【Hello Hater】@鬼才做音樂 2021 Ghosician
《Hello Hater》Youtube 高清版MV: https://youtu.be/xyos93gW5e4
The Making Of《Hello Hater》幕後花絮 Youtube高清版: https://youtu.be/RCV8qTt4ktY
《Hello Hater》數位音樂下載 Online Music Download:https://lnk.to/HelloHater
Lyric Version《Hello Hater》動態歌詞版 Youtube高清版 : https://bit.ly/3hSHUio
-
Uhh Hello Hater
啊 哈嘍 黑特
Uhh Mother Fxcker
啊 馬德法克
我又來了 (我又來了)
I am here again (I am here again)
我又來了 (我又來了)
I am here again (I am here again)
我又來了來了來了來!
I am here again, again!
我就是教壞囜仔大細 (幹)
I am the bad influencer to the multitudes (Fxck)
袂爽來找恁爸 (來)
If you are upset, come to me (Come)
假的帳號 到處留言
Using fake accounts to leave comments around
面對面陰莖縮進裡面 (咻)
Dick recoils while face to face (Aahs)
我教壞囜仔大細 (吶)
I will influence the multitudes negatively (Nah)
袂爽來找恁爸 (來)
If you are upset, come to me (Come)
確診陽痿 存一支嘴
Impotency leaves you with only a mouth to talk
幹恁阿公ㄟ踹共!
Fxck You, come and face me directly
踹! 呸!
Show up your face!
你頭腦裝洨
Your brain is filled up with semen
眼睛髒看東西都黑掉
Everything looks black in foul eyes
天生雞雞太小 薪水太少
Born with tiny dick, drawing a little salary
只能用鍵盤來高潮
Orgasm only via keyboard
因為想法跟你的不同
As my view is different from yours
所以才能夠比你成功
Therefore I attain greater success than you
看到社會不公 袂爽就講
I would voice up against injustice
你只能跪拜舔騙讚歌頌
You can only truckle and flatter
才不鳥限流被黃標 (想唱啥就唱啥我驕傲)
Never be bothered with restricted flow or yellow tag (I am proud to sing whatever I like)
還開了抖音微博帳號 (有空就麻煩快點舉報)
Registered TikTok and Weibo accounts in addition (Please report when you are available)
整天斷章取義 亂貼標籤
Always misinterpret and label me as you like
根本噁心犯賤 他媽嘴臉
Absolutely disgusting and cheap ugly face
快來黑我 訂閱 分享
Twisted my initial meaning, then subscribe & share my video
害我 每天在賺大錢
Making me tons of money
看見我執迷不悟 刀槍不入
How stubborn and invulnerable I am
脫了你三件內褲
Take off your three briefs
我就是全身的酷 看別人吐
I am damn cool, yet you threw up
Such an outlandish way of gesture
幹恁娘這種程度
Bought bullets cost thirty thousand Pew Pew Pew
買了個銃子 三萬塊嘟嘟嘟嘟
Talkative non-stop, I'll shoot your house
靠北我射你住處
I just need trap but not protection
我只要陷阱 不需要別人的護
Fxck your busybody noisy pig
操你妹雞婆的豬
I am not afraid, I choose to do only serious task
我沒在怕的 我只幹大的
Go to hell bastard, I wanna rebuke till you can't refute
去你的Sucker 壓著你罵的
Consistent tactics similar reply in comments, damn
一貫的伎倆 留言我操
Shut up when you have finished, I deal with big cases
罵完了閉嘴 老子搞大的
I am a sinner never give a shit about moral
我是個罪人 沒在管道德
場子可燥了 沒啥可套的
The place is so boring, nothing is interesting
我只要錢 我不要命
I am willing to risk for money
快給我Shit 而且要Free
Give me shit and it must be free of charge
女兒長大 學床叫
Daughter grown up mature begin to moan
臭婊子幹完 還要
After done first round, initiate another round
小孩照三餐 打掉
Repeated abortion non stop
懶得聽廢話 I’m Bounce
Fed up with the rubbish, goodbye
哈哈 (哈)
Haha (Ha)
幹妳的Bitch啪啪 (蛤?)
Fxck you bitch (Alright?)
媽媽生的臭俗辣 (臭俗辣)
Born to be a coward (Coward)
爸爸生的破麻 (Fxcked up)
Born to be a whore (Fxcked up)
留言區的廢物那些笨豬沒有惡意
All these comments left by the pigs are senseless
但是就是為了能在網路上面To The Top
Just to catch attention online
需要的是共鳴 才能發現
Demand for support, debunk the myth
佩服你的勇氣沒有準備還想Fxck
Salute your courage of simply fooling around
按你讚 快給我笑 (給我笑)
Give you Like, smile to me please (Smile to me)
討論度還在堆高 (長高)
Discussion is getting more intense (Growing)
把你爸媽Shut Down
Shut down your mom and dad
緬甸街中和Town (栗子)
Myanmar Street in Chunghe Town (Chestnut)
聽我的歌 每天看我的影片
Listen to my songs and watch my videos every day
像吞我的洨 然後吃我的大便
Like drink my semen and eat my poo
媒體就愛 報導轉貼
Media loves broadcast and re-post
你恨死恁爸 一直打臉
You hate me to death but slap in your own face
Hey Hater Loser Keyboard Warrior
嘿 黑特 魯蛇 键盘侠
You Mother Fxcker Come and Lick My Shit
馬德法克快來舔我的大便!
