當別人聽到我們冬天要去塔吉克斯走帕米爾公路時,都覺得我們瘋了!😆 的確這五天的溫度最暖 -30℃、最冷-50℃ 😬 也難怪在首都青旅待了三晚都找不到人願意跟我們分包車🤣
網誌➡️ https://www.travelwithwinny.com/zh/帕米爾公路-pamir-highway-塔吉克/
帕米爾公路是全世界海拔第二高的公路(4655M)⛰️ 途中經過烏茲別克、阿富汗、塔吉斯坦與吉爾吉斯🚘 在非冬季,是世界各地單車手最愛挑戰的路線 🚲
例如塔吉斯坦與吉爾吉斯兩海關位置距離二十公里,在中途的無國界地帶還有民宿給騎車的人露宿呢!
也許冬季有些著名的小村落不通,不過每天開車經過白茫茫的一片也是種體驗😌 再次證明旅遊是不分季節的!
這段旅程的前兩天,我們都沿著邊境河 Panj River 開車🏞️ 也許是受西方媒體的報導,對於河岸對面的小村莊就是阿富汗感到不可思議👀
這區的阿富汗也有「小帕米爾之稱」,是該國最安全的地區🙂 旅行社可以安排旅者從這邊進去阿富汗,只不過聽說需要從同個地方回到塔吉斯坦就是了😶
我們很湊巧的剛好碰到每禮拜六在帕米爾的主要城市 Khorog 舉辦的阿富汗市集🛍️ 人們會通過小橋,進來吉爾吉斯賣東西。他們都穿著傳統服裝,男人也用圍巾包住頭,很容易認出他們😲
只不過近期恐怖分子塔利班在阿富汗的活動增加,所以市集內一堆拿槍的軍警。一度還檢查我的相機,讓人很不舒服,於是沒待多久就離開了😕
接著我們前往塔吉斯坦最冷的村落 Bulunkul 😬 當天去的時候氣溫-49℃!這裡住了一百多人。看著他們在如此艱難地地方生存,不得不讚嘆人類的韌性以及生活的執著!
非冬季的 Bulunkul 村旁邊有座非常美麗的湖🏞️ 只是冬季的湖都蓋上一層厚厚的雪,我們居然肉眼找不到它在那裡🤣
當晚居住的小鎮 Alichur 溫度是 -50℃ ,夜晚的星星很美🌌 只是真的是太冷了無法久待在外面拍照😂
原本以為晚上會跟尼泊爾 EBC 一樣冷到爆!結果沒想到它們在房間使用碳及牛糞來取暖,效果比想像的好💩 除了半夜上廁所在很遠的戶外令人崩潰,摸到鐵製的門把手會痛以外。我們都有吃飽、睡飽😌
不過這裡海拔將近四千,York 人生第一次有了高山症症狀(以前都有吃藥所以他都沒得過)😅 隔天完全食慾不佳,趕緊吃顆 Diamox 😛
第四天早上的行程是尋找馬可波羅羊🐏 第一次紀錄是馬可波羅在十三世紀來亞洲的時候因而命名👀 這些羊擁有全羊界中最長的羊角!最長紀錄是1.9M、重27公斤!因而有許多人花一隻四萬多美金來打獵這些已經列為保護物種的羊兒🐑
冬季尋找牠們其實沒那麼難,因為山上積雪所以牠們都會下山吃草🌱 只要在雪中跟蹤牠們的腳印就可以找到👣
不過車子也只能開到一個程度,之後雪厚到輪子動不了就只能用走了😩 在海拔四千米、-45℃ 、在深雪中走兩小時真的蠻累人的😂
而且牠們又很敏感!遠到肉眼只能剛剛好看到牠們,再近牠們就會跑掉😲 跟非洲比起來,看得不是很過癮😝 不過至少讓整整五天的雪山行程增加了一點變化😛
