簡單易用👏🏻
喺屋企只需要兩個步驟
就可以擁有好有神嘅雙眼👀
呢款Lash it!磁性絲感眼睫毛的確十分方便☺️
😓我自認用膠水黏假睫毛真係好差
但我用這款磁力睫毛處理得得心應手❤️Like🥰
用法: 只需要塗兩次磁性眼線筆🖊
然後輕鬆地貼上純素的3D立體眼睫毛👀
就攪掂啦🥰🥰🥰
💅🏻題外話
佢哋嘅指甲油
我都用咗兩年啦
真係好好用
又容易handle又快乾
顏色仲好多添啊⋯
❤️立即購買 https://www.bloop-bloop.com/magneticlash
或去我們位於 Log On 嘅實體Counter了解更多信息。
(LOG-ON 太古廣場、九龍塘又一城、沙田新城市廣場、銅鑼灣時代廣場)
#CayinBeauty
#BloopHongKong
#Bloop
#Bloophk
#BloopCosmetic
#magneticlashes
#silklashes
#magneticeyeliner
#BloopBeauty BLOOP Hong Kong
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過71萬的網紅VOGUE Taiwan,也在其Youtube影片中提到,超專業日本廚刀使用教學 https://smarturl.it/v337fz 今天JB Prince廚具店的現任執行長Tim Mussig教你在做菜時如何選擇合適的鍋具, 數十年來JB Prince一直是紐約專業烹飪設備的第一站,Tim在這裡分享他的專業知識,分析什麼時候、如何以及為什麼使用各種類型...
handle用法 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
「收賄」、「白手套」英文怎麼說?
Accept bribes? White gloves?
★★★★★★★★★★★★
《中華民國刑法》
Article 122
A public official or an arbitrator who demands, agrees to accept, or accepts a bribe or other improper benefits for a breach of his official duties shall be sentenced to imprisonment for not less than three years but not more than ten years; in addition thereto, a fine of not more than two million yuan may be imposed.
A breach of official duties shall be sentenced to life imprisonment or with imprisonment for not less than five years; in addition thereto, a fine not more than four million yuan may be imposed.
1. public official 公務員
2. arbitrator 仲裁人
3. accept a bribe 收受賄賂*
4. a breach of official duties 違背職務**
5. be sentenced 判處
6. imprisonment 監禁;關押
7. a fine 罰金
8. impose 強制實行
第 122 條
公務員或仲裁人對於違背職務之行為,要求、期約或收受賄賂或其他不正利益者,處三年以上十年以下有期徒刑,得併科二百萬元以下罰金。
因而為違背職務之行為者,處無期徒刑或五年以上有期徒刑,得併科四百萬元以下罰金。
全國法規資料庫: https://bit.ly/2Dk8Ia4
*bribery: https://bit.ly/31bwsFj
**breach: https://bit.ly/3k5qcHJ
★★★★★★★★★★★★
那「白手套」呢?
White gloves? Not really...
The term "white-glove" is typically used as an adjective. It means providing a very high level of service, or involving a lot of care about small details:
白手套(white-glove)通常用作形容詞。表示提供非常高的服務水準,或與諸多照護細節有關:
➣The cruise company does not want to risk alienating the other passengers who don't get the white-glove treatment.
郵輪公司不想冒險讓其他未接受白手套待遇的乘客變得疏遠。
➣We know that when extra attention is required, our white-glove delivery service will not disappoint.
當您有特殊要求,我們的白手套配送服務一定不會讓您失望。
—Cambridge Dictionary
https://bit.ly/3hZTw0r
Wait…that doesn't fit our context!
★★★★★★★★★★★★
According to the South China Morning Post, the expression “white gloves,” when used as a noun, was coined in Taiwan!
“The innocuous-sounding euphemism ‘white gloves’ generally refers to a middleman or outfit that launders dirty or corrupt money under a seemingly legitimate front - dirty hands concealed by a pair of white gloves. The expression, coined by the Taiwanese, is catching up fast on the mainland as rampant corruption is exposed at all levels of the bureaucracy.”
