我從16歲就開始聽西班牙文歌了
從此沈浸在西文歌的愛恨情仇裡
無法自拔❤️
西班牙男歌手 David Bisbal
他最近在IG 發起一個Challenge
他和一位女歌手 Aitana Ocaña - Oficial 新出的單曲
“Si tu la quieres” (如果你愛她)
MV是他們各自在家裡錄的
希望大家為了疫情
能夠留在家裡🙏
我應該是從小就聽David的歌長大(遠目)
他唱很多情歌耶
(都是愛得很浮誇很用力的那種)🤣🤣
很多粉絲也都跟著一起在家唱,做出各種不同版本
希望這次的疫情可以早日落幕
看著看著我也想跟著一起加入~~哈哈
副歌歌詞好快舌頭很像快打架了拉!
因為網路上沒有中文歌詞
所以最累的是還要自己翻譯歌詞
有夠燒腦☕️
希望這個影片David有機會可以看到
只好全西文了😁
專業的附上歌詞,大家可以一起唱唱看喔~蠻好聽的歌
(在臉頰突然長出一顆大痘非常礙眼)
Hola todos, Soy Emily Soy de Taiwan.
Como me encanta muchísimo David Bisbal y la canción “Si tu la quieres.”
Cuando vi este challenge en internet, tengo muchas ganas de participar en este juego.
Ojalá que David pueda ver mi video.
大家好,我是台灣人Emily
因為很喜歡David Bisbal 和Si tu la quieres這首歌
看到這個挑戰時就很想一起參加
希望David有機會可以看到我的影片!
#situlaquieres #situlaquiereschallenge #situlaquierescover #davidbisbal #aitana
#cancionlatina #quedateencasa #instacover #music #topvocalist
#emilypost #emilycantamas #stayhome #staysafe
#空姐報報 #愛唱歌 #西班牙文 #唱歌 #情歌
#歌曲分享 #歌曲 #翻唱 #西班牙
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅予樂 Ler4ü,也在其Youtube影片中提到,怎麼獲得居民的照片?怎麼讓居民搬走?各種個性的居民其實都很重要!這次的遊戲攻略很重要!看完就可以輕鬆提高居民好感度~ 訂閱予樂‣https://pse.is/PTVNX - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 各節重點 00:00 動森最重要的是居...
「hola翻譯」的推薦目錄:
- 關於hola翻譯 在 空姐報報Emily Post Facebook 的最佳解答
- 關於hola翻譯 在 無國界·旅行·故事Travel Savvy Facebook 的最佳解答
- 關於hola翻譯 在 陳伊莎之西班牙鄉下生活記事 Facebook 的最佳貼文
- 關於hola翻譯 在 予樂 Ler4ü Youtube 的最佳貼文
- 關於hola翻譯 在 空姐報報Emily Youtube 的最佳解答
- 關於hola翻譯 在 予樂 Ler4ü Youtube 的精選貼文
- 關於hola翻譯 在 S-style 韓式咖啡- K.A.R.D-HOLA HOLA 歌詞翻譯 ... - Facebook 的評價
- 關於hola翻譯 在 德叔在墨西哥Hola! Mexiko-德文字幕(中文翻譯,請開字幕CC) 的評價
- 關於hola翻譯 在 hola西班牙意思2023-精選在Instagram/IG照片/Dcard上的焦點 ... 的評價
hola翻譯 在 無國界·旅行·故事Travel Savvy Facebook 的最佳解答
【哈瓦那·古巴】English after Mandarin
義大利藝術評論家Philippe Daverio說「真正藝術包括不同方位的解讀」,需要具有「模擬兩可性或是不可捉摸性」。我覺得哈瓦那就是這樣一個獨特的城市。作為一個真正的藝術城市,哈瓦那真實體現了那種不可捉摸的面向。
Philippe Daverio, an Italian art critic, says real art includes interpretations from different perspectives and should be ambiguous or unpredictable. I think Havana, as a true city of art, genuinely reflects that unpredictability.