冬季的帕米爾公路有幾座有名的村落/地方是無法到達的❄️ 例如Wakhan valley (冬季公路下雪基本封鎖)以及需要健行才能走到的 Jizev valley(這個天氣好也可能)🌄
最後一晚我們住在一座叫 Murgub 的小鎮🏚️ 冬季的帕米爾公路上的民宿時常都沒開。原因是碳太貴,人們只能暖一間房間讓全家共用,無法讓旅客自己睡一間😶
所幸司機的老婆的妹妹原因讓我們住她家,對於能夠住當地人的房子我們感到很興奮😆 一進門就感受到一陣溫馨,而給我們的房間雖然是打地鋪但感覺他們平常是睡這裡,只是今晚讓給我們😊
沒有想到睡覺的時候才發現原來她與唯一的高中兒子睡隔壁廚房!那間廚房說起來不算大,還有桌椅在中間,真的無法想像他們是如何在那擁擠的環境打地鋪😶
煮飯的鑿子可以用來燒火,也能夠溫暖廚房以及我們的房間,真的是很聰明😲
而且這裡冷到沒有自來水,他們都要到井裡打水!想要洗手的話他們會把水加熱讓你淋 😦 由於實在是太麻煩了,最後我們倆都用酒精消毒。回到文明世界才好好洗手...😭
必須說我們照片看起來雖然很快樂,可是其實這五天我過得壓力很大😣 主要是因為這家旅行社願意給我點折扣,如果我推薦他們的話。
我們一開始的司機是老闆,讓人感覺很低氣壓,只有收錢那幾秒才感覺到他的喜悅🙄 每次問他行程就說:「隨便你們!」不然就是叫我去翻 Lonely Planet📚 有幾次我有翻臉,說那本書資訊是偏向夏季又不是冬季!他才好一點。
結果第二天到主要城市 Khorog,他很不幸被警察攔下來👮 這時才發現他車子註冊的文件不見了!沒了文件就代表他無法跨國進去吉爾吉斯,於是隔天交棒給另一位不會說英文的司機,並說如果發生什麼事情都可以打給他 ☎️
離開前他說他會安排好尋找馬可波羅羊的行程,並說我們到那邊還可以重新講價。心裡 OS 是人都已經到那裡了,還講什麼價...🙄 結果當天晚上跟民宿老闆、司機處得很不愉快😠 而打電話給老闆僑他居然拒絕接電話!雖然最後一切圓滿落幕,但已經讓我氣死了😡
由於我們的團費是含所有吃住,當天中午我們午餐居然要自費!身上已經沒剩多少現金的我們當然很不爽,叫司機打給老闆他居然只說我們吃超過 budget 就掛電話並且拒接!
雖然後來兩個小時候我們開到今晚住宿的城鎮,馬上被餵了水餃、幾個小時後又吃了晚餐,才知道應該是溝通不良的關係😑 只是每發生事情都拒絕聽電話我覺得很不 ok!
最後一天又換給另一位司機,讓人感覺好多了!不只不時停下來讓我們拍照,也跟我們有說有笑😌 一切都好時直到過海關,一路上他都跟不同人做交易。雖然不清楚是什麼,但感覺很不正統🤔
讓我真正感覺怪怪的是過了吉爾吉斯海關,海關明明就已經蓋章了並歡迎我們入國🖊️ 司機卻在那之後開到另一棟樓,並讓我們等待超久。出來後說我們需要簽證。
由於我們持紐澳護照,可以百分之百知道不需要簽證。他看我們那麼確定,就說他馬上打給首度問看看。五分鐘後就說沒問題。 我覺得很詭異的是如果需要簽證,一開始就不會給入境章了...🤔 當時我就開始覺得這位司機可能也不是那麼單純...
