*對劇本翻譯以及跨文化演出的朋友們,歡迎一起加入這場討論*
11/20《ACC台灣對話場》:劇本翻譯跨越文化的可能性
日期:2020年11月20日
時間:台北時間晚上十點/ 美國時間上午九點/ 德國時間下午三點
語言:中英文同步
欲參加者請按以下連結:https://zoom.us/webinar/register/WN_ec7vkItrRSusM0lpGCDLKA
由集編導演於一身功夫的蔡柏璋(2011/ 2018年受獎人)領隊,邀請美國外百老匯導演 Michael Leibenluft,專業中英翻譯程異Jeremy Tiang,以及雙語專職演員林微弋,一同探討翻譯及轉譯在跨文化劇場界所面對的挑戰。
翻譯劇本是否能跨越語言與文化的藩籬,忠實呈現原劇作家的心意呢?本次討論的主題,從翻譯本身的困難度,文字翻譯的背後,牽扯到的文化、劇場實踐與內容,到觀眾的期待與反饋,做一個深度的探討;同時也會討論到,在疫情持續蔓延的當下,我們特邀幾位曾經合作過的雙語劇場編、導、演員,分享過往實際參與製作的經驗,並適時以影片和照片輔助。
欲參加者請按以下連結:https://zoom.us/webinar/register/WN_ec7vkItrRSusM0lpGCDLKA
有任何問題,請電郵至:joycechen@acctf.com
ACC 基金會官網連結:https://www.asianculturalcouncil.org/zh-hant
.
.
(以下為英文資訊)
.
.
11/20 ACC Taiwan's inDialogue: Theatrical Translation on Page and Stage
Date: Friday, November 20
Time: 9AM EDT / 3PM CEST / 10PM TPE
Language: English and Mandarin
To register, please RSVP here: https://zoom.us/webinar/register/WN_ec7vkItrRSusM0lpGCDLKA
ACC Taiwan presents a bilingual inDialogue on theatrical translation across cultures moderated by Director Pao-Chang Tsai (ACC 2011, 2018), with Director Michael Leibenluft, Translator Jeremy Tiang, and Actress Wei-Yi Lin.
Join four theatermakers in conversation around how they create performances across disparate cultural and linguistic spaces. The artists will share how the process of “translation” is an ever-evolving and collaborative one: it can lie in the translation of a word, the movement of an actor, or the staging of a scene. The four artists will share video clips and photographs from past collaborations to serve as case studies on the artistry of balancing the gaps between a play’s creators and audience in different cultural contexts.
To register, please RSVP here: https://zoom.us/webinar/register/WN_ec7vkItrRSusM0lpGCDLKA
For questions, contact joycechen@acctf.com.
ACC Website https://www.asianculturalcouncil.org/zh-hant
.
.
.
.
.
《柏覽會離題|Paonorama》EP9:髒話的迷人之處X跟那些給你/妳負面能量的人說tschüss!
https://paochangtsai.firstory.io/
▍SoundOn : https://reurl.cc/Kj0N0e
▍Apple Podcast : https://reurl.cc/5q1Y1G
▍Spotify : https://reurl.cc/6l5r55
▍Google Podcast : https://reurl.cc/141y1G
▍KKBOX : https://reurl.cc/D6AGAO
#ACC
#asianculturalcouncil
Asian Cultural Council
#MichaelLeibenluft
#JeremyTiang
#WeiYiLin
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過573的網紅Come On Let's Travel,也在其Youtube影片中提到,新一代的Pocket Wifi!Roaming Man最新G4 Device,除了让你连接上网,还有7大特点,勘称新一代的旅游神器!? ❤可同时连接多台电子设备上网,而且网速超顺畅! ❤覆盖率超高,在全球138个国家都能使用! ❤内置Google Map导航地图! ❤可充当Power Bank,不...
google website translator 在 Come On Let's Travel Youtube 的最佳貼文
新一代的Pocket Wifi!Roaming Man最新G4 Device,除了让你连接上网,还有7大特点,勘称新一代的旅游神器!?
❤可同时连接多台电子设备上网,而且网速超顺畅!
❤覆盖率超高,在全球138个国家都能使用!
❤内置Google Map导航地图!
❤可充当Power Bank,不怕手机没电!
❤即时翻译器,翻译多国语言,解决国外沟通障碍!
❤机身轻巧,方便携带!
❤内置TripAdvisor,在国外轻松找到特色餐厅、景点和住宿等!
出国旅游,有了Roaming Man G4 Device这旅游神器就真的方便多啦!想要得到关于它的详情,可以直接到Roaming Man的网站查看哦!?
Roaming Man
网址: www.roamingman.my
专页: www.facebook.com/roamingmanmy
***************************************************************************************
【走吧!我们旅行去!Website 】▶ https://bit.ly/2KVqyzS
【走吧!我们旅行去!Facebook】 ▶ https://bit.ly/31NEgf3
【走吧!我们旅行去!Instagram】 ▶ https://bit.ly/31Oc5wm
【走吧!我们旅行去!YouTube】 ▶ https://bit.ly/2KVpzzG
google website translator 在 O-iPOWER Youtube 的最讚貼文
◈ 如果您喜歡本片請給予一個 Like ◈
◈ 訂閱 O-iPOWER 頻道 ► http://youtube.com/oipower?sub_confirmation=1
◈ O-iPOWER Google+ ► http://google.com/+oipower
◈ O-iPOWER 社群 ► http://goo.gl/N5lXRD
◈ O-iPOWER Facebook ► http://fb.com/oipower.org
◈ O-iPOWER Instagram ► http://instagram.com/oipower
◇◆ 歡迎在下面留言給我您的問題或建議 ◆◇
▽ 本片詳細資料:
===========================================
Capture:
Logitech C920 HD Pro Cam
Encoder:
iMovie 11' + Elgato turbo 264 HD + YouTube Editor
Translator:
KY Chan
HORI Official Website:
http://www.hori.jp/products/ps4/ps4_hdmonitor/
google website translator 在 How to translate a website with Google Translate - YouTube 的美食出口停車場
... <看更多>