9. coin (v.) 創造(新詞或新的表達方式);首次使用(某一詞語)
10. innocuous-sounding 聽起來無害的
11. launder (v.) 洗(贓款) ; money laundering 洗錢
12. legitimate front 合法的地帶; 僞裝(人或機構的)僞裝;假裝的樣子
13. conceal 隱藏
14. catch up 了解(或討論)最新情況
15. rampant 猖獗的;蔓延的
16. bureaucracy 官僚體制;官僚主義
據《南華早報》的報導,「白手套」作為名詞的用法,首見於臺灣!
「聽起來無害的委婉用語『白手套』通常是指中間人或公司,他們在看似合法的地帶清洗髒錢或賄款——髒手則藏於白手套當中。這種由臺灣人首創的表達方式,正在中國迅速傳開,因為猖獗的腐敗現象已於官僚體制的各個層面暴露出來。」
詳見《SCMP》:https://bit.ly/3i2cqUA
★★★★★★★★★★★★
我個人會用「middleman」或「go-between」。
請注意,「middleman」是指批貨後轉售他人者,或協助他人安排商業交易者。該詞本身並不具有任何犯罪或不法行為等負面意涵(negative connotations),亦須有上下文才足以呈現「白手套」的概念。
另一方面,「go-between」是在雙方無法見面或不想見面時,將消息從一人(或一個團隊)傳給另一人(或另一個團隊)的人。例如,聯合國代表將充當兩國領導人的中間人(或掮客)——「go-between」,而它的搭配你可以用「act/serve as a go-between」。「go-between」 的一個同義詞是「intermediary」。
❖再次提醒各位,若缺乏前後文,這些用語就不能完全代表「白手套」的涵義。底下我將舉出一些在腐敗情況中所使用的例子。
★★★★★★★★★★★★
I. middleman
"Many of these middlemen stay on the right side of the law, offering advice and connections. But others cross the line. They grease the palms of officials and local managers, and they put a buffer between the payoff and the client, offering plausible deniability if the authorities catch on."
17. connections 社會關係;人際關係;可資利用的熟人
18. cross the line(行為)越過界線
19. grease (v.) 用油脂塗;給⋯⋯加潤滑油
20. buffer 緩衝物;起緩衝作用的人
21. payoff 賄款;遮口費
22. plausible deniability 合理推諉
「在這些中間人裡,有許多人站在法律這邊,提供建議與人脈。但其他人卻踰越了界線。他們成為官員與地方經理人的潤滑劑,並在賄款與委託人之間置入緩衝物,起到合理推諉的作用,以防當局上門。」
詳見《紐約時報》:https://nyti.ms/39MMwkM
★★★★★★★★★★★★
II. intermediary
"For China’s elite, a 'white glove' is an intermediary who launders your money; they handle the dirty deeds, while you keep your hands clean. 'White gloves' are often well-connected Westerners, such as former top politician Bo Xilai’s two European fixers, British businessman Neil Heywood and French architect Patrick Devillers. Using a BVI shell company, the two men helped Bo’s wife Gu Kalai buy a 7 million euro French mansion and rack up rental fees on it."
23. elite(社會)上層集團;掌權人物;出類拔萃的人;精英
24. deed(尤指很壞或很好的)事情;行為
25. well-connected 與顯貴人物有交情的;與有影響人士有來往的;很有背景的
26. fixer 籌謀者;安排者(尤指精於用不正當手段來操辦事情的人)
27. BVI (The British Virgin Islands) 英屬維京群島
28. shell company 空殼公司
29. fixer 安排者(尤指精於用不正當手段來操辦事情的人)
『對中國的權貴來說,「白手套」是幫你洗錢的中間人;他們負責處理骯髒的事,讓你的雙手保持乾淨。「白手套」通常是與權貴有交情的西方人士,例如前副國級領導人薄熙來的兩個歐洲籌謀者——英國商人海伍德以及法國建築師德維利耶。兩人藉由一家英屬維京群島的空殼公司,幫助薄的妻子谷開來買下一座價值700萬歐元的法式豪宅,並大大提高了租金。』
詳見《石英財經網》:https://bit.ly/30lFnEJ
★★★★★★★★★★★★
III. go-between
"The offence is similar to bribery with one important difference: trading in influence concerns the 'middleman', or the person that serves as the go-between the decision-maker and the party that seeks an improper advantage."