最後一餐午餐,我們學聰明了,問說可以點什麼(雖然前一兩天老闆讓我們點超多,有點嚇到他😅 其實一人才一菜一湯...)那位司機居然說老闆是壞人,沒有給他錢,所以是他請客。
我覺得很不合理,理論上如果老闆沒有給他錢,他應該會叫我們自付,跟上個司機一樣,而不是請我們... 😕 種種第六感讓我覺得他也不太可信,也沒心情聯絡給我掛電話的老闆確認🙄
不過 Tours de Pamir 這家公司有在 Lonely Planet 上📚而且在還沒談合作之前,他已經是報價最低的公司了!雖然溝通上會氣死!但是實際上的行程,吃、住、去的地方,他並沒有讓我覺得偷工減料... 😶 因此我覺得如何做好心理建設,錢也很緊,那麼是可以用他們😆 只是我好希望錢比較多,就可以用到態度更好的😂
以上就是五天冬季帕米爾公路報告💁 剩下的影片就要上 IG 看即時動態唷 ➡️ www.Instagram.com/travelwithwinny 😁
#帕米爾公路 #吉爾吉斯 #塔吉克斯
Survived the 5 day Pamir Highway where the warmest temp was -30℃ and the coldest -50℃. It is no wonder ppl think we crazy doing this trip in winter 🤣
English Blog➡️ https://www.travelwithwinny.com/5-day-pamir-highway-itinerary-dushanbe-to-osh-in-winter/
The Pamir Highway is the second highest altitude international highway in the world (4655M)⛰️ Traversing through Afghanistan, Uzbekistan, Tajikistan and Kyrgyzstan👀
I think the most fascinating part of the trip on day 1 & 2 was looking at Afghanistan across the Panj River😲 That part of Afghanistan is known as little Pamirs and is one of the safest region in the country 👀
We were lucky enough to be in the main town of Pamirs- Khorog on a Saturday where we saw the Afghans crossing the bridge, in order to sell their goods in a local market😶 Although due to increase Taliban activities, there were heaps of army patrols which made the whole visit stressful...🙄
On our 3rd day we visited the coldest town in Tajikistan called Bulunkul, which measured at -49℃ when we were there😲 Surpringly it wasn't so bad cz there were no wind👀
There were around 100 ppl living there and it's just amazing seeing how resilient these ppl are given the harsh climate😬 There was suppose to be a lake near by and is beautiful in summer☀️ However it was covered by snow so we couldn't find it😂
We stayed in this town call Alichur which went down to -50℃ at night 🌌 I must admit they heat up the room quite well using coal & cow dump💩 So it was never as bad as EBC 😹
What kept me awake was the altitude though, heart was pumping very fast & York had to have a Diamox next day cz he was losing his appetite 😅
Next morning we set out to find Marco Polo sheep which first described by Marco Polo😁 These sheep has the longest horns out of all sheep🐏 Measured at 1.9M and weigh 27KG!!! They are currently critically endangered animals and people pay USD$40,000 to hunt them 😐
They were surprisingly easy to find as during winter they come down from the mountains to feed🌱 Though they quite sensitive animals so you can't get too close to them. I could JUST see them with my naked eyes🤓
Hiking in deep snow at 4000M in -45℃ for two hours definitely was type II fun🤣 Though we glad we paid extra USD$60 for it or else Pamir Highway was just endless snowy mountains where most hiking routes are inaccessible in winter (ie. Wakhan valley and Jizev valley) 🗻
On the last night we stayed in our driver's wife's sister's house in a town call Murgab🏚️ Apparently in winter many guest houses just simply doesn't have the capacity to warm up more than room due to how expensive coals are!!! So they just don't receive guests...
Originally we were pretty excited that we get to stay in a local's house only to find that we took over their only heated room and they had to sleep in the kitchen next to us😖
Till this day we still don't know how they slept or just uncomfortably on the floor with a mattress??? Cz it was a proper kitchen with tables and stoves 🍳
The toilet in this house requires us to go out from front door and enter the backyard. The metal bar lock actually hurts your hand when you touch it at that cold temperature 😧 There were no roof, only walls... So genuinely curious what do they do if it rains...🌧️ People certainly needs to control their bladders well😐
Also we didn't have running water to wash our hands from the taps, they had to heat up water from well so we can quickly wash it👐 Hence we didn't use soap for two days 😖 Totally disgusting by day 5...
The drive to Kyrgyzstan was quite nice as our new driver was a lot friendlier and actually speaks English 🚘
Although I grew suspicious of him cz after our passport got stamped at the Kyrgyzstan border, we waited in the car for him for awhile (along the way he was exchanging small packages with ppl which looked dodgy...🤔)
Half an hour later he said we needed visa. We were quite certain we didn't need any especially our passports were already stamped😕 He's like wait a moment he's going to call Bishkek to confirm, 5 mins later he's like we good to go.
As our tour included food and accommodation, at lunch place he said the owner didn't give him money to pay for our lunch🍴 So this meal was coming out from his own pocket.