-
欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/
Namewee 黃明志 Telegram Channel :
https://t.me/nameweeofficial
Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
https://www.facebook.com/namewee/
Namewee YouTube Channel Link:
http://www.youtube.com/namewee/
Namewee Twitter Channel:
@NameweeO
#Namewee #黃明志 #HelloHater
同時也有18部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
growing up歌詞 在 Facebook 的精選貼文
【 Tyson Yoshi《Christy》點擊破千萬 】
_
2021年絕對是香港樂壇發展的分水嶺。
_
往時只有大型唱片公司和無綫電視決定市場走向的日子不再存在,取而代之是真正百花齊放的景象,不論團隊規模大小,不管歌手級數高低,只要派台歌曲、音樂錄像和拉闊演出有質素,定必能夠吸引一班忠實到爆的擁躉撐到底,好些例子,甚至可以幾乎不靠傳統媒體宣傳來爭取曝光,開騷依然場場爆滿,粉絲買飛都要爭崩頭,一綫的當然要數鄭中基,新晉的則不可不提Tyson Yoshi。
_
原名程浚彥,剛於7月滿27歲的Tyson Yoshi,是百分百香港製造、擅長R&B與Hip Hop曲風的新世代歌手,自2018年起嘗試創作,同年完成第一首單曲《TO MY QUEEN》,正式出道。值得留意的是,過去三年,Tyson Yoshi和團隊只集中火力經營社交網絡平台,每逢有新歌推出,都會在YouTube和Instagram發布,就算去年推出第一首廣東歌《Growing Up》,仍然絕少接受紙媒訪問和電台宣傳。
_
這種模式去到半年前逐漸轉變,既接受《蘋果日報》專訪,之後頻頻亮相時尚雜誌,擔任模特兒,身穿多家國際品牌的服飾,又先後到商台《一圈圈》和港台《騷動音樂》作客,配合六月底在九展Music Zone舉行的兩場演唱會《Tyson Yoshi - Hi I’m Back》反應熱烈(https://bit.ly/3jdizkI) 、第二首廣東歌《Better》派台、跟 Chino Lam 及 Reality Goods 合作的聯乘Figure「TYGER」推出,以及九月底與姜濤、柳應廷和林家謙一同在亞博館舉辦《拉闊音樂會》,以上一連串爆煙花式宣傳,成功將Tyson Yoshi的人氣推向另一層次,IG追縱人數早已破萬,至今(2/9下午)更升破10萬大關。
_
及至周一(30/8),又再傳來喜訊,2019年7月在自己的YouTube頻道上架,由Tyson Yoshi親自作曲和填詞、MADBOII擔任監製、擺明用來冧爆女友Christy的單曲《Christy》(歌詞道出彼此相識十年,由朋友變成情侶之後,作為男朋友有甚麼話想跟對方說),其音樂短片(只有歌曲,不是MV)經過兩年的累積,點擊率終於成功衝破一千萬大關,認真犀利,就連他本人亦頗為驚訝,於IG發帖時顯得異常興奮:「OMFG! All natural, no bullshit, 10M, Thankyou guys so much!」(我的天呀!所有事情都毫無計算,自然而然發生,廢話少講,一千萬,非常感謝大家支持!)
_
事後Tyson Yoshi透過WhatsApp短訊回應今次短片在YouTube獲得如此佳績,他坦然覺得自己相當幸運,「冇乜點做宣傳,同埋冇任何實際商業上面Plan過任何嘢嘅一首歌會有咁樣嘅成績,真係好好彩,反而之後愈有Plan過嘅歌,又愈冇咁大(好)嘅成績,所以我真係覺得網絡真係好神奇!」近日Tyson Yoshi工作排得密密麻麻,既然宣傳新歌《Better》,又要為《拉闊音樂會》做準備,更忙於拍MV,「第一次自己做導演,創作身份上有啲唔同之餘,希望出到嚟嘅作品大家都有嗰一下『嘩,X!』咁嘅效果!」
_
Tyson Yoshi《Christy》音樂短片:https://bit.ly/3vXzXMV
Tyson Yoshi《Christy》官方MV:https://bit.ly/3t46wJk
Tyson Yoshi《Better》:https://bit.ly/3gRr3f8
_
【 流行音樂系列報道 】
*平井堅新碟《沒能成為你》紀念出道25年:https://bit.ly/3kGBqDG
*驚為天人的青衣男孩湯令山:https://bit.ly/37Oo7Le
*陳卓賢《DWBF》向方大同致敬:https://bit.ly/3fTGFOQ
*《Chill Club》ERROR自肥特集:https://bit.ly/3z8Ibnp
*謝安琪首度亮相《Chill Club》:https://bit.ly/3e3SQHQ
*《Chill Club A New Stage》電視台與品牌合作開騷的新時代:
https://bit.ly/2TMFvMO
*《Chill Club總選》:https://bit.ly/3tvCjSC
*張敬軒首次亮相《Chill Club》:https://bit.ly/36vhixz
*岑寧兒+陳蕾《Chill Club》合唱《盡力呼吸》:https://bit.ly/3htGvPs
_
緊貼「游大東影視筆記」最新資訊:
▇ facebook專頁: 游大東【鴻鵠志-影視筆記】
▇ instagram: instagram.com/yautaitung
▇ MeWe專頁: mewe.com/p/yautaitung
▇ Telegram:https://t.me/yautaitung
▇ Medium:https://yautaitung.medium.com
_
(02092021)
_
#游大東影視筆記 #游大東 #tysonyoshi #姜濤 #林家謙 #柳應廷 #madboii TysonYoshi 9588hk 快樂的 Music Picks 廣東歌fans應援事件 私家音樂 Pazu 薯伯伯 KKBOX 浪遊旅人 論盡音樂 Stupid Music
growing up歌詞 在 主播 路怡珍 Facebook 的精選貼文
【#拜登就職演說全文】★中英版本★
資料來源:美國白宮新聞稿
This is America’s day. This is democracy’s day.