30. offence (US offense) 犯罪行為;罪行
31. bribery 賄賂
32. trade in influence 斡旋賄賂;影響力交易
33. serve(為⋯⋯)工作;(為⋯⋯)服務;盡職責
34. improper advantage 不當利益
『此一罪行與賄賂相似,但有一個重要的區別:斡旋賄賂係指「middleman」或人充當決策者與尋求不當利益方的中間人(掮客)——「go-between」』。
詳見 Anti-Corruption Resource Center:https://www.u4.no/terms
★★★★★★★★★★★★
歡迎在底下留言與我們分享更多相關字詞(例如:prosecutor、corruption charges、litigations⋯⋯)。
圖片出處: Google Image
★★★★★★★★★★★★
如果同學對於如何分析英文時事,以及如何進行批判性思考有興趣,歡迎加入我們的課程!
🌎國際新聞英文-六步驟思考術 | 最後優惠倒數 ► https://bit.ly/3eTHIvH
🌎國際新聞英文課程FAQ:https://wp.me/p44l9b-2lK
handle用法 在 GLOW Makeup Academy by Janice Lam Facebook 的精選貼文
光陰影修容術・膏、液狀用法
上一期跟大家分析了不同面型上光陰影的修容位置,今次會講解和示範膏和液狀的光陰影用法。相對粉狀,膏狀的上色度較高效果會較明顯,但亦較難Handle。由於光陰影膏較粉狀滋潤,適合皮膚偏乾的人使用,油性皮膚建議用粉狀避免油光滿面的情況出現。光陰影膏的用法其實並不難,上面後需要用到Sponge 印開。
示範1:圓形面-液狀光陰影
如面形偏圓,陰影部份除了要達到瘦臉效果,亦需修飾突出輪廓。陰影著重上在觀骨位置,光影則需在額頭、鼻樑、下巴、兩頰位置加強,眉骨亦是不能忽略光影的。
液狀的光陰影較膏狀易於推開,上面後可選擇用Sponge或手指推開。液狀相對亦容易Handle,上完一層後覺得不夠,可再加一層慢慢堆深。
示範2: 橢圓形面-膏狀光陰影
如Model的額頭較大,可將陰影上在靠近髮線的位置,使視覺上縮窄。橢圓面是最理想的面形,沒有太多地方需要修飾,只需在想加強的位置打光陰影便可。
用Sponge由內至外輕輕印開,以做到內淺外深的自然漸變效果。這個部份非常講究技巧,新手可能會整到一達達很污漕的感覺,然後用Sponge乾淨的另一面妝光影輕輕印開。
handle用法 在 VOGUE Taiwan Youtube 的最讚貼文
超專業日本廚刀使用教學 https://smarturl.it/v337fz
今天JB Prince廚具店的現任執行長Tim Mussig教你在做菜時如何選擇合適的鍋具, 數十年來JB Prince一直是紐約專業烹飪設備的第一站,Tim在這裡分享他的專業知識,分析什麼時候、如何以及為什麼使用各種類型的鍋具來滿足你的烹飪需求。
#廚具 #鍋具 #療癒廚房
00:00 Introduction
00:23 Fry Pan 平底鍋
02:11 Saucepan 醬汁鍋
02:49 Sauté Pan 炒鍋
04:20 Saucier 圓底醬汁鍋
04:51 Rondeau 湯鍋
05:23 Skillet 煎鍋
05:55 Crepe Pan 可麗餅鍋
06:13 Wok 中式炒鍋
06:51 Carbon Steel Wok 碳鋼中式炒鍋
07:20 Nonstick Wok 不沾鍋
—
07:58 Riveted Handles 拉釘鍋把
08:58 Welded Handles 焊接鍋把
09:59 One Piece Handle 一體成型鍋把
10:32 Silicone Handles 矽利康鍋把
—
10:53 Sandwich Bottom vs. Clad Construction 三明治底 vs. Clad構造
—
12:56 Materials - Aluminum 純鋁
13:49 Materials - Stainless Steel 不鏽鋼
15:08 Materials - Carbon Steel 碳鋼
17:06 Materials - Cast Iron 鑄鐵
18:03 Materials - Cast Iron Enamel 琺瑯鑄鐵