Having to experience two meals that needed to be paid ourselves due to miscommunication or what so ever on this trip😕 I reckon there's no way he would paid for us if it wasn't included.
Overall I was very stressed with this tour operator and he kept hanging up on us when we encounter disagreements/ problems😠
Yes his price was cheap and in general he did a good job organizing the trip (happy with the food & accommodation provided) but I guess you get what you paid for💁
Company: Tour de Pamir (featured in Lonely Planet too)
#Pamirs #PamirHighway #winter #Tajikistan #Kyrgyzstan
「good morning call第二季」的推薦目錄:
- 關於good morning call第二季 在 Travel with Winny 一起跟昀去旅行 Facebook 的精選貼文
- 關於good morning call第二季 在 Kelena 杰寧 Facebook 的精選貼文
- 關於good morning call第二季 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最讚貼文
- 關於good morning call第二季 在 [心得] good morning call愛情起床號最終回! - 精華區Japandrama 的評價
- 關於good morning call第二季 在 #日劇#good morning call 2 - 戲劇綜藝板 | Dcard 的評價
- 關於good morning call第二季 在 愛情起床號第二季結局的八卦,PTT、DCARD 的評價
- 關於good morning call第二季 在 愛情起床號第二季結局的八卦,PTT、DCARD 的評價
- 關於good morning call第二季 在 愛情起床號第二季演員2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的體育 ... 的評價
- 關於good morning call第二季 在 愛情起床號第二季演員2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的體育 ... 的評價
- 關於good morning call第二季 在 [閒聊] good morning call 愛情起床號- 看板Japandrama 的評價
- 關於good morning call第二季 在 Good Morning Call第二季 - PttPlay線上看 的評價
good morning call第二季 在 Kelena 杰寧 Facebook 的精選貼文
利迷之間瘋傳嘅超長文,感謝呢位師兄譯得咁傳神!睇到好激動!睇完更加覺得利迷可以有高普帶領球隊係全世界最幸福嘅球迷。
記得因為古仔單嘢,有好多對球會批評嘅聲音同不利嘅傳聞,令到球會上下都好大壓力。報導入面有句咁講:「高普其中一樣天賦就係對人嘅信任」,作為球迷,我會學習高普,選擇相信,無論係邊一個崗位,大家都要團結一致,支持利物浦再創新高峰。
https://www.facebook.com/groups/OLSCHKSAR/permalink/10156466140299828/
最近有篇超長文講高普,唔想睇英文又唔想Google Translate?冇問題,今次有母語翻譯!每句英粵對照,唔想睇英文嘅就Skip嚟睇啦
警告:內含粗口,對粗口過敏者請按"上一頁"
[母語翻譯]
From Hong Kong to Kiev:
At the end of the storm,
there's a golden sky...
由香港到基輔:
暴雨過後 總有晴天
The inside story of how Jurgen Klopp
weathered the worst to lead Liverpool
into the Champions League final
究竟高普點樣帶住利物浦捱過風浪殺入歐聯決賽
By Melissa Reddy
"And now, we will go to Kiev. It sounds crazy, but it's true."
“我哋嚟緊就去基輔。聽起嚟痴撚線,但係真㗎。“
The downpours, pelting over Kowloon as though they were bullets from above, had finally subsided. For Liverpool, however, this was the inception of the storm.
嚟香港踢波先落狗屎,唔同連個天都唔鍾意我。但原來對利物浦嚟講,果日只係惡夢嘅開始。
Before the sun could fully crack through the scattered clouds that Friday morning in Hong Kong last July 21st, Jurgen Klopp’s phone screen was crowded with notifications from sporting director, Michael Edwards, and Fenway Sports Group president, Mike Gordon.
舊年7月21號,打鑼咁早,身在香港嘅高普部電話已經畀體育總監Michael Edwards同FSG總裁Mike Gordon嘅message震爆咗。
The news being broken to the manager - the club had instantly rejected a £72 million bid from Barcelona for Philippe Coutinho - was yesterday’s back-page buffet in the United Kingdom courtesy of the seven-hour time difference.
喺高普同隊波仲瞓緊覺果時,球會已經拒絕咗巴塞羅拿對古天奴7200萬鎊嘅開價。
Klopp’s designs for the pre-season tour had already been scaled back due to monsoon conditions that prompted cancelled training sessions and improvised workouts.
