓頂之下,這是南北戰爭時期完成的,當時美國的前途還在未定之天,但我們挺過來了,我們勝利了。我們現在站在此,看著偉大的國家廣場,金恩博士(Martin Luther King Jr.)曾對廣場上的群眾訴說他的夢想。也是在這裡,108年前的另一場就職典禮,數以千計的抗議人士試圖阻撓一群勇敢的婦女遊行爭取投票權。
今天我們見證副總統賀錦麗創造美國歷史,成為第一位擔任國家領導人的女性,別告訴我事情無法改變。
我們站在這裡,隔著波多馬克河(Potomac River)遠眺阿靈頓國家公墓(Arlington National Cemetery),也就是為國捐軀的英雄長眠之地。我們站在這裡,不過幾天前,暴動的群眾以為他們可用暴力箝制民眾的意志,阻撓民主運作,把我們驅逐出這塊聖地。但事情未如他們所願,今天不會,明天也不會,永遠都不會。
每位支持我們參選的民眾,我因你們給予我們的信心感到謙卑。對於沒有支持我們的人,讓我對你們說:未來請聽我說的話,評量我和我的心。如果你們還是不同意,也罷。這就是民主。這就是美國。以平和的方式在我們國家的規範之內表達異議的權利,可能是我國最大的優勢。
但請聽清楚:不同意見絕對不能變成不團結。而且我向各位保證,我要當全體國人的總統。不論你支持我或不支持我,我都將同樣為你們而努力。
好幾個世紀之前,我所屬教會的聖者聖奧古斯丁(Saint Augustine)曾經寫道,人民是個群體,由他們共同喜愛的東西所定義。身為美國人,我們共同喜愛而且能定義我們的東西是什麼?我想我們都知道:機會、安定、自由、尊嚴、尊重、榮譽,是的,還有真相。
最近的幾個星期、幾個月給了我們痛苦的教訓:有真相,也有謊言,為了權力和利益而說的謊言。我們每個人做為公民,做為美國人,特別是身為領導者的人,曾經承諾要遵守憲法、保護我們的國家的領導者,有職責、有責任要捍衛真相、打敗謊言。
我瞭解有許多同胞以害怕、惶恐的心情看待未來。我瞭解他們擔心工作問題。我瞭解他們像我父親那樣,夜裡躺在床上盯著天花板,想著得要有醫療保險、有貸款要付、想著他們的家庭,想著接下來會如何。我跟各位保證,我瞭解。但答案不是退縮,不是進入到彼此競爭的派系,不信任看起來跟你不一樣的人,跟你有不同信仰的人,或者新聞來源不同於你的人。
我們必須結束這場「無禮的戰爭」,它讓紅藍對立、鄉村與都市的民眾對立、保守派與自由派對立。我們可以做到,如果我們敞開心胸,而不是讓我們的心變硬,如果我們展現一些包容和謙虛,如果我們願意為別人設想,就像我母親說的:只要一下子就好,為別人設想。
因為人生就是這樣,你無法預知命運。有些時候,你會需要別人伸出援手,還有些時候,人家會請你伸出援手。就是要這樣,這就是我們為彼此做的事。如果我們這麼做,我們的國家就會更強大、更繁榮,更能為未來做好準備,而且我們還是可以有不同意見。
同胞們,我們在推動未來的工作時,會需要彼此。我們要集舉國之力,才能度過這個黑暗的冬天。我們可能在進入疫情最嚴重、最致命的階段。我們必須把政治擺在一邊,要終於能夠舉國對抗這個大流行,用舉國之力。我向各位保證,就如聖經所說:「一宿雖有哭泣,早晨便必歡呼。」我們將可一起度過,一起!