A day of history and hope. Of renewal and resolve.
Through a crucible for the ages America has been tested anew and America has risen to the challenge.
Today, we celebrate the triumph not of a candidate, but of a cause, the cause of democracy.
The will of the people has been heard and the will of the people has been heeded.
We have learned again that democracy is precious.
Democracy is fragile.
And at this hour, my friends, democracy has prevailed.
So now, on this hallowed ground where just days ago violence sought to shake this Capitol’s very foundation, we come together as one nation, under God, indivisible, to carry out the peaceful transfer of power as we have for more than two centuries.
We look ahead in our uniquely American way – restless, bold, optimistic – and set our sights on the nation we know we can be and we must be.
I thank my predecessors of both parties for their presence here.
I thank them from the bottom of my heart.
You know the resilience of our Constitution and the strength of our nation.
As does President Carter, who I spoke to last night but who cannot be with us today, but whom we salute for his lifetime of service.
I have just taken the sacred oath each of these patriots took — an oath first sworn by George Washington.
But the American story depends not on any one of us, not on some of us, but on all of us.
On “We the People” who seek a more perfect Union.
This is a great nation and we are a good people.
Over the centuries through storm and strife, in peace and in war, we have come so far. But we still have far to go.
We will press forward with speed and urgency, for we have much to do in this winter of peril and possibility.
Much to repair.
Much to restore.
Much to heal.
Much to build.
And much to gain.
Few periods in our nation’s history have been more challenging or difficult than the one we’re in now.
A once-in-a-century virus silently stalks the country.
It’s taken as many lives in one year as America lost in all of World War II.
Millions of jobs have been lost.
Hundreds of thousands of businesses closed.
A cry for racial justice some 400 years in the making moves us. The dream of justice for all will be deferred no longer.
A cry for survival comes from the planet itself. A cry that can’t be any more desperate or any more clear.
And now, a rise in political extremism, white supremacy, domestic terrorism that we must confront and we will defeat.
To overcome these challenges – to restore the soul and to secure the future of America – requires more than words.
It requires that most elusive of things in a democracy:
Unity.
Unity.
In another January in Washington, on New Year’s Day 1863, Abraham Lincoln signed the Emancipation Proclamation.
When he put pen to paper, the President said, “If my name ever goes down into history it will be for this act and my whole soul is in it.”
My whole soul is in it.
Today, on this January day, my whole soul is in this:
Bringing America together.
Uniting our people.
And uniting our nation.
I ask every American to join me in this cause.
Uniting to fight the common foes we face:
Anger, resentment, hatred.
Extremism, lawlessness, violence.
Disease, joblessness, hopelessness.
With unity we can do great things. Important things.
We can right wrongs.
We can put people to work in good jobs.
We can teach our children in safe schools.
We can overcome this deadly virus.
We can reward work, rebuild the middle class, and make health care
secure for all.
We can deliver racial justice.
We can make America, once again, the leading force for good in the world.
I know speaking of unity can sound to some like a foolish fantasy.
I know the forces that divide us are deep and they are real.
But I also know they are not new.
Our history has been a constant struggle between the American ideal that we are all created equal and the harsh, ugly reality that racism, nativism, fear, and demonization have long torn us apart.
The battle is perennial.
Victory is never assured.
Through the Civil War, the Great Depression, World War, 9/11, through struggle, sacrifice, and setbacks, our “better angels” have always prevailed.
In each of these moments, enough of us came together to carry all of us forward.
And, we can do so now.
History, faith, and reason show the way, the way of unity.
We can see each other not as adversaries but as neighbors.
We can treat each other with dignity and respect.
We can join forces, stop the shouting, and lower the temperature.
For without unity, there is no peace, only bitterness and fury.
No progress, only exhausting outrage.
No nation, only a state of chaos.