高普嘅季前熱身計劃本身已經畀香港嘅天氣打亂咗,原有嘅訓練只可以改為體能訓練。
It was this development, though, which had the potential to cyclone through their preparations for 2017-18.
但呢鑊就真係堅,隨時將成季嘅部署打亂晒。
Liverpool could not have been more unambiguous in their response to the offer: there would be no summer sale, regardless of how much the fee shot up.
利物浦嘅官方回應好堅定:無論幾多錢,今個夏天都唔會賣。
Undisguised, too, was the fact La Liga’s giants would return armed with a traditional media offensive that would pack more of a punch than their improved proposals.
而另一方面,更加肯定嘅係,呢支西甲班霸唔會就咁放棄,佢哋媒體喉舌嘅攻勢比起佢哋嘅叫價更加凌厲。
The only variable surrounded the focal point. What was Coutinho, who had signed a new five-year deal without a release clause that January, thinking?
唯一唔肯定嘅係,究竟啱啱喺1月簽咗5年約嘅古天奴點諗呢?
As Klopp entered the private assembly room for breakfast at the palatial Ritz-Carlton, the answer immediately presented itself. The 25-year-old, inner turmoil tinting his facial features, was on edge with “an instant difference in his body language,” according to observers.
當高普行入香港Ritz-Carlton酒店準備畀球隊食早餐果間房嘅時候,即刻明晒。古天奴嘅面部表情同身體語言都話畀大家知,佢心入面十五十六。
So this was a problem. Klopp walked over to Coutinho to schedule a talk for that evening, when they had an honest and respectful exchange.
呢個係一個問題。高普同古天奴講,約定傍晚攤牌講清楚。
Liverpool could not simply delete their plans for the season on account of Barcelona being unprepared for the loss of Neymar to Paris Saint-Germain, the Reds boss explained.
高普話,巴塞羅拿戇鳩鳩畀尼馬走咗去巴黎聖日耳門,唔代表利物浦就要跟住一齊柒㗎嘛。
It was a point he circled back to, while also emphasising that the timing was wrong, as was the message it would send about the club.
高普不停重複呢一點,佢仲提到, 呢刻賣人時機錯晒,而且外界會點樣睇利物浦呢?
Coutinho understood that, but highlighted the sacrifices his wife, Aine, and parents had made for his career. The future revolved around them as much as it did his own ambitions.
古天奴好明白,但佢提到佢老婆Aine同埋佢父母已經為佢嘅職業犧牲好多。諗將來嘅時候佢除咗考慮自己嘅目標,亦都要考慮屋企人。
He was happy at Liverpool, he loved the club, he was full of gratitude… But this was Barcelona. And beyond that, it represented a lifestyle change for his family, who could function within a culture so much closer to their own.
佢喺利物浦好開心。佢好鍾意隊波,亦都心存感激。但係,果隊係巴塞喎。除此之外,轉會仲代表生活上重大嘅轉變,搬去果邊嘅文化會更加適合佢屋企。
Klopp acknowledged Coutinho’s thought process, but repeated that it was about Liverpool and this was not the right thing for the club, for his teammates, or for their season ambitions.
高普好明白古天奴嘅思路,但佢再次強調,呢個係利物浦嘅問題,呢個對隊波唔係好事,對班波同對佢哋今季嘅大計都唔係好事。
The message was reinforced privately by Edwards and the ownership before a public declaration.
喺發出官方聲明之前,Edwards同老闆都分別私底下向古天奴重申呢幾點。
/“We wish to offer clarity as regards our position on a possible transfer of Philippe Coutinho,” read a statement on the club’s official website on August 11 2017, which highlighted their “definitive stance is that no offers for Philippe will be considered and he will remain a member of Liverpool FC when the summer window closes.”
“我們特此重申有關古天奴轉會一事之立場” 球會於2017年8月11日發出官方聲明“任何對古天奴的開價均不會被考慮,他於夏季轉會窗關閉時將繼續是利物浦的一員”/
Through the clinking glasses and guffaws, there is thick blend of relief and defiance daubing the atmosphere in the Freshfield area of Formby.