18:53 Materials - Copper 銅
19:53 Materials - Nonstick 不沾鍋
21:43 Materials - Ceramic 陶瓷
【 其他熱門主題】
讓喜歡的事變生活!Good Job! ► http://smarturl.it/r7si6s
芭蕾舞者們的血淚史 ► http://smarturl.it/uhot5l
唐綺陽12星座深入剖析 ► http://smarturl.it/in8eqp
美容編輯正芳隨你問 ► http://smarturl.it/zf5840
口音、服裝專家拆解經典電影 ► http://smarturl.it/zcbgmf
---------------------------------------------------------------
【追蹤 VOGUE TAIWAN】
★訂閱VOGUE TAIWAN Youtube:http://smarturl.it/xbtuuy
★VOGUE TAIWAN 官網:http://www.vogue.com.tw/live/
★VOGUE TAIWAN Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
★VOGUE TAIWAN Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
★VOGUE TAIWAN LINE:https://reurl.cc/V66qNn
★美人會不會 FB社團:http://hyperurl.co/rgfitl
▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://smarturl.it/xbtuuy
--------------------------------------------
※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經。
--------------------------------------------
※台灣VOGUE隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片跟中文字幕,所以在此頻道分享給大家,如果喜歡我們的頻道,請訂閱我們,我們將會持續努力帶來更多優質內容。
handle用法 在 Re: [問題] *handle的用法? - 看板C_and_CPP - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
※ 引述《sv39933993 (^^)》之銘言:
: typedef void *DEV_HANDLE; //line 1
: DEV_HANDLE WINAPI Device_xOpen(const int nDevIndex); //line 2
: typedef DEV_HANDLE (WINAPI *LP_DevOpen)(const int nDevIndex,
: const char *pDevName); // line 3
: DEV_HANDLE m_hLink; // line 4
: LP_DevOpen m_Open; // line 5
: m_Open = (LP_DevOpen)::GetProcAddress(hDLL, "Device_xOpen"); // line 6
: m_hLink = m_Open(0, ""); // line 7
: if (m_hLink){ ......} // line 8
: 疑問:
: 1. DEV_HANDEL為指標型式,所以 line 2 的意思是函式Device_xOpen的回傳值
: 是一個位址嗎?
: 2. 如果"函式Device_xOpen的回傳值是一個位址",
: 那為何line 7, line 8 看起來 m_hLink 是一個值?
: 3. Device_xOpen函式的輸入值只有一個nDevIndex,
: 經過了line 3, line 6可以多出一個pDevName的原因是?
: pDevName在原本的Device_xOpen沒有,它代表的是甚麼呢?