This is our historic moment of crisis and challenge, and unity is the path forward.
And, we must meet this moment as the United States of America.
If we do that, I guarantee you, we will not fail.
We have never, ever, ever failed in America when we have acted together.
And so today, at this time and in this place, let us start afresh.
All of us.
Let us listen to one another.
Hear one another.
See one another.
Show respect to one another.
Politics need not be a raging fire destroying everything in its path.
Every disagreement doesn’t have to be a cause for total war.
And, we must reject a culture in which facts themselves are manipulated and even manufactured.
My fellow Americans, we have to be different than this.
America has to be better than this.
And, I believe America is better than this.
Just look around.
Here we stand, in the shadow of a Capitol dome that was completed amid the Civil War, when the Union itself hung in the balance.
Yet we endured and we prevailed.
Here we stand looking out to the great Mall where Dr. King spoke of his dream.
Here we stand, where 108 years ago at another inaugural, thousands of protestors tried to block brave women from marching for the right to vote.
Today, we mark the swearing-in of the first woman in American history elected to national office – Vice President Kamala Harris.
Don’t tell me things can’t change.
Here we stand across the Potomac from Arlington National Cemetery, where heroes who gave the last full measure of devotion rest in eternal peace.
And here we stand, just days after a riotous mob thought they could use violence to silence the will of the people, to stop the work of our democracy, and to drive us from this sacred ground.
That did not happen.
It will never happen.
Not today.
Not tomorrow.
Not ever.
To all those who supported our campaign I am humbled by the faith you have placed in us.
To all those who did not support us, let me say this: Hear me out as we move forward. Take a measure of me and my heart.
And if you still disagree, so be it.
That’s democracy. That’s America. The right to dissent peaceably, within the guardrails of our Republic, is perhaps our nation’s greatest strength.
Yet hear me clearly: Disagreement must not lead to disunion.
And I pledge this to you: I will be a President for all Americans.
I will fight as hard for those who did not support me as for those who did.
Many centuries ago, Saint Augustine, a saint of my church, wrote that a people was a multitude defined by the common objects of their love.
What are the common objects we love that define us as Americans?
I think I know.
Opportunity.
Security.
Liberty.
Dignity.
Respect.
Honor.
And, yes, the truth.
Recent weeks and months have taught us a painful lesson.
There is truth and there are lies.
Lies told for power and for profit.
And each of us has a duty and responsibility, as citizens, as Americans, and especially as leaders – leaders who have pledged to honor our Constitution and protect our nation — to defend the truth and to defeat the lies.
I understand that many Americans view the future with some fear and trepidation.
I understand they worry about their jobs, about taking care of their families, about what comes next.
I get it.
But the answer is not to turn inward, to retreat into competing factions, distrusting those who don’t look like you do, or worship the way you do, or don’t get their news from the same sources you do.
We must end this uncivil war that pits red against blue, rural versus urban, conservative versus liberal.
We can do this if we open our souls instead of hardening our hearts.
If we show a little tolerance and humility.
If we’re willing to stand in the other person’s shoes just for a moment.
Because here is the thing about life: There is no accounting for what fate will deal you.
There are some days when we need a hand.
There are other days when we’re called on to lend one.
That is how we must be with one another.
And, if we are this way, our country will be stronger, more prosperous, more ready for the future.
My fellow Americans, in the work ahead of us, we will need each other.
We will need all our strength to persevere through this dark winter.
We are entering what may well be the toughest and deadliest period of the virus.
We must set aside the politics and finally face this pandemic as one nation.
I promise you this: as the Bible says weeping may endure for a night but joy cometh in the morning.
We will get through this, together
The world is watching today.
So here is my message to those beyond our borders: America has been tested and we have come out stronger for it.
We will repair our alliances and engage with the world once again.
Not to meet yesterday’s challenges, but today’s and tomorrow’s.
We will lead not merely by the example of our power but by the power of our example.
We will be a strong and trusted partner for peace, progress, and security.
We have been through so much in this nation.
And, in my first act as President, I would like to ask you to join me in a moment of silent prayer to remember all those we lost this past year to the pandemic.
To those 400,000 fellow Americans – mothers and fathers, husbands and wives, sons and daughters, friends, neighbors, and co-workers.
We will honor them by becoming the people and nation we know we can and should be.
Let us say a silent prayer for those who lost their lives, for those they left behind, and for our country.
Amen.
This is a time of testing.
We face an attack on democracy and on truth.
A raging virus.
Growing inequity.
The sting of systemic racism.
A climate in crisis.
America’s role in the world.
Any one of these would be enough to challenge us in profound ways.
But the fact is we face them all at once, presenting this nation with the gravest of responsibilities.
Now we must step up.
All of us.
It is a time for boldness, for there is so much to do.
And, this is certain.
We will be judged, you and I, for how we resolve the cascading crises of our era.
Will we rise to the occasion?
Will we master this rare and difficult hour?
Will we meet our obligations and pass along a new and better world for our children?
I believe we must and I believe we will.
And when we do, we will write the next chapter in the American story.
It’s a story that might sound something like a song that means a lot to me.
