【吳文遠十一遊行案法庭陳詞 — 中文譯本】
法官閣下:
從小我父母便教我要有同理心,要關顧社會上相對不幸的人。儘管在早年職業生涯上取得不俗成就,但我從來沒有意欲將追求個人財富視為人生目標。
當我在國外生活了多年後回到香港定居時,我為這個我自豪地稱之為家的城市,存在如此嚴重的社會不平等而感到困惑和擔憂。 令我震驚的是,社會如何漠視對窮人和少數族裔的歧視。既有的社會結構,有時甚至會鼓勵這種歧視繼續發生。同時,我們也無法一如其它地方,享有基本的民主權利和自由。
這些都是我參與社會運動以至參與政治的動機。我希望盡己所能,為被忽視的弱勢階層鼓與呼,替不能為自己發聲的人說話。
與許多人相比,我很幸運能夠接受良好教育,並擁有一定程度上的財務自由和社會地位。我們很幸運,能夠過上舒適生活,並有自由選擇我們的道路。我選擇為社會平等而奮鬥。其實這個法庭上許多人都差不多,我們都喜歡香港,這個稱為家的地方。或許我們在生活中選擇了不同的角色,但目標都是相同:為他人服務。
可悲的是,我擔心我們已經逐漸成為社會制度中的例外。當下許多香港人根本沒有那些機會,包括貧困長者,欠缺向上流動機會、被邊緣化的年輕人,還有犧牲所有時間但只能為家庭僅僅維持基本生活的工人。這些人再努力,生活中的選擇仍然局限於維持生計。對他們來說,「選擇」是負擔不起的奢侈品,更不用說如何決定自己的命運。
在生活壓力下,我們的視野通常很難超越自身的社交圈子,更難的是對陌生人展現同理心。兩極化的政治分歧產生越來越多裂痕,令我們有時候無法互相理解、和而不同,亦不願意試圖尋求某種程度的妥協。
我一直希望,一個較民主的制度能夠成為一道橋樑,彌合上述社會鴻溝,或者至少容讓我們選擇怎樣共同生活。
2019年的動盪,為整個社會帶來了沉重的打擊。無論政治立場如何,我敢肯定這個法庭上有許多人,都為此而傷心欲絕。整座城市都被不信任、仇恨和恐懼所淹沒。今天固然不是討論這個問題的合適地方,但我希望法庭能夠理解,僅靠司法機構並不能解決已經根深蒂固的社會政治鴻溝。
我們需要集體力量、勇氣、誠實和同理心來修補我們的家。看看幾位同案被告,他們在服務社會方面有著非凡的紀錄。比起囚禁在監獄,我相信他們能夠對社會作出更大貢獻。
為了追求全體香港人的權利,我的確違反了法律,並且已準備面對法院的判決。令人敬重的幾位同案被告,畢生捍衛法治,為民主而戰,為無聲者發聲,我十分榮幸能夠與他們並肩同行。
我相信終有一天,籠罩我們城市的烏雲將會消散,光明將會重臨,愛和同理心將會戰勝歸來。
吳文遠
2021年5月24日
Avery Ng Man Yuen’s Statement
Your Honour,
I was brought up by my parents to value the importance of empathy, to care and to feel for others in our community less fortunate. Although I enjoyed great success early in my career, I never had a desire to pursue personal wealth in the more traditional sense.
When I settled back in Hong Kong after years of living abroad, I was baffled and disturbed by how severe the social inequality existed in a city I am proud to call my home. I was struck at how discrimination against the poor and the minorities far too often goes ignored or can even at times is encouraged by the established social structure; and how we cannot have the basic democratic rights and freedoms that other places enjoy.
These were my motivations to join social activism and enter into politics. I chose to spend my energy to speak for the underprivileged, the disenchanted and often ignored segments of society. To offer a voice for those who could not speak for themselves.
Compared to many, I am privileged to have a great education and a certain level of financial freedom and social standing. We are fortunate enough to be able to lead comfortable lives and have the freedom to choose the path that we take. I chose to fight for social equality. Many of those in this court are not that much different. We all love Hong Kong, the place we call home. We chose our different roles in life but with the same aim: to serve others.
Sadly, I fear that many of us are increasingly the exception to the rule. Today far too many Hong Kong people do not have that chance, whether that is our elderly who live in poverty, marginalized youth with few opportunities for social mobility, or workers who give up all their time slaving away to provide the bare minimum for their families. These people all struggle to make ends meet with very limited options in life. “Choice” for them is a luxury that they cannot afford. Let alone having the gratification of being able to dictate their own destiny.