各位,我跟我在參眾兩院的同事們都瞭解,世人正在觀看,他們今天在看著我們,因此這是我要對國外傳達的訊息:美國受到試煉,而我們因此更為茁壯。我們將修補我們與盟國的關係,再次與世界往來,不是為了面對昨天的挑戰,而是今天和明天的挑戰。我們將不是藉著我們力量的典範來領導,而是憑藉我們典範的力量。我們將會是和平、進步與安定堅強而且可信賴的夥伴。
各位都知道,我們國家經歷了許多事情。我做為總統要做的第一件事,是要請你們跟我一起,為過去一年因疫情喪生的人們默禱,紀念那40萬個同胞,母親、父親、丈夫、妻子、兒子、女兒、朋友、鄰居和同事們。我們要成為我們自知可以成為、而且應該成為的人民和國家,以此榮耀他們。因此我請大家,一起為離世和失去親友的人們,還有我們的國家默禱,……阿們。
各位,這是試煉的時刻。我們面對對民主與真相的攻擊、正在肆虐的病毒、嚴重的不公、系統性的種族歧視、陷入危機的氣候,還有美國在全球的角色問題。其中任何一點都足以對我們構成嚴重的挑戰。但事實是,我們在同時面對這一切,這讓美國挑起我們最重大的責任之一。我們將受到試煉,我們能迎接挑戰嗎?這是大膽的時候,因為有好多事情要做。
而我向各位保證,這點是肯定的:你我將被評判,標準是我們如何解決這個時代一一發生的危機。我們將迎接挑戰。我們能否戰勝這個罕見而艱難的時刻?我們能否履行我們的義務,把一個新的、更好的世界傳給我們的下一代?我相信我們必須那麼做,而且我相信你們也這麼認為。我相信我們會,而且當我們做到,我們將寫下美國歷史偉大的新章節。美國的故事。
這個故事可能像一首對我來說深具意義的歌曲,它叫「美國頌」(American Anthem),它有一段歌詞至少對我來說很特別,它是這樣說的:「數百年的努力與祈禱讓我們來到今天,我們有什麼能傳承下去?我們的子孫會怎麼說?當我的日子結束,讓我內心知曉,美國,美國,我已為你付出最大努力。」
讓我們把我們自己的努力和祈禱,加到我們偉大的國家仍在發展的故事之中。如果我們做到,那麼當我們的日子結束,我們的子孫和他們的子孫會說:「他們付出了最大的努力,他們盡了他們的責任,他們修補了破碎的國家。」
同胞們,我的結語要跟開頭一樣,有個神聖的誓言。在上帝和各位面前,我向你們保證。我將始終開誠布公,我將捍衛憲法,我將捍衛我們的民主。我將捍衛美國,全心全力奉獻為你們服務,心中想的不是權力,而是可能性,不是私利,而是公眾的利益。我們將一起寫下美國希望的故事,而非恐懼的故事,是團結而非分歧,是光明而非黑暗。是禮貌與尊嚴、愛與療癒、偉大與善良的故事。
希望這是引導我們的故事、啟發我們的故事,是能告訴未來的世世代代我們回應歷史的召喚並且回應了時代挑戰的故事。民主與希望、真相與公義沒有在我們的時代衰亡,而是生生不息,美國固守了國內的自由,並且再次成為世界的明燈。這是我們對先人、對彼此和對未來世世代代的責任。
因此,我們要有目標、有決心,把注意力轉向這個時代的任務,靠信心來維持,靠信念來驅使,為彼此和我們全心熱愛的國家而奉獻。願上帝保佑美國,保守我們的三軍。謝謝美國!
how much i love you歌詞 在 Ai Ninomiya Youtube 的最讚貼文
「四六時中も好きと言って」←思ったことあるから尚更沁みる!
私はこの曲を女性目線の物語と捉えて歌ってみましたが、皆さんの解釈はどの様なものなのでしょうか?
桑田佳祐さんの歌詞は、いつでもどこかロマンティックで素敵です。
I sung this song from a point of view of a woman in love, but I’m sure there are more interpretations to this song!
I love how Keisuke Kuwata has such romantic world in his lyrics!
木曜日は、二宮愛の2ndチャンネルにて
ラジオ生放送&ライブトークを楽しめます
チャンネル登録よろしくね‼️
【Across the Border〜番外編〜】
https://youtube.com/channel/UCAjFC2eLCUBO_s_4MWu6XiQ
毎週水曜日 ラジオInterFM
【二宮愛のAcross the Border】
https://www.interfm.co.jp/atb
Thank you so much for checking my channel!
I hope you enjoyed my videos!!!
I’m trying to post in English as much as possible on instagram, so please follow
https://www.instagram.com/aininomiya/
to feel more connected with me!!! xoxo
今回のカバーも気に入っていただけましたか?
チャンネル登録&いいね、ありがとうございます!いつも皆さんの応援のおかげで、毎週頑張れています!
是非ツイッターでも皆様の感想お聞かせください!
https://mobile.twitter.com/aininomiya
フォローお待ちしております‼️
Ai Ninomiya-
Official website
https://aininomiya.net/
twitter
https://twitter.com/aininomiya
instagram
https://www.instagram.com/aininomiya/
TikTok
https://www.tiktok.com/@aininomiya?lang=ja
「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「
Music & Movie
Keiichi Takahashi[meer inc.]
twitter
https://twitter.com/kei_meer
Facebook
https://www.facebook.com/keiichi.takahashi.165
Instagram
https://www.instagram.com/keiichitakahashi0325
「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「
how much i love you歌詞 在 The Hope Youtube 的最讚貼文
【Closer 更靠近】
作曲/作詞 Composers & Lyricists : Amanda Cook, Raquel Vega
翻譯 Translation : 約書亞樂團
歌詞 Lyrics :
Your love has ravished my heart 祢愛已佔據我心
And taken me over taken me over 完全屬於祢 完全屬於祢
And all I want is to be 主我只想要與祢
With You forever with You forever 永遠在一起 永遠在一起
Pull me a little closer Take me a little deeper
讓我更靠近祢 更深的經歷祢
I want to know Your heart I want to know Your heart
我要觸摸祢心 我要更多有祢
‘Cause Your love is so much sweeter than anything I’ve tasted
祢愛是何等甘甜 超過所有一切
I want to know Your heart I want to know Your heart
我要觸摸祢心 我要更多有祢
Whoa how great Your love is for me 祢的愛是何等偉大
Whoa whoa how great is Your love 祢是何等愛我
© 2012 Bethel Music Publishing (ASCAP)
CCLI : 6227047
#BethelMusic #Closer #TheHopeWorship
#WorshipCover
#FortheSakeoftheWorld
☆第一次收看Hope頻道/線上Hope主日嗎?