It’s called “American Anthem” and there is one verse stands out for me:
“The work and prayers
of centuries have brought us to this day
What shall be our legacy?
What will our children say?…
Let me know in my heart
When my days are through
America
America
I gave my best to you.”
Let us add our own work and prayers to the unfolding story of our nation.
If we do this then when our days are through our children and our children’s children will say of us they gave their best.
They did their duty.
They healed a broken land.
My fellow Americans, I close today where I began, with a sacred oath.
Before God and all of you I give you my word.
I will always level with you.
I will defend the Constitution.
I will defend our democracy.
I will defend America.
I will give my all in your service thinking not of power, but of possibilities.
Not of personal interest, but of the public good.
And together, we shall write an American story of hope, not fear.
Of unity, not division.
Of light, not darkness.
An American story of decency and dignity.
Of love and of healing.
Of greatness and of goodness.
May this be the story that guides us.
The story that inspires us.
The story that tells ages yet to come that we answered the call of history.
We met the moment.
That democracy and hope, truth and justice, did not die on our watch but thrived.
That our America secured liberty at home and stood once again as a beacon to the world.
That is what we owe our forebearers, one another, and generations to follow.
So, with purpose and resolve we turn to the tasks of our time.
Sustained by faith.
Driven by conviction.
And, devoted to one another and to this country we love with all our hearts.
May God bless America and may God protect our troops.
Thank you, America.
-------
★ 中文翻譯:資料來源中央社CNA
這是美國的一天,這是民主的一天,是歷史和希望的一天,是更新與決心的一天。美國幾個世代經過熔爐的考驗之後,如今再次遭到試煉,而且已再次奮起應付挑戰。今天,我們慶祝的不是一位候選人的勝利,而是一個奮鬥目標的勝利,是為民主的奮鬥。人民的意志被聽見了,人民的意志得到了關注。
我們再次學到,民主是珍貴的,民主是脆弱的,而在此刻,朋友們,民主已然勝利。短短幾天之前,還有暴力試圖撼動國會的根基,但今天我們齊聚這個莊嚴的所在,以一個在上帝之下不可分裂的國家,展開權力的和平轉移,一如我國200多年的傳統。
我們要用美國特有的方式,也就是不停歇、勇敢、樂觀的方式展望未來。放眼我們可以成為、也必須成為的國家。我謝謝今天蒞臨的兩黨前任總統,我衷心感謝,你們知道我國憲法的韌性,以及我們國家的力量。卡特總統(Jimmy Carter)也是,我昨晚與他通了電話,但他不克前來。我們為他畢生的奉獻向他致敬。
我剛才跟這幾位愛國者一樣鄭重宣誓,一篇最初由華盛頓宣讀的誓詞。然而,美國故事靠的不是我們任何一個人,或一部分人,而是我們全體。它靠的是「我們人民」,在尋求一個更好的合眾國的人民。這是個偉大的國家,我們是一群良善的人。
經歷過去幾個世紀的風雨和衝突、和平與戰爭,我們走過很長一段路,但前方還有很長一段路要走。我們將快速緊急前行,因為在這個危險與機會的冬天,我們有很多事要做。有很多需要修補、需要恢復、需要癒合。有許多需要建設,也可以有很多收穫。