對於古巴的第一印象來自於社會主義風格的哈瓦那機場。外觀有棱有角,活像是隨時會翻身戰鬥的變形金剛。這點又跟注重建築與環境與人文呼應的新未來主義建築不謀而合,就像Zaha Hadid在廣州建造的那兩隻蟾蜍劇院一樣。這麽多的想像與那種所謂的藝術的模擬兩可性恰恰重合。
My first impression of Cuba came from the Havana airport with that strong socialistic flavor. The angular exterior of the terminal looks exactly like one of those Transformer robots who might spring to life and battle at any second. This coincides with the concept of neo-futurism buildings which stresses the link between buildings and their surroundings. A great example is the angular toad-like Guangzhou Opera House. All that imagination accords with the so-called ambiguity of art.
內部紅色的證照查驗關讓人感覺熱情卻又搭配共產主義的不協調。飛機上座位旁邊的古巴先生嘴裡不時哼著歌曲,機場接駁車和接機計程車上也有動感音樂。我感到困惑。
Inside the terminal is the red immigration cubicles with that yellow tint, which gives a sense of incongruity combining passion with seemingly cold communism. That reminds me of the Cuban guy next to me on the plane who was humming songs all the time. Music can also be found on the boarding gate shuttle as well as the taxi I rode to downtown Havana. I was perplexed.
我問接機的司機英文哪學來的。他說學校裡的外來語文教育中有英文的選項,但不是很受重視。司機又說歐巴馬時代古巴開始轉型經濟準備起飛。可惜目前川普打壓古巴,連房地產都低迷。從路上年輕一代的新潮穿著,我感覺到古巴已不再是舊時代的古巴了。對於古巴一切都還在摸索中。
I asked the cab driver where he learned his English. He replied that English was one of the foreign language options in school, but English was not considered important. He then started to talked about how Obama helped boost Cuba’s economy with the loosened US-Cuban tension. It was unfortunate since Trump swore in and everything had been beaten down including the travel and real estate industries. I could still spot the change from young people’s fashionable outfits. It felt like Cuba was not the old Cuba that I learned from the travel guide. Everything about Cuba was yet to be explored.
哈瓦那絕不是說英文天堂。從找住宿開始,我那卑微的西班牙文就被迫徹徹底底地運轉起來。還好事先下載了估狗翻譯裡的西文選項,加上我確實請過家教老師學習基礎西文發音,這樣勉強能與當地人溝通一下。我也懷疑憑我這樣三腳貓的西文能有什麼本事去解讀這樣一個謎一般的國度?
By all means, Havana is no heaven for English speakers. From the moment I decided to find a casa/guest house on my own, my puny Spanish vocabulary was forced to work hard. (Yeah, I only know about a couple of hundred words. Shame on me!) The good thing is that I downloaded Spanish on my Google Translate in advance. Plus I hired a private tutor to learn Spanish phonics. I somehow managed to communicate with the locals. Sometimes, I doubted how I was going to open up this mysterious nation with my lousy Spanish.
入住後第一件事情就是憑著以往旅行經驗慣例出門找超市。哪知那樣的作法在這特立獨行的國度完全不適用。在哈瓦那舊城區(Habana Vieja)的民宅區裡沒有所謂的招牌。這意味著一個社區中大多數人彼此相互認識,才能知道誰家在哪裡提供什麼樣的服務。可憐如我,為了找瓶裝水,在附近用破爛的西文「Donde esta el agua」問路。經過三個人指了不同的方向後,終於找到一位熱心的先生直接帶我去一個不起眼的窗口買水。饒是這樣我也花了將近30分鐘才順利取得珍貴的飲用水資源。
The first thing I did after I checked into a casa was to follow my routine as a traveler and find a supermarket. Who would have known that this idea completely did not work here. In some residential areas of Old Havana, shop signs simply do not exist. This probably means most people in the community know each other, and thus are aware of where to go to find services they need without shop signs. That translated into my predicament as I tried to find some bottled water in the neighborhood. I literally asked for directions with my broken Spanish, Donde esta el agua? Following three kind passersby’s help in three different directions, I found a nice guy who took me to an inconspicuous window where I finally obtained two very precious bottles of water, which took me 30 minutes for this entire water-getting process.