I recognise, with the pressures of life, it is often difficult for people to see beyond their own social bubble. It is harder still to acquire empathy for strangers. Polarized political division increasingly has driven a wedge between people, making it sometimes impossible for people to understand and empathise with one another, to disagree agreeably, and attempt to find some level of compromise.
It has always been my hope that a more democratic system could be the bridge that heals this social divide or at the very least allow us to choose how we can live together in our home.
I’m certain that none of us in this court wanted to see the turmoil in 2019, which has seen our whole society suffer regardless of political preference. Distrust, hatred, and fear has engulfed Hong Kong. Today is certainly not the right forum for this immense topic. However, I hope the court can understand that the Judiciary alone cannot resolve the deep-rooted socio-political divide which exist.
It will take our collective strength, courage, honesty, and empathy to mend our home. Looking at my fellow defendants with their extraordinary history in serving this society, I believe they can do far greater good among us in society than being locked in prison.
In pursuit of the rights of all Hong Kong people, I have broken the law. I am prepared to face the court’s judgement. I am proud to be in the company of my esteemed fellows who have spent their lives championing the rule of law, fighting for the democracy and voicing for the voiceless.
I believe the storm-clouds that currently reside over our home will one day lift, and make way for a bright and clear day. I believe love and empathy will eventually prevail.
————————————
文遠交低話大家記住一定要撐 #文遠Patreon 呀!
⭐️支持文遠⭐️請訂閱Patreon⭐️
www.patreon.com/AveryNg
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過70萬的網紅Spice N' Pans,也在其Youtube影片中提到,Cooking fried rice in a rice cooker is a game-changer for many because this means you neither have to cook rice way in advance nor wash multiple pots....
「have a preference for中文」的推薦目錄:
have a preference for中文 在 一起寵物訓練教育 Facebook 的最佳解答
#關於幼犬動嘴巴
中文翻譯:Eric Lee - Clicker Training & Dog Learning
幼犬牙癢!
幼犬出時是生沒有牙齒。 到8周大時他們會長有28顆“臨時”幼犬牙齒(乳齒),它們非常鋒利,可以讓您的幼犬開始吃固體食物。 這些“幼犬牙齒”將從14週開始脫落,從細小的門牙開始……您可能會發現幼犬在與其他狗玩耍時或嚼咬嚼咬物或玩具時把它們吞下。 最後會掉下來是是最大最尖的(也最痛楚)…整個換牙過程大約在30週完成,您的小狗就會擁有42顆恒齒。 好消息是,恒齒長好後並沒有乳齒這樣尖銳。
(phe!)
當您的小狗開始長出牙齒時,您會發現他嚼咬的慾望越來越大-家具,衣服,鞋子等。在這段時間內,最重要是為您的小狗提供很多可食用的咀嚼物及玩具以便它們嚼咬。 我們的最愛是:
•嚼咬零食
•魚皮類的嚼咬物
•Animal Earth No Hide Chews (是一家美國生產嚼咬物公司)
•填滿食物的KONGS
•用鴕鳥產品製成的辮子嚼咬物
•水牛耳朵
當小狗咬你時要可能你會發出“Ouch”的聲音那就要小心,因為他們可能以為你在跟他們玩耍,這可能會使情況變得更糟。
背向他或站起來不動可能會使您的小狗產生挫折感並且令咬這個行為升級。
我們建議是“主動地”準備一些嚼咬物讓他們選擇咀嚼而不是你的鞋子…。 把鞋子,衣服和一些你不想小狗嚼咬的物品收好。 另外請注意,當幼犬用牙齒弄痛你或咬你時,你把玩具拿出來給他玩或玩一些遊戲這有可能會無意間獎勵幼犬用嘴巴的行為。 嘗試在他們開始用嘴巴咬人之前,就給他們一些適合嚼咬的東西。 還請記住,如果您的小狗特別會咬人,是否他很餓? 他需要去洗手間? 是否被過度刺激及需要休息睡覺?