在我國歷史上,很少人或很少時刻面臨著比我們目前更大的挑戰或困難。百年一見、無聲無息蔓延整個國家的病毒,在一年之內奪走的人命,跟美國在第二次世界大戰犧牲的總人數一樣多。數百萬工作機會流失,成千上萬企業關門。
400年來的種族正義的呼聲感動著我們,全民同享公義的夢想將不再拖後。地球生存的呼聲再急迫不過,也再清楚不過。如今政治極端主義、白人至上主義和本土恐怖主義的興起,讓我們有必要起來面對並將它們擊倒。
克服這些挑戰、恢復美國靈魂和鞏固未來需要的不只是話語,而是民主當中最難以捉摸的部分,那就是團結一心,團結一心。
另一個一月天,在1863年開年之時,林肯總統簽署解放奴隸宣言。讓我引述他在下筆時所說的話:「如果我留名青史,將會是因為這份宣言,以及我投注其中的全心全意。」
今天,同樣在一月裡,我全心全意投注於此:團結全體國人,團結整個國家。我請求所有美國人加入,和我一起努力,團結對抗我們共同的敵人:怨氣、不滿、仇恨、極端主義、目無法紀的行為、暴力、疾病、失業和無助。
團結一心,我們能夠成就偉大事業、重要的事情。我們可以糾正錯誤,可以讓民眾找到好的工作,可以在安全的校園教導孩子,可以克服這個致命的病毒。我們可以讓工作獲得報酬,重建中產階級,可以提供全民健保,可以兌現種族正義,讓美國再次成為世界主要的良善力量。
我明白,這個時候談論團結聽起來像愚昧的天方夜譚,我知道分裂我們的力量又深又真切,但我也知道這些力量不是現在才出現。美國向來在人人平等這個理想,和國家長期被種族主義、本土主義、恐懼和妖魔化分化的醜陋現實之間掙扎。這個征戰從未止息,勝利並無保證。
從南北戰爭、大蕭條、世界大戰到911恐攻,儘管歷經奮鬥、犧牲和挫折,良善的天使向來都會勝利。每當遇到這種時刻,我們都會有足夠的人團結一心,讓全國一起向前,我們現在也可以這麼做。
歷史、信仰和理性指向一條明路,一條團結之路。我們可以不把彼此當成敵人,而是鄰居。我們可以尊嚴和尊重彼此相待,可以同心協力,停止叫囂,讓溫度冷卻。因為沒有團結就沒有和平,只會留下苦毒與憤怒;不會有進步,只會有讓人厭倦的離譜言行;不會有國家,只會有混亂狀態。
這是我們危機和挑戰的歷史性一刻,而團結是前進的道路,我們必須以合眾國的姿態來面對這一刻,若能做到,我向諸位保證我們不會失敗。當我們團結起來,我們從來就不曾失敗,因此在這一天,在此時此刻,就在這裡,讓我們重新來過,全體一起來。讓我們開始再次彼此聆聽,讓對方說,相互探望,對彼表達尊重。
政治不必像這一團熊熊之火,燒毀一切,歧見不必成為全面戰爭的理由。我們必須摒棄操弄甚至捏造事實的文化,同胞們,我們不能這樣,美國必須不只是這個樣子,而且我相信美國不至淪落至此。
看看四周,我們站在國會大廈圓頂之下,這是南北戰爭時期完成的,當時美國的前途還在未定之天,但我們挺過來了,我們勝利了。我們現在站在此,看著偉大的國家廣場,金恩博士(Martin Luther King Jr.)曾對廣場上的群眾訴說他的夢想。也是在這裡,108年前的另一場就職典禮,數以千計的抗議人士試圖阻撓一群勇敢的婦女遊行爭取投票權。
今天我們見證副總統賀錦麗創造美國歷史,成為第一位擔任國家領導人的女性,別告訴我事情無法改變。
我們站在這裡,隔著波多馬克河(Potomac River)遠眺阿靈頓國家公墓(Arlington National Cemetery),也就是為國捐軀的英雄長眠之地。我們站在這裡,不過幾天前,暴動的群眾以為他們可用暴力箝制民眾的意志,阻撓民主運作,把我們驅逐出這塊聖地。但事情未如他們所願,今天不會,明天也不會,永遠都不會。
每位支持我們參選的民眾,我因你們給予我們的信心感到謙卑。對於沒有支持我們的人,讓我對你們說:未來請聽我說的話,評量我和我的心。如果你們還是不同意,也罷。這就是民主。這就是美國。以平和的方式在我們國家的規範之內表達異議的權利,可能是我國最大的優勢。
但請聽清楚:不同意見絕對不能變成不團結。而且我向各位保證,我要當全體國人的總統。不論你支持我或不支持我,我都將同樣為你們而努力。
好幾個世紀之前,我所屬教會的聖者聖奧古斯丁(Saint Augustine)曾經寫道,人民是個群體,由他們共同喜愛的東西所定義。身為美國人,我們共同喜愛而且能定義我們的東西是什麼?我想我們都知道:機會、安定、自由、尊嚴、尊重、榮譽,是的,還有真相。
最近的幾個星期、幾個月給了我們痛苦的教訓:有真相,也有謊言,為了權力和利益而說的謊言。我們每個人做為公民,做為美國人,特別是身為領導者的人,曾經承諾要遵守憲法、保護我們的國家的領導者,有職責、有責任要捍衛真相、打敗謊言。
我瞭解有許多同胞以害怕、惶恐的心情看待未來。我瞭解他們擔心工作問題。我瞭解他們像我父親那樣,夜裡躺在床上盯著天花板,想著得要有醫療保險、有貸款要付、想著他們的家庭,想著接下來會如何。我跟各位保證,我瞭解。但答案不是退縮,不是進入到彼此競爭的派系,不信任看起來跟你不一樣的人,跟你有不同信仰的人,或者新聞來源不同於你的人。
我們必須結束這場「無禮的戰爭」,它讓紅藍對立、鄉村與都市的民眾對立、保守派與自由派對立。我們可以做到,如果我們敞開心胸,而不是讓我們的心變硬,如果我們展現一些包容和謙虛,如果我們願意為別人設想,就像我母親說的:只要一下子就好,為別人設想。
因為人生就是這樣,你無法預知命運。有些時候,你會需要別人伸出援手,還有些時候,人家會請你伸出援手。就是要這樣,這就是我們為彼此做的事。如果我們這麼做,我們的國家就會更強大、更繁榮,更能為未來做好準備,而且我們還是可以有不同意見。
同胞們,我們在推動未來的工作時,會需要彼此。我們要集舉國之力,才能度過這個黑暗的冬天。我們可能在進入疫情最嚴重、最致命的階段。我們必須把政治擺在一邊,要終於能夠舉國對抗這個大流行,用舉國之力。我向各位保證,就如聖經所說:「一宿雖有哭泣,早晨便必歡呼。」我們將可一起度過,一起!