4.5.兩題在推文差不多回答完了
這裡就只是明確的表示我要呼叫 global 的那個 GetProcAddress 而已
(之所以要明確表示是因為不加的話不一定會呼叫到那一個
這跟編譯器怎麼找到你的函式有關, 這邊表過不提)
1.2.兩題可以仔細看我推的那篇 #1I6t3pwd 的最後一段
DEV_HANDLE 就是那篇文裡談的所謂的 HANDLE 值
它很有機會是一個內部指標, 所以形式上它是一個 void * 這種萬用指標
但外面在用時只要當做一個不透明的值就好 (可以想成跟 C 的 FILE* 很像就行了)
這種形態通常會有一個特殊值表示「這值不代表任何東西」
#8 就是在測試是不是這種特殊值, 如果不是才做事
第三題要連著 Windows 的 DLL 相關 API 一起來談
(其實主要就是 #6 的 GetProcAddress 這個 API)
我們的目的其實是要找出一個 DLL 裡的函數去呼叫它
如果 DLL 本身有一個對應的 .lib 的話
那個 .lib 裡面會有一小段程式碼幫你找出 DLL 裡的函式在哪裡
(這有個專有名詞叫 stub, 不過 stub 的意義稍微廣了點, 這裡也表過不提)
這段 stub 實際上就是使用 GetProcAddress 去找出函式
https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/ms683212(v=vs.85).aspx
GetProcAddress 使用兩個參數, 第一個是 DLL 的 HANDLE, 第二個是函式名字串
而它的回傳值上面的說明寫著 FARPROC
深入研究這個名字會發現它是這麼被定義的:
typedef int (FAR WINAPI *FARPROC)();
它是一個不檢查參數,回傳 int,具有 WINAPI (__stdcall) 的 function pointer
(FAR 這東西是歷史遺跡, 現在可以不用理它)
總之, 它回傳一個 function pointer, 指向所找到的函式
所以我們可以用這個 function pointer 來呼叫到那個函式
(其實 stub 裡做的還稍微多了一點
它取一次之後會把結果存起來, 下次再呼叫時就不用再取一次;
這裡還有一個最佳化技巧在裡面不過因為又更進階了所以表過不提)
但是因為 GetProcAddress 是用來取得各種函式的
所以不可能知道目標函式實際上需要何種參數
因此只好折衷用一個相對萬用的函式指標型態 int(*)() 回傳
於是要使用 GetProcAddress 時必須轉型成你呼叫的那個函式的形態才能呼叫
#3 就是將這個函式形態定一個名字叫做 LP_DevOpen
在 #6 裡 GetProcAddress 回來之後就轉成這種函式之後再在 #7 呼叫
這裡就回到了你最初的問題: 為什麼經過那一段之後多了一個參數
原因很簡單: 不是 DLL 作者寫錯了就是 DLL 使用者寫錯了
意思就是要嘛 #2 有問題, 要嘛 #3/#6/#7 有問題
這兩個函式形態必須要一樣呼叫才不會有事
(這種不一樣編譯器抓不出來
因為 DLL 是動態連結的東西, 在靜態連結時編譯器不知道那個 DLL 的函式長怎樣
使用附帶的 .lib 在這裡有個好處就是那裡的 stub 是靜態的, 可以給 DLL 使用者比對
而且因為它是在編 DLL 時附帶一起產生的因此不會有一致性問題)
或許 #3/#6/#7 使用的 DLL 用的是更新版的函數多帶一個字串參數
這樣這裡就又有一個常見的問題叫做 ABI 相容性
ABI 全名 Application Binary Interface 它是指二進位層級上互相呼叫的接口
一個 DLL 的函數介面更新代表對這個 DLL 的 ABI 有變動
這對於程式碼的使用者來說是最糟的狀況
跟同樣也在這個狀況裡出現的原始碼層級 API 變動還糟
ABI 變動代表你不能直接換掉 DLL, 要連 DLL 使用者的程式一起更新才行
使用者必須要去看過所有使用這個 DLL 的地方並更改使得它符合新的 ABI
一不小心忘了改就有可能有慘劇發生
所以你最好去找這個 DLL 的相關資料看看是不是哪裡有問題
(會造成 ABI 變動不只有函數介面更新會造成, 還有很多其他原因
這也是 DLL 作者需要小心的地方)
--
いああオレたちには見えてるモノがあるbデ きっと誰にも奪われないモノがあるはずさ
け 開口一番一虚一実跳梁跋扈形影相弔yュL羊頭狗肉東奔西走国士無双南柯之夢 歪も
ぶ 意味がないと思えるコトがある ラPきっとでも意図はそこに必ずある んの
く 依依恋恋空前絶後疾風怒濤有無相生 ラH急転直下物情騷然愚者一得相思相愛 だが
ろ 無意味じゃない ラ6あの意図が 恋た
で 有為転変死生有命蒼天已死黄天當立 !!6五里霧中解散宣言千錯万綜則天去私 のり
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.30.46
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_and_CPP/M.1408002684.A.180.html
※ 編輯: LPH66 (140.112.30.46), 08/14/2014 15:53:23
... <看更多>