在找水的途中我看到了麵包店只批量生產吐司和小圓麵包、窄門裡只賣菸和酒的店家、有簡單桌椅的餐廳,以及一目了然的理髮店。這一切都沒有資本主義的招牌來包裝社區的基本運作。也因為對於這裡的無知,我將注意力集中在斑駁街道與頹傾樓房之間發出的聲響上。鍋裡油炸的聲音、收音機裡的音樂、雞啼、車子裡的動感貝斯、路人跟我說hola、先生親吻太太臉頰打波的聲響、吉娃娃的嗷叫,以及路人在街頭講公共電話的聲音—我走在街道的中央聆聽哈瓦那的脈動。當然我所在的這條街絕對不會是觀光客川流不息的Obispo步行街。總之,這裡的許多事物顛覆了我對一個城市的認知。
En route to finding water, I saw a bakery producing only toast and rolls in batch, a shop selling only cigarettes and liquors, a restaurant with simple tables and chairs, and a barbershop that you can see it all at a glance. Everything here ran basically without the packaging of capitalistic shop signs. Because of my ignorance of Cuba, I started to shift my attention to the sounds made between the mottled streets and faded buildings. Deep frying noises from a pan, music from the radio, a rooster’s crowing, pounding bass from a car stereo, hola from a passerby, smackers from a husband to his wife, a chihuahua’s barking, and someone talking on a public phone—I was walking in the middle of a small street listening to the heart beats of Old Havana. Where I was standing is surely not the tourist-flooded Obispo pedestrian zone. Regardless, my perception about what a city ought to be was totally overthrown by the things I experienced initially.
對於古巴的第一印象是新奇且難以用一般邏輯去理解的。我覺得接下來的旅程我應該放下對於一個國家既定的預期。也許這樣才能領會只屬於古巴的不可捉摸的藝術。
My first impression about Cuba was novel yet hard to understand with the common sense. I felt I needed to let go of my expectations for the country. Perhaps, that way I could grasp a touch of the unpredictable art that only belongs to Cuba.
下一篇:
https://www.facebook.com/844309985672851/posts/3207657306004762?sfns=mo
#Cuba #Havana #travel #photo #古巴 #哈瓦那 #旅行 #照片
hola翻譯 在 陳伊莎之西班牙鄉下生活記事 Facebook 的最佳貼文
【台南社大課程報名】
Hola, 台南社大新一學期的課程出爐了。各式課程種類多樣化,就成人教育而言是很不錯的選擇。12/29起,社大開始受理課程報名。伊莎從明年開始作課程區分,社大開課為文化和創意課程,西班牙文課則會獨立出來。
下學期伊莎在社大開的課程:
情緒字典emotionary- 閱讀語言繪本, 鍛鍊多元表達與理解力。→ 利用西班牙繪本情緒字典認識自身情緒,透過釐清情緒,訓練自我表達與溝通。不會外語是沒有關係的,在下會翻譯。
情緒字典課程綱要:https://ppt.cc/fdK6bx
多樣的東亞,泰國、香港、韓國。
→ 將與其他兩位講師,介紹這三個國家,於最後一堂課暢談這三個地方與台灣的關係。
多樣的東亞,泰國、香港、韓國:https://ppt.cc/fBWwRx
帶著家人去旅行,談如何規劃適合自己的自由行。
→ 此門課介紹從機票、交通、住宿來談,如何選擇適合自己與家人的旅程。
帶著家人去旅行,談如何規劃適合自己的自由行:https://ppt.cc/fWsTcx
目前伊莎的西班牙文課:
線上皆以錄影檔為主,分為B&C班。
B班的程度:自我介紹、簡單問句、現在簡單式、進行式。
C班程度: 買賣、對事情的簡單敘述、意見表達、現在簡單式、進行式。
面對面課程:
零基礎西班牙文班: 每個禮拜四晚上七點半到九點半。
#台南社大
#東亞文化
#旅行課程
#情緒認知課程
hola翻譯 在 予樂 Ler4ü Youtube 的最佳貼文
怎麼獲得居民的照片?怎麼讓居民搬走?各種個性的居民其實都很重要!這次的遊戲攻略很重要!看完就可以輕鬆提高居民好感度~
訂閱予樂‣https://pse.is/PTVNX
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
各節重點
00:00 動森最重要的是居民
00:50 ◎居民的個性影響
01:12 -不同個性教學表情
01:39 -不同個性教學DIY方程式:https://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=7287&sn=52584&subbsn=4&bPage=0
02:18 ◎居民好感度
04:09 -增加居民好感度的方法
04:39 -扣親密度、不影響親密度
05:30 ◎居民送禮學
居民喜歡的衣服:https://nookplaza.net/tools
06:59 -生日送禮
07:31 ◎居民任務:釣魚、尋寶、生病、遺失物
09:16 ◎居民情緒
09:52 ◎如何取得居民的照片
10:11 ◎怎麼讓居民搬走
參考資料:
原文-https://docs.google.com/document/d/1dy9hDpXzTblQVGjw6jQM0K4dwTjii_v0rm7ooqOXVgg
翻譯-https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=7287&snA=8803
可以送什麼禮物:https://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=7287&sn=44419&subbsn=4&bPage=0
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
¡Hola!我是予樂,喜歡分享遊戲,分享快樂🌟
如果是初來乍到的小樂們歡迎訂閱🎬並開啟小鈴鐺🔔
予樂的日常生活LINE貼圖
https://line.me/S/sticker/10323155
予樂的生活隨你填貼圖
https://line.me/S/sticker/10903968
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
贊助予樂有以下方式:
加入頻道會員⭐https://ler4u.pros.si/JOIN
歐付寶⭐https://pse.is/FLQLB
綠界科技⭐https://p.ecpay.com.tw/236E1 (IBON、海外)
寄東西給予樂⭐70899 台南郵局第62-17號信箱
(收卡片、非貴重禮物|減肥中,不收零食)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
訂閱 ‣https://pse.is/PTVNX
FB ‣ https://www.facebook.com/Ler4u
IG ‣ yuler4u
DC ‣ https://discord.gg/Zt2c8HQ
#動森居民 #動物之森 #動物森友會 #集合啦動物森友會 #跟我一起 #宅在家
hola翻譯 在 空姐報報Emily Youtube 的最佳解答
#situlaquiereschallenge #staysafe #davidbisbal
我從16歲就開始聽西班牙文歌了
從此沈浸在西文歌的愛恨情仇裡
無法自拔
西班牙男歌手David Bisbal
他最近在IG 發起一個Challenge
他和一位女歌手Aitana新出的單曲
“Si tu la quieres” (如果你愛她)
MV是他們各自在家裡錄的
希望大家為了疫情
能夠留在家裡
我應該是從小就聽David的歌長大(遠目)
他唱很多情歌耶
(都是愛得很浮誇很用力的那種)哈哈哈
很多粉絲也都跟著一起在家唱,做出各種不同版本
希望這次的疫情可以早日落幕
看著看著我也想跟著一起加入~~哈哈
副歌歌詞好快舌頭很像快打架了拉!
因為網路上沒有中文歌詞
所以最累的是還要自己翻譯歌詞
有夠燒腦
希望這個影片David有機會可以看到
只好全西文了哈哈哈
專業的附上歌詞,大家可以一起唱唱看喔~蠻好聽的歌
(在臉頰突然長出一顆大痘非常礙眼)
@DavidBisbalVEVO
Hola todos, Soy Emily Soy de Taiwan.
Como me encanta muchísimo David Bisbal y la canción “Si tu la quieres.”
Cuando vi este challenge en Instagram, tengo muchas ganas de participar en este juego.
Ojalá que David pueda ver mi video.
大家好,我是台灣人Emily
因為很喜歡David Bisbal 和Si tu la quieres這首歌
在IG看到這個挑戰時就很想一起參加
希望David有機會可以看到我的影片!
