是的,別看錯,我更名了XDDD
一樣是影萱,只是後面增加了英文的翻譯。
之前跟國外的朋友交流,發現大家幾乎都說不出我的名字,直接叫我"shadow"XDDD(其實聽起來挺酷的)
本來考慮是不是取個日文名,但思考許久後還是決定只加上影萱的聲譯"Ying-Hsuan"。
影萱這兩個字從我國中開始寫同人小說直到現在也將近快20年的時間,最重要是當時的好友為我取的具有"紀念"和"友誼"的名字,實在無法將它捨棄。
所以同樣還是影萱的我還是請大家多多指教囉!!
昨天女人照今天男人照,cosplay真的跨越性別XDD
#月歌 #ツキウタ。#cosplay #彌生春
Six Gravity
弥生 春(やよい はる)Yayoi Haru CN 影萱 Ying-Hsuan Cosplay
Photo Thanks 路人A
haru日文名 在 MaxiMum & Jack So Mama Facebook 的精選貼文
日本百日宴!長知識了!
〈生後100日之初食〉
by Meter Chen
我的B,中文名字陳陽,日文名字「HARU」,港日混血兒,日本出生,現暫居於日本。
上月尾剛是 HARU 出生100日的日子,我專誠飛回日本和他慶祝。日本習俗中也有慶祝孩子出生100日的活動,但有別於香港的「攞番幾圍」的百日宴。日本的習俗簡單得多,當日只會邀請孩子最親密的家人慶祝,這餐宴稱之為「生後100日之初食」。
何謂初食?就是指人生中飲奶以外的第一次「正式」用餐,這頓飯包含了「這嬰兒一生中也會豐衣足食」的祝願。這種慶祝習俗,人數雖不多,但為孩子準備的食物卻不馬虎。
首先來一條鹽燒鱲魚,這是日本人的「意頭食物」,喻意值得慶祝的意思(おめでたい)。最後那個「たい」就是鱲魚的日文發音,借音取意。另外還有四寶、紅豆飯、海蜆湯、筑前煮和酸味紅日羅白條,在一眾食物中,必然放上幾塊石春,喻意孩子的牙齒能像石頭般堅硬。你會說百日大的孩子怎樣吃這麼多的食物?沒錯,儀式罷了,每種食物用筷子夾在孩子的嘴前做做樣便可,實際是不用「隊」佢的,最後那些食物也全會被大人吃掉。
#CHiLLPA #NoDull #MeterChen #生後100日之初食 #港日混血兒 #HARU