請你永遠記住,他們不是故意惹惱或傷害您……他們只是一隻幼小的幼犬,這一切也是很正常的行為。
而Amber老師也在自己轉發的同時補充了一些內容給大家(英文原文在中文後)
喜歡Superhounds Diane Kasperowicz的文章。 永遠考慮到行為為何會出現,而不是僅僅改變結果。
眾所周知,幼兒在長出牙齒時會變得“牙癢”,情緒化,“耐嚼”,脾氣暴躁,悲傷等。 他們會把任何東西放進嘴巴裡,而且經常咬得很用力。 幼犬也是一樣。
給他們適當的東西來咀嚼-隨個人喜好及狗的品種而異(根據其顎骨的形狀和牙齒強度而異):冷凍的胡蘿蔔,冷凍的麵包片,冷凍的蘋果片或多肉的咀嚼物等。理想的情況是每天幾次,提供時請確定他們有興趣。 6個月以下的幼犬應該多次餵食正餐,以幫助維持血糖水平,從而保持情緒穩定。 確保他們在24小時內最少有16個小時的睡眠-對於大多數幼犬來說,最好的質量睡眠是社交睡眠。
不要依賴快速運動/遊戲來“令他們疲累”,因為這情況通常會增加大腦和血液中的刺激性化學物質,使挫折和咬的行為可能性更常。 以嗅聞遊戲,適合的社交機會,一些冷靜的獎勵訓練,豐富身體體驗為主要運動。 讓您的小狗常常成功並享受這段特別的時光。
Love this from Superhounds Diane Kasperowicz. Always consider the drive that creates a behaviour not just how you could change the outcome.
Young children are also well known to become “bitey”, emotional, “chewy”, grumpy, sad etc when they are teething. They ll put anything in their mouth and will often bite hard too. Puppies are the same.
Give them appropriate things to chew on - this varies with personal preference and breed (due to jaw shape and tooth strength) : frozen carrots, frozen bread slices, cold apple slices, or meaty chews etc. Ideally a few times a day but definitely when they start to get grabby. Feed puppies under 6 months frequently to help keep sugar levels and therefore emotional tolerance, stable. Make sure they have at least 16 hours sleep across 24 hours - social sleep is best quality for most pups.
Don’t rely on fast exercise / games to “tire them out” as this typically increases arousal chemicals in brain and blood stream making frustration and biting more likely. Use scent work, social opportunities, calm reward training, physical enrichment experiences as the main exercise. Set your puppy up to succeed and enjoy this special time.
幼犬行為只是正常的自然行為,請勿以責罵/處罰來回應,如有需要請尋求正向訓練師提供專業意見。
have a preference for中文 在 健吾 Facebook 的精選貼文
各位,生成器也許已沒有用了。選管會一天就收到4500封電郵。看來,大家炸他電郵還是有點用的。
以下乃沈大師言為「內部AO提供範本」。的確是官話文章,請先仔細閱讀,才選擇是否發出電郵吧。
你還有5小時。
请广传,好人一生平安。
[#官方資訊] 早前分享了一位高級政務官朋友就《逃犯條例》爭議的感受,得到數千轉載,迴響十分熱烈,也有不少公務員私訊回應。本頁對象一直以黃藍以外的專業人士為主,雖然平日只分享國際視野資訊,但在關鍵時刻,也希望為一些平日對社會抽離的朋友,提供更多資訊參考。以下是我的另一位AO朋友擔心局勢惡化,希望以自己的方式真正為特區政府服務,因此以私人身份草擬的意見書,回應特區政府選舉管理委員會關於區議會選舉的官方諮詢,並使用了完美官僚理據、格式和文法,就DQ候選人提供了詳細意見。根據官方資訊,《逃犯條例》收到4500份意見書,其中3000份「贊成」,因此發出意見書並非毫無價值。這位AO表示,大家可以直接使用這格式,根據個人觀點加減內容直接電郵遞交,因為香港人大家都忙,這過程只需一分鐘,應該最符合成本效益。截止日期是7月10日或之前,請廣傳,好人一生平安。
10 July 2019
Chairman
Electoral Affairs Commission (EAC)
By Email: eacenq@eac.hk
Dear Chairman,
Public consultation on District Council Election proposed guidelines
I write to object to Chapter 3 of the Proposed Guidelines, as it gives Government an unjust, unfair, and unchecked power to disqualify any candidate during the nomination period by reason of Government’s own political motives.
Chapter 3.1 of the Proposed Guidelines says that : “Under the law, the validity of a candidate’s nomination is to be determined by the Returning Officer (RO). The EAC is neither empowered nor involved in the making of such decision and would not provide any advice on the decision made by the RO”.