♥影片關鍵字♥
台灣空姐/Emily/crew/cx/cathaypacific/國泰/國泰空姐/空姐報報
♥聯絡空姐報報Emily♥
我的IG:https://www.instagram.com/emily_cpy/
我的FB:https://www.facebook.com/emilyposthk/
我的Blog:https://emilypost.pixnet.net/blog
我的連絡信箱:emilyposthk@gmail.com
#situlaquieres #situlaquiereschallenge #situlaquierescover #davidbisbal #aitana
#cancionlatina #quedateencasa #instacover #music #topvocalist
#emilypost #emilycantamas #stayhome #staysafe
#空姐報報 #愛唱歌 #西班牙文 #唱歌 #情歌
#歌曲分享 #歌曲 #翻唱 #西班牙
hola翻譯 在 予樂 Ler4ü Youtube 的精選貼文
動物森友會抽獎抽起來♥
【抽獎期間】3/17-3/31
【抽獎辦法】
1.訂閱我的頻道
2.影片底下留言:「買遊戲來有閑」
3.4/2會抽出一位幸運兒,獲得「集合啦!動物森友會」遊戲片
※在我的Youtube社群公布得獎名單
【Switch動物之森】https://pse.is/MXBPP
【120優惠券】https://pse.is/P5URC
【玩轉盤抽PS4】https://pse.is/QCYLE
【有閑開店免抽成】https://pse.is/PFJ6F
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
身為一個動森新手的我們,可能在登島之前,會有點迷惘,到底怎麼開始比較好,今天就來跟大家分享一些注意事項吧!
帳戶與聯機遊玩
登島注意
-地圖的選擇
延伸閱讀:
【あつ森地形厳選】https://www.youtube.com/watch?v=OVZRsKUuFIs
--這邊有澄子的翻譯可以參考:https://www.plurk.com/p/nq2j5g
-規劃島嶼小幫手
Twitter搜尋關鍵字:「あつ森 島の地形構想」或是「Animal Crossing Island design」
HappyIslandDesigner:https://eugeneration.github.io/HappyIslandDesigner/
-村民與水果
開局該做些什麼
數位版與實體版
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
¡Hola!我是予樂,喜歡分享遊戲,分享快樂🌟
如果是初來乍到的小樂們歡迎訂閱🎬並開啟小鈴鐺🔔
予樂的日常生活LINE貼圖
https://line.me/S/sticker/10323155
予樂的生活隨你填貼圖
https://line.me/S/sticker/10903968
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
贊助予樂有以下方式:
加入頻道會員⭐https://ler4u.pros.si/JOIN
歐付寶⭐https://pse.is/FLQLB
綠界科技⭐https://p.ecpay.com.tw/236E1 (IBON、海外)
寄東西給予樂⭐70899 台南郵局第62-17號信箱
(收卡片、非貴重禮物|減肥中,不收零食)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
訂閱 ‣https://pse.is/PTVNX
FB ‣ https://www.facebook.com/Ler4u
IG ‣ yuler4u
DC ‣ https://discord.gg/Zt2c8HQ
素材提供 ‣ PIXTA
參考資料來源:
地圖注意事項-https://twitter.com/lunarville/status/1239160793133985794
pichupal、ACWorldBlog
Animal Crossin World
特別感謝 ‣ Telegram群:Neriak、DC群:澄子
#動物之森 #動物森友會 #集合啦動物森友會
hola翻譯 在 德叔在墨西哥Hola! Mexiko-德文字幕(中文翻譯,請開字幕CC) 的美食出口停車場
猶加敦半島&墨西哥高原之旅】德叔去年10月初和老婆到墨西哥度假三個禮拜,由於老婆有著背包客、國際英語旅遊領隊身份,她安排一切行程及細節, ... ... <看更多>
hola翻譯 在 hola西班牙意思2023-精選在Instagram/IG照片/Dcard上的焦點 ... 的美食出口停車場
hola 西班牙意思2023-精選在Instagram/IG照片/Dcard上的焦點新聞和熱門話題資訊,找hola西班牙意思,hola spanish評價,hola西班牙語,hola西班牙意思 ... ... <看更多>
hola翻譯 在 S-style 韓式咖啡- K.A.R.D-HOLA HOLA 歌詞翻譯 ... - Facebook 的美食出口停車場
K.A.R.D-HOLA HOLA 歌詞翻譯#KARD #HOLAHOLA http://silvia17895.pixnet.net/blog/post/43671902. ... <看更多>