利物浦附近嘅一個小鎮 Formby 充斥住杯碟聲同埋歡笑聲。
It is Saturday, January 6 2018, where a long-scheduled New Year’s celebration for Liverpool’s staff at the Klopp residence has coincided with the £142m sale of Coutinho to Barcelona.
今年1月6號星期六,成班利物浦嘅職球員喺高普屋企開緊Party。無獨有偶,球會啱啱公佈古天奴將會以1億4200萬鎊身價加盟巴塞。
The news had been released shortly before the flow of Monkey 47 gin and a catalogue of German lager at the gathering, with the message following the announcement on the club’s official website entirely scripted by the manager.
呢個消息都係喺佢地呢個不醉無歸嘅聚會之前無耐公佈,而呢篇球會嘅官方聲明其實係出自高普手筆。
/“Players will come and players will go, that is football, but as a club we are big enough and strong enough to continue with our aggressive progression on the pitch, even when we lose an important player. We have never been in a better position in recent times, as a club, to react in the right way. We will use our size and strength to absorb moments like this and still move forward.”
“有出先有入,足球係咁㗎啦。但我哋作為一間球會,即使無咗一個重要嘅球員,都應該夠堅強喺球場上繼續拼搏。我哋而家處於近年嚟最好嘅時間去應對呢個轉變,我哋應該夠強大去適應然後繼續向前。”/
That night, as the spine of the football staff and their partners made his home their own, Klopp may as well have had the words inked on his appearance.
果晚,當球員帶埋佢地嘅另一半去到高普屋企嘅時候,大家都睇得出高普嘅心情寫晒喺塊面度。
The party, defined as “symbolic” and “powerful” had an element of toasting to Coutinho’s contribution at Liverpool, but at the same time, there was a sense of middle fingers flying in the direction of the doom decorating his departure.
有人事後形容果晚嘅派對好有象徵意義同力量。個Party其實亦都係為咗感謝古天奴對球隊嘅貢獻,但同時似乎大家都對佢嘅離開暗地裡媽聲四起。
Whatever followed, those present felt they were in this together. They believed in each other, in the roster, that the addition of Virgil van Dijk would make Liverpool stronger, that there was more than enough snarl as a collective to continue on an upward trajectory.
無論如何,出席嘅球員都感覺到大家喺同一條船。佢哋相信大家,而且相信雲迪克加盟之後隊波會更加強大,越踢越好。
That Klopp, above all, subscribed so religiously to this thinking translated into others sharing his conviction.
而高普就不斷將呢個信念向成班波洗腦。
Liverpool would not just be fine, Liverpool would be fucking flying.
利物浦唔只會掂,仲要係好撚掂。
Klopp was a portrait of confidence and composure, but the previous five months had been stressful for the former Borussia Dortmund trainer.
高普一直係自信同冷靜嘅化身。但過去5個月,呢位前多蒙特嘅領隊承受住好大壓力。
It went against his entire nature, heavily built around empathy, to see a player so sewn in distress. He treasured Coutinho professionally as well as personally and agonised over what the saga was doing to the Brazil international.
呢個同佢嘅天性相反。佢對古天奴受嘅巨大壓力充滿住同情,而且佢喺個人同足球層面都好欣賞古天奴,對於佢喺呢場轉會風波入面所受嘅折磨亦感同身受。
Klopp imagined what it was like for him at home. He was torn by the impact it was potentially having on his wife and young daughter.
高普曾經想像如果係佢自己,佢老婆同咁細個嘅女所受嘅影響,佢感到更加痛苦。
The manager knew how he'd feel if one of his own kids were going through that situation, or if his partner was being affected by it.
佢好明白如果係佢嘅仔女面對咁嘅情況,或者係佢老婆受到嘅影響會係幾咁大。
Part of Klopp’s weaponry is sagacity, drilling deep to appreciate what drives those that line up under him or work alongside him.
高普其中一個強項就係佢嘅睿智。佢識得深入了解幫佢做嘢嘅人,佢哋嘅動力來源係乜嘢。
That he knew Coutinho, who is quite sensitive and counts his family as his axis, was cheerless made him so too.