Chapter 3.9(b) of the Proposed Guidelines describes the requirement by which a candidate must declare (through signing a “Confirmation Form” by the EAC) that he would uphold the Basic Law and pledge allegiance to the HKSAR.
It is totally unclear whether a Confirmation Form duly signed by a candidate is itself sufficient to discharge the candidate’s duty to declare his willingness to uphold the Basic Law and pledge allegiance to the HKSAR when he is elected to the office.
Previous elections showed that an RO, who was a civil servant (pitched at Administrative Officer Staff Grade C / District Officer) appointed to the role of RO prior to the election, could make subjective and arbitrary judgment about a candidate’s state of mind and political orientation, with selective reference to some or a few past writings, speeches, statements, expression of opinions, posts in social media platforms in relation to the candidate, instead of merely looking at a Confirmation Form duly signed.
I find it outrageous to see that Ms. Anne Teng, then District Officer (Eastern) appointed to the role of RO in a legislative council by-election last year, could refuse to acknowledge a confirmation form signed by Miss Agnes Chow Ting and disqualify her, citing absurd and arbitrary reasons with reference to some of Miss Chow’s previous remarks or those of her political party, and without giving Miss Chow a fair opportunity to respond to those reasons uttered unreasonably by the RO.
The Proposed Guidelines shows that the EAC has failed its duty to introduce any additional safeguard or measures to plug this unreasonable, unlawful and unconstitutional loophole, which may still be freely exploited by any RO in the next election driven by bad faith and political motive.
It is unacceptable that the EAC could confess that it is “neither empowered nor involved in the making of such decision and would not provide any advice on the decision made by the RO” (Chapter 3.1). I question how the EAC can still “ensure that an election is conducted openly, fairly and honestly at all times” – its statutory duty enshrined in the Electoral Affairs Commission Ordinance - when it is not involved in scrutinising or monitoring the exercise of an RO’s power in disqualifying any candidate at the RO’s own political preference.
The Guidelines did not describe in detail how an RO could, on his or her own, research during the short nomination period the political belief and past sayings of any candidate. The Guidelines are also silent as to whether the RO would have received biased or secret advice from any agency such as Department of Justice, Constitutional and Mainland Affairs Bureau, Home Affairs Department, Information Services Department, etc., which may have compiled a detailed recollection of a candidate’s previous remarks in advance. It was suggested by some that such a compilation of speech or opinion records prepared by any agency other than the RO could have assisted the RO unlawfully in reaching a dangerous disqualification decision to deprive a candidate of the right to stand for the election.
I must remind the EAC that the right to stand for election is a fundamental right guaranteed under the Basic Law and the Hong Kong Bill of Rights. The United Nations Human Rights Committee’s General Comment 25 also states that “political opinion may not be used as a ground to deprive any person of the right to stand for election.”
I am disappointed to see that the proposed Guidelines have not offered anything substantive to protect a candidate from the RO’s unlawful interference in the election by disqualifying candidates he or she dislikes. The EAC must look at this carefully to see what it can do.
The current remedy about determining the lawfulness of an RO’s disqualification decision through an election petition to be adjudicated later by the court one or two years after the actual election is totally unsatisfactory, with the lapse of time which delays the timely delivery of a just outcome.
I stress that I object to Chapter 3 of the Proposed Guidelines in its entirety. I urge you to review all the processes described in Chapter 3 again and independently. In so doing, you must resist all political considerations wrongly dictated by the Chief Executive, Constitutional and Mainland Affairs Bureau, Department of Justice, or other government agency seeking to disturb the fairness and integrity of the forthcoming district council election.