各位,我跟我在參眾兩院的同事們都瞭解,世人正在觀看,他們今天在看著我們,因此這是我要對國外傳達的訊息:美國受到試煉,而我們因此更為茁壯。我們將修補我們與盟國的關係,再次與世界往來,不是為了面對昨天的挑戰,而是今天和明天的挑戰。我們將不是藉著我們力量的典範來領導,而是憑藉我們典範的力量。我們將會是和平、進步與安定堅強而且可信賴的夥伴。
各位都知道,我們國家經歷了許多事情。我做為總統要做的第一件事,是要請你們跟我一起,為過去一年因疫情喪生的人們默禱,紀念那40萬個同胞,母親、父親、丈夫、妻子、兒子、女兒、朋友、鄰居和同事們。我們要成為我們自知可以成為、而且應該成為的人民和國家,以此榮耀他們。因此我請大家,一起為離世和失去親友的人們,還有我們的國家默禱,……阿們。
各位,這是試煉的時刻。我們面對對民主與真相的攻擊、正在肆虐的病毒、嚴重的不公、系統性的種族歧視、陷入危機的氣候,還有美國在全球的角色問題。其中任何一點都足以對我們構成嚴重的挑戰。但事實是,我們在同時面對這一切,這讓美國挑起我們最重大的責任之一。我們將受到試煉,我們能迎接挑戰嗎?這是大膽的時候,因為有好多事情要做。
而我向各位保證,這點是肯定的:你我將被評判,標準是我們如何解決這個時代一一發生的危機。我們將迎接挑戰。我們能否戰勝這個罕見而艱難的時刻?我們能否履行我們的義務,把一個新的、更好的世界傳給我們的下一代?我相信我們必須那麼做,而且我相信你們也這麼認為。我相信我們會,而且當我們做到,我們將寫下美國歷史偉大的新章節。美國的故事。
這個故事可能像一首對我來說深具意義的歌曲,它叫「美國頌」(American Anthem),它有一段歌詞至少對我來說很特別,它是這樣說的:「數百年的努力與祈禱讓我們來到今天,我們有什麼能傳承下去?我們的子孫會怎麼說?當我的日子結束,讓我內心知曉,美國,美國,我已為你付出最大努力。」
讓我們把我們自己的努力和祈禱,加到我們偉大的國家仍在發展的故事之中。如果我們做到,那麼當我們的日子結束,我們的子孫和他們的子孫會說:「他們付出了最大的努力,他們盡了他們的責任,他們修補了破碎的國家。」
同胞們,我的結語要跟開頭一樣,有個神聖的誓言。在上帝和各位面前,我向你們保證。我將始終開誠布公,我將捍衛憲法,我將捍衛我們的民主。我將捍衛美國,全心全力奉獻為你們服務,心中想的不是權力,而是可能性,不是私利,而是公眾的利益。我們將一起寫下美國希望的故事,而非恐懼的故事,是團結而非分歧,是光明而非黑暗。是禮貌與尊嚴、愛與療癒、偉大與善良的故事。
希望這是引導我們的故事、啟發我們的故事,是能告訴未來的世世代代我們回應歷史的召喚並且回應了時代挑戰的故事。民主與希望、真相與公義沒有在我們的時代衰亡,而是生生不息,美國固守了國內的自由,並且再次成為世界的明燈。這是我們對先人、對彼此和對未來世世代代的責任。
因此,我們要有目標、有決心,把注意力轉向這個時代的任務,靠信心來維持,靠信念來驅使,為彼此和我們全心熱愛的國家而奉獻。願上帝保佑美國,保守我們的三軍。謝謝美國!