而佢知道,古天奴係一個多愁善感嘅人。佢嘅屋企人就係佢嘅世界,而呢點亦係點解佢咁唔開心。
The 50-year-old is often cast as the centrepiece, revelling in attention. He is charismatic, and so is more than comfortable getting on the dance floor or grabbing the mic to create a rhapsodic environment.
呢位50歲嘅教頭經常都成為大家嘅焦點。佢好有魅力,而且好擅長製造開心熱鬧嘅環境氣氛。
But those who know him best insist Klopp is happiest sitting off and shining the spotlight on the ones he cares about having a good time.
但熟悉佢嘅人會知道,其實佢最鍾意嘅係坐埋一邊,睇住佢珍重嘅人做返主角接受群眾嘅目光。
He loves witnessing the initiation tradition of a player singing a song in front of all his teammates.
佢好鍾意一個傳統,就係叫一個球員喺隊友面前唱歌。
He adores the environment the squad have carved between themselves and the way they have married the serious (a strict fine system) with the humorous - Dejan Lovren’s ‘gaffer’ social media undressing stands out after he revealed his Champions League half-time rallying call at Manchester City.
佢好喜歡球隊嘅氣氛,可以將嚴肅(嚴格嘅罰款制度)同幽默結合,例如路夫蘭就喺社交媒體同球迷分享佢喺對曼城果場波半場休息嘅時候做更衣室大佬嘅事。
Klopp can also spend hours on YouTube watching videos of joyous supporters and has noted multiple times this season that watching the crowd develop and truly connect with the team has been special.
高普亦都好鍾意上YouTube睇球迷嘅片。佢多次提到睇住球迷真正同球隊連結埋一齊嘅感覺好特別。
So to view the opposite - to see sadness plague Coutinho - was piercing.
相反,睇住古天奴所受嘅折磨,亦令高普無比痛苦。
As such, if the decision was solely Klopp’s to make, the No.10’s switch to Spain would have been sanctioned before the start of 2017-18.
正因為咁,如果畀高普話晒事,佢開季前就會將古天奴賣去西班牙。
Never thinking he is always right, and knowing what he personally felt was trivial when juxtaposed with the full picture, the German supported the reasoning of Edwards, Gordon and the ownership in general.
高普唔係一個覺得自覺永遠啱嘅人。佢知道自己嘅感覺都係好表面嘅,當佢將成個大局擺喺眼前,佢都同意Edwards,Gordon同老闆嘅諗法。
It did not make sense then, that when the only route available for Coutinho to secure an exit was to go antagonist, his camp targeted the manager in their press onslaught, which only hardened FSG’s stance.
離奇嘅係,當時古天奴一方要離隊嘅唯一可能性就只能夠擺爛個款,而佢哋嘅陣營竟然以高普作為攻擊對象,咁樣結果只係加強咗FSG唔賣嘅決心。
Klopp hid it well, but the falsehoods over his relationship with Liverpool’s “genius,” plus the player’s manufactured unhappiness at the club did hurt - especially as he continued to publicly fight his corner.
雖然高普無表現出嚟,但果啲關於佢同古天奴關係惡劣嘅流言同埋古天奴為球隊帶嚟嘅唔開心,的確係傷害咗高普,特別係高普仲要出嚟喺公眾面前辯護。
Coutinho’s performances post the saga, especially on the continent, may have been seen as a fait accompli, but to get him to feature in the Champions League at all was an achievement.
古天奴喺呢次事件後嘅表現,尤其喺歐聯賽場,有目共睹。但派佢喺歐聯出場呢件事本身就已經唔簡單。
When it became apparent there was absolutely no twisting of Liverpool’s arm, the threat of not representing the club in Europe was still strongly being advocated by his advisors.
當知道利物浦嘅立場非常堅定之後,古天奴嘅軍師就極力主張古天奴拒絕喺歐聯上陣。
Gordon and Edwards toiled to surgically remove that and Klopp began reintegrating Coutinho, a process made simpler by his protection of the wantaway star.
Gordon同Edwards好辛苦咁解決咗呢個問題,高普亦重新將古天奴擺返入球隊嘅戰術體制入面,而高普千方百計咁喺公眾面前保護古天奴亦都令呢件事更加容易。
Despite the heckling and suspicious inverted commas each time the ‘back injury’ that sidelined the midfielder in August was mentioned, Klopp never deviated from his line - even when the issue was “only emotional” according to Brazil’s doctor during an international break.