Yours sincerely,
XXXX
更新:有熱心網友翻譯為中文版,並對原文作出修訂,請隨便share/修改:
10 July 2019
選舉管理委員會主席 鈞啓
選舉管理委員會主席鈞鑒: 關於區議會選舉活動建議指引公眾諮詢事宜
本人謹致函對建議指引第三章表達反對意見。建議指引第三章將賦予政府不公平、不公正以及不被箝制的權力,容許政府於提名階段取消香港市民的參選資格,以迎合政府自身的政治目的。
建議指引第三章第一部分(3.1)指:「根據法例,候選人的提名是否有效 ,完全是由選舉主任作出決定,選管會無權並一向沒有參與, 亦不會給予任何意見。」
建議指引第三章3.9(b) 要求候選人透過簽署選管會擬備的確認書表明他/她擁護《基本法》並保證對香港特別行政區效忠。
至於候選人是否能夠簽署確認書就能滿足擁護《基本法》並保證對香港特別行政區效忠的要求,建議指引對此完全沒有清晰交代。
過往選舉顯示,首長級丙級政務官/民政事務專員級別的公務員於選舉前獲委任為選舉主任,便能夠就候選人的思緒及政治取向作出主觀且隨意獨斷的決定,並只需揀選候選人往日曾經發表的文章、言論、宣言、意見表達、社交媒體帖文以及社交媒體專頁發佈關於對候選人的帖文穿鑿附會,當作輔證,而非僅以候選人是否有簽署確認書為單獨基礎作判斷。
去年立法會補選,時任東區民政事務專員鄧如欣獲委任為選舉主任,居然拒絕周庭小姐簽署的確認書,以周庭小姐及其所屬政黨昔日的言論去佐證選舉主任荒唐的理由,去褫奪周庭小姐的參選資格,並且沒有給予周庭小姐公平機會回應選舉主任的無理指控,實在令人憤慨。
由建議指引可見,選舉管理委員會並無引入任何措施或保障,去堵塞上述不合理、不合法、不合憲的漏洞。今後選舉主任依然可以使用此漏洞,依據其個人的政治目的或理念,惡意褫奪任何香港市民的參選資格。
選舉管理委員會於第三章第一部分(3.1)指:「根據法例,候選人的提名是否有效 ,完全是由選舉主任作出決定,選管會無權並一向沒有參與, 亦不會給予任何意見。」此點完全不可接受。當選舉管理委員會對選舉主任按其個人政治取向褫奪候選人參選資格的權力不作任何箝制、監察或審查, 又能如何履行其法定職責,「確保在香港舉行的選舉是以公開、公平和誠實的方式進行」呢?
建議指引並無對選舉主任如何可於短促的提名期內研究並審查任何候選人的政治理念及昔日言論有任何著墨。 建議指引亦未有論及選舉主任會否收到其他機構的秘密意見或者偏頗意見。上述的其他機構,例如律政司、內地及政制事務局、民政事務總署或政府新聞處等,可能預先詳細記錄相關候選人的昔日言論。據悉,上述由第三方準備的詳細記錄可能不合法地導致選舉主任作出褫奪候選人選舉資格的危險決定。
本人必須提醒選舉管理委員會,被選舉權是獲香港基本法及香港人權法案保障的基本權利。聯合國人權事務委員會第25號一般性意見亦指出:「不得以政治見解為由剝奪任何人參加競選的權利。」
本人對建議指引並未就保障候選人不被選舉主任按其個人喜惡褫奪資格,防止選舉主任非法干預選舉採取任何措施深感失望。選舉管理委員會必須詳細檢視自己對上述問題有何解決方法。
就選舉主任褫奪參選資格的合法性,目前透過選舉呈請,並於選舉完結一兩年後由法庭裁決的安排實在強差人意。當中所耗的時間令公義遲來。
本人對建議指引第三章完全反對。本人懇求主席重新並獨立審視第三章所包含的所有程序。在重新審視的時候,懇請閣下撇除並抗拒所有政治考量,尤其是來自行政長官、政制及事務內地局、律政司及其他政府機構企圖干預未來區議會選舉的誠信和公平性的政治考量。
敬祝 鈞安 XXXXXXXX 敬上
2019年7月9日
have a preference for中文 在 Spice N' Pans Youtube 的精選貼文
Cooking fried rice in a rice cooker is a game-changer for many because this means you neither have to cook rice way in advance nor wash multiple pots. Super awesome and convenient in my opinion.
You can also use multi cooker or instant pot to make this dish too. Try it.
See the ingredient list below for your easy reference.
中文版 https://youtu.be/us_z1WuWfVg
Hope you can recreate this yummy dish in the comfort of your home. Thanks for dropping by our channel.
Please subscribe to stay tuned to our home cooking videos.