growing up歌詞 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://ellavos.lnk.to/stilldreaming
👑Ella Vos
https://ellavos.lnk.to/IGYD
https://ellavos.lnk.to/TWYD
https://ellavos.lnk.to/FBYD
https://www.ellavos.com
👑Mokita
https://www.facebook.com/thisismokita
https://www.instagram.com/thisismokita
https://twitter.com/thisismokita
___________________________________________________
Lyrics:
Woke up early, when our room grew cold
早早醒來 在房間逐漸冰冷之際
Found the answer, time was moving slow
尋覓謎底 時間緩慢推移
Oh with all the windows closed
窗戶緊閉
Always coasting, been on cruise control
心緒縹緲 悠揚巡迴
Flipping quarters, never sure when to go
光陰飛逝 不知何時離去
Oh afraid of what I know
憂心著已知的種種
I know where you’re at, nowhere left to run
我知道你在何方 已經無處可逃
Wasted all our youth, scared of being young
荒廢青春 卻忌憚年少時分
It’s like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
Like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
Looking for the rain, when the sun is out
在豔陽天期待著下雨
Missing yesterday, instead of living now
念念不忘於過往而非活在當下
It’s like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
Like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
Growing restless
年歲漸長 跌跌撞撞
Growing up too fast
成長來得猝不及防
But I can’t help it
但我無能為力
All I know is the past
我所眼見的一切都是過去
Oh, and all I can’t get back
而我無法重回往昔
I know where you’re at, nowhere left to run
我知道你在何方 已經無處可逃
Wasted all our youth, scared of being young
荒廢青春 卻忌憚年少時分
It’s like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
Like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
Looking for the rain, when the sun is out
在豔陽天期待著下雨
Missing yesterday, instead of living now
念念不忘於過往而非活在當下
It’s like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
Like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
Always chasing, never make it
追逐不息 從未奮力一搏
No tomorrow, tryna fake it
欺騙自己 而非展望未來
Waiting, waiting, troubles all around me now
等待著 等來的卻是煩惱
I know where you’re at, nowhere left to run
我知道你在何方 已經無處可逃
Wasted all our youth, scared of being young
荒廢青春 卻忌憚年少時分
It’s like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
Like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
Looking for the rain, when the sun is out
在豔陽天期待著下雨
Missing yesterday, instead of living now
念念不忘於過往而非活在當下
It’s like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
Like dreaming, backwards
像做夢一樣 倒退回以前光景
歌詞翻譯: 林郁北
#Dreamingbackwards #EllaVos #Mokita #Lyrics
growing up歌詞 在 Our Shame Youtube 的最讚貼文
Live at The UU Mouth for SONIK Philippines 2020
影像製作 Film Production |時空號映像 Spacetime Film
導演 Director|張家毓 Henry Chang
攝影 Cinematography by|張家毓 Henry Chang, 高真 TRU_D
執行製作 Executive Producer|Olivia Kuo
燈光設計Lighting Designer|張治暉 Amber Chang
攝影師 Photographer|Danny Hsu (Danny Hsu Photography)
詞曲編曲 Producer | Estelle H
打擊 Percussion | Isan Cheng
錄音混音 Recording, Mixing|Hsuan-Chung Lin (Angus Music Studio)
母帶後期處理 Mastering|Brian Elgin
場地 Venue|The UU Mouth (樂悠悠之口)
服裝贊助 Sponsor|VNICORN (Vegan Fashion)
特別感謝 Special Thanks|DongYu Lee, Ann Huang, WWWWWtapes (John Huang, Zooey Hsieh), Frederica
[歌詞 Lyrics]
[verse]
So many files
So many versions
The latest one
I can’t be certain
It takes forever to load
feel like I am growing old
Keep on questioning myself
Is this what I signed up for
[chorus]
I’m having the Excel blues
I’m having the Excel blues
Give me collaboration tools
I’m having the Excel blues
[verse2]
Parties and late nights
They don’t have a moment
For me to say hi
This I can be certain
[bridge]
Trapped in these
Excel worksheets
Columns and rows
they just don’t sync
Trapped in these
Excel worksheets
Cloud solution
Is all I need
-----------------------------
【數位收聽 Listen at】
-----------------------------
【Social Media】
- Our Shame 凹與山
Instagram: https://www.instagram.com/ourshame92
Facebook: https://www.facebook.com/ourshame/
- Angus Music Studio 安格斯音樂
Facebook: https://www.facebook.com/AngusMusicStudio
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCosq7rlPe6xYmSPwW66zyAA
- Spacetime Film Studio 時空號映像
Facebook: https://www.facebook.com/SpacetimeFilms
Instagram: https://www.instagram.com/spacetime_film/
growing up歌詞 在 神谷えりさ Youtube 的最讚貼文
神谷えりさです。
映像撮ってから載せたかったのですが、
ちょっとやる気が出なかった
また映像撮ったら映像付きも載せます☺︎
【歌詞】
何から話せばいい
長い長い our story
最後になりそうだね
ありがとう愛してた
何が愛か知らない
だから二人で愛を作ったんだ
これでいいのかなんて
私に聞かないでよね
Yeah we are always high
惹かれあってた
あなたがピーターで
私がウェンディを演じた
そばにいる事にも慣れ
いない事にも慣れてた
ねぇ君が好きって again and again
また離れて again and again
また戻るの again and again
狂わせた時計と壊れたコンパスが
私たちを大人にさせない
繰り返してる最後のキス あぁ
まだここにいる we never never grow up
We are never never grow up
二人とも気付いてはいたけど
歪み始めていた love
君の目を見てわかっちゃった
ねえなんなんだよわかってくれよ
とか決してそんな荒い気持ちじゃない
君のさよならが重い言葉に
聞こえなくなったんだよ
こんな事言いたくない
けど君しか知らないからさ
行かないでって again and again
もう消えてって again and again
愛してるって again and again
狂わせた時計と壊れたコンパスが
私たちを大人にさせない
繰り返してる最後のキス あぁ
まだここにいる we never never grow up
長かったね愛してたよねもう終わりにしよう
(長かったね愛してたよねもう終わりにしよう)
We are never growing up
過ぎ去ってく日々たちを
忘れたわけじゃない
消したいわけじゃない
いつかはこんなにも悲しい夜が
来ることなんか最初からわかってた
いつもとは違うほんとのほんとの
さよならをしよう月が綺麗だね
Never grow up…
https://youtu.be/NxA1hlST-yM