歡迎你填寫表單,讓我們更多認識你:http://thehope.co/connectonline
☆如果你需要代禱,歡迎填寫表單,讓我們和你一起禱告:http://thehope.co/connectonline
☆如果你已經決定接受耶穌:http://thehope.co/connectonline
☆支持The Hope的事工,一起成為城市的盼望:
http://thehope.co/give
【The Hope】
The Hope 是一個對神、對人、以及生命充滿熱忱的教會。我們的存在是為了要接觸人群, 帶領他們與耶穌有更深的關係。
【與我們保持聯繫】
●The Hope Website: http://thehope.co/
●The Hope Facebook: https://www.facebook.com/insideTheHope
●The Hope Instagram: https://www.instagram.com/thehope.co/
how much i love you歌詞 在 Gina music Youtube 的最佳解答
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
kkbox👉https://www.kkbox.com/tw/tc/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
🌸本影片與 Jupita 合作宣傳🌸
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://jupitamusic.com/driverslicense/
👑Jupita:
https://open.spotify.com/user/vv71z589v9g3fxnuurmlp4lrk
https://www.youtube.com/channel/UCiV5_x7hvgwDU39VY3BkXIg
https://www.instagram.com/jupitamusic/
👑All Beats
https://www.instagram.com/itsallbeats/
----------------------------------------------------------
Lyrics:
I got my driver's license last week
上周我拿到了我的駕照
Just like we always talked about
就像我們從前談論的那樣
'Cause you were so excited for me
你也曾為我能開車去你家
To finally drive up to your house
而感到激動開心
But today I drove through the suburbs
如今我卻獨自開車到郊外
Crying 'cause you weren't around
因為你不在我身邊而哭泣
And you're probably with that blonde girl
你可能正和那金髮女郎待在一塊吧
Who always made me doubt
那個總讓我感到不安的女孩
She's so much older than me
你比我大很多
She's everything I'm insecure about
總能刺激我敏感的神經
Yeah, today I drove through the suburbs
如今我卻獨自開車到郊外
'Cause how could I ever love someone else?
我又如何能再愛上別人
I know we weren't perfect but I've never felt this way for no one
我知道我們並非絕配 但我對你的癡情也是前所未有
And I just can't imagine how you could be so okay now that I'm gone
我只是不敢相信對於我的離開你竟然如此冷漠
I guess you didn't mean what you wrote in that song about me
或許你歌詞裡寫的從來也不是真心話吧
'Cause you said forever now I drive alone past your street
你曾說要與我白頭到老 如今我獨自開車路過你的街道
And all my friends are tired
我的朋友們都厭倦了
Of hearing how much I miss you but
聽我訴說對你的想念
I kinda feel sorry for them
我為他們感到遺憾
'Cause they'll never know you the way that I do
他們沒能瞭解你 像我一般
Yeah, today I drove through the suburbs
如今我卻獨自開車到郊外
And pictured I was driving home to you
想像著是在駛向你我共同的家園
I know we weren't perfect but I've never felt this way for no one
我知道我們並非絕配 但我對你的癡情也是前所未有
Oh, and I just can't imagine how you could be so okay now that I'm gone
我只是不敢相信對於我的離開你竟然如此冷漠
I guess you didn't mean what you wrote in that song about me
或許你歌詞裡寫的從來也不是真心話吧
'Cause you said forever now I drive alone past your street
你曾說要與我白頭到老 如今我獨自開車路過你的街道
歌詞翻譯: 原上巽
#DriversLicense #AllBeats #Lyly #Lyrics #OliviaRodrigo
how much i love you歌詞 在 Kay Kavanagh - Does anyone know the lyrics to 'Guess how... 的美食出口停車場
Nick Jr. Hi Kay, The lyrics for 'Guess How Much I Love You' are: Dancing through springtime flowers and rays of summer ... ... <看更多>
how much i love you歌詞 在 How much do I love You|敬拜讚美歌詞MV|高雄榮美教會 ... 的美食出口停車場
How much do I love You 我問這一生愛祢有多深獻上我所有在祢同在我滿心感恩我只想永遠坐在祢的腳前即使我軟弱祢的愛從不曾走遠我深深愛祢耶穌更深愛慕 ... ... <看更多>