Follow us on:
Youtube: www.youtube.com/spicenpans
Facebook www.facebook.com/spicenpans/
Instagram www.instagram/spicenpans
Blog: www.spicenpans.com
Chat with us! info@spicenpans.com
Thanks for watching! See you soon.
xoxo
Jamie
on behalf of Spice N’ Pans
Ingredients:
Serves 3 - 4 pax
-------
5 cloves of chopped garlic
2 cups of uncooked rice
2 cups of chicken stock
150g of prawns
3 small eggs
2 tablespoons of light soy sauce
A few dashes of white pepper
1 teaspoon of salt
4 stalks of chopped spring onion
-------
FYI
-------
If you don't have a rice cup, 1 rice cup has 142ml of water and 1 rice cup has 150g of rice.
If you don't have chicken stock on hand, use 1 chicken bouillon cube with 284ml (2 rice cups) of water.
If you are using concentrated chicken stock, use 2 teaspoons of it with 284ml (2 rice cups) of water.
===
Don't know where to get the ingredients or don't know how they look like? See the links below.
Chicken stock https://amzn.to/304p0LM
Chicken bullion https://amzn.to/3247Znh
Concentrated chicken stock https://amzn.to/2W8tC27
Light soy sauce https://amzn.to/3dBZuBY
----------
If you like this recipe, you might like these too:
One Pot Chicken & Mushroom Rice 香菇鸡饭 Stove Top Cast Iron One Pot Chinese Meal
https://youtu.be/GdFc-4UqPWg
Rice Cooker Fragrant Cabbage Rice Recipe 咸饭 Kiam Pung • Chinese Rice Recipe
https://youtu.be/sbQKydkSVKA
Super Easy (Rice Cooker) Yam Rice w/ Chicken & Mushrooms 香菇鸡肉芋头饭
https://youtu.be/gNo1MrMVNjQ
-------------
Filming equipment:
iPhone 11 Pro Max (Get from Amazon https://amzn.to/3eA24tz)
Microphone: Sennheiser AVX digital wireless microphone system
Get Sennheiser microphone in Singapore:
https://singapore.sennheiser.com/products/avx-mke2-set-3-uk?_pos=2&_sid=adb86a9d8&_ss=r
Get Sennheiser microphone from Amazon:
https://amzn.to/2NILqMR
-------------
Disclaimer:
Spice N' Pans is not related to these products and cannot guarantee the quality of the products in the links provided. Links are provided here for your convenience. We can only stand by the brands of the products we used in the video and we highly recommend you to buy them. Even then, preference can be subjective. Please buy at your own risk. Some of the links provided here may be affiliated. These links are important as they help to fund this channel so that we can continue to give you more recipes. Cheers!
have a preference for中文 在 FABIO GRANGEON 法比歐 Youtube 的精選貼文
INSTAGRAM ➤ https://www.instagram.com/fabiograngeon
FACEBOOK ➤ https://www.facebook.com/fabiograngeonofficiel
TIKTOK ➤ https://www.tiktok.com/@fabiograngeon
Don't forget to subscribe to support my channel !
請大家訂閱為了支持我的頻道 !
➤ Video about my kitchen: https://youtu.be/5YAoqy3AXSU
///
* 中文:
大家好。
第一次歡迎你們來我家。
我從小就對室內設計很有興趣。我十七歲的時候也想過當室內設計師。
對我來說家是一個非常重要的空間,必須舒適,簡約且實用,這就是為什麼我偏愛北歐風格。
花時間翻新和裝飾空間,逛家具店買東西並創造屬於自己風格的世界對我來說是一種真正的樂趣。
謝謝觀賞, 歡迎來到我家 !
希望你們喜歡這個影片!
請大家來支持我的頻道, 別忘記按讚,訂閱 與 分享! 謝謝你們🙏
* English:
Hi everyone!
First time making a video about my apartment.
Since little kid I always had interest into interior design, I even thought about becoming interior designer but I choose another direction.
Home is for me a very important space that has to be confortable, minimalist and functional, which is why I have a preference for Nordic style.
Its a real pleasure for me to spend time renovating and decorating a space, to spend time shopping in furnitures shops and create my own universe.
You are welcome to have a tour. Welcome to my Home !
Hope you guys enjoy the video, please don't forget to give a LIKE or COMMENT to help with the algorithm and SUBSCRIBE to support me !
Lots of love to you all :)
Thanks for being here on my journey.
///
Direction ➤ Fabio GRANGEON
Filming & Editing by ➤ https://www.instagram.com/dostudio19/
#fabiograngeon #fabio #法比歐 #interiordesign #housedecoration #French #culture #taipei #taiwan #台北 #台灣 #法國