雖然8月嘅時候,古天奴因“背傷”的確惹嚟唔少懷疑,即使巴西軍醫都話佢嘅背傷只係情緒問題,但高普始終如一支持球員。
Squad harmony and ensuring there were no further hiccups to the start of the season was paramount for Klopp - he did not mind being the subject of ridicule, which drew mass respect from the dressing room.
球隊嘅和諧對高普嚟講最為重要。佢唔介意成為事情嘅主角,咁就可以令傳媒嘅焦點離開更衣室。
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1…
Happy New Year!
新年快樂!
2018 had only just ticked in, but it entered with the same complexity and concern Liverpool had enjoyed a temporary break from.
2018年啱啱開始,同時標誌住呢個困擾住利物浦嘅問題喺短暫嘅休息之後又再出現。
Barcelona were not so much knocking on the door as they were smashing through it. Coutinho’s desire to leave had not diminished despite his excellence behind a supreme frontline and the club preparing for their first Champions League knockout fixture since 2009.
巴塞羅拿今次唔只係敲門,可以講係撞門。雖然古天奴上半季留喺利物浦表現出色,而球隊亦自2009年以嚟第一次打入歐聯淘汰賽,但佢離隊嘅慾望並無消失。
Liverpool did not want a repeat of the upheaval of the summer, but conversely, neither did they want to cede the Brazilian during such a positive juncture.
利物浦唔想重演上個夏天嘅劇情,但另一方面亦唔想喺呢個重要關頭失去古天奴。
Against the tide, they attempted to persuade him to stay until the end of the season on very lucrative terms - a deal now effective later. However, there was no budging from Barca’s end nor his: Coutinho had been on Merseyside for five years and he was adamant: it was time to say goodbye.
利物浦嘗試挽留古天奴,以先簽約後離隊嘅方式留到季尾。但無論巴塞定係古天奴都寸步不讓:佢已經喺度踢咗5年,佢非常堅決係時候離隊。
As the days ticked on and the eventuality of a sale became more pronounced, Gordon was hugely concerned that the uplifting tone around the club would morph into one of unrest. He was insistent that any abuse should be funnelled towards him and the ownership, shielding Klopp and the squad from toxicity.
當轉會勢在必行,Gordon非常擔心咁樣會為一切都穩步上揚嘅球隊帶嚟負面影響。佢堅持所有外界嘅責難都應該由佢同董事會承擔,高普同球員唔應該受到牽連。
Through this period, though, there was no calmer person at Melwood than the manager and there was no way he wouldn’t front up.
喺呢段期間,成個Melwood無人比高普更加冷靜,亦都無人可以阻止佢對住傳媒頂硬上。
Klopp demanded that everyone relax, that this was just a football transfer, and so they should treat it as such and nothing more.
高普要求所有球員保持放鬆,呢單只係普通嘅足球轉會,大家唔需要諗太多,
If Liverpool did not want any drama around it, then it was imperative that they did not create a spectacle themselves.
如果利物浦唔想事情繼續發酵,佢哋首先就要唔好自己製造新嘅話題。
It was a transaction, not a tombstone for the Reds’ season.
呢單只係一單普通嘅交易,隊波嘅球季仲未完嘅。
The most significant factor was how the squad would react to the development. The Magician was loved by his peers, but additionally, there had been an episode that played on Klopp’s mind.
最重要嘅係隊波點樣面對呢個轉變。隊友都好鍾意古天奴,而有件事喺高普心入面揮之不去。
One August afternoon, a desperate Coutinho approached the senior players’ committee and pencilled in a talk in one of the meeting rooms on Melwood’s ground tier.
早喺8月嘅時候,有一日古天奴喺Melwood一間會議室入面同球隊嘅“一隊球員委員會”開會。
He appealed to them to change the club’s mind, and while he knew the squad wanted him to stay, he also figured fellow professionals would recognise why he felt this was a ‘dream step’ that was critical to take.
佢希望球會可以改變決定。佢知道球隊希望佢留低,但佢亦深信隊友會明白佢為夢想而行嘅呢一步。
For all the chicanery that occurred during the summer window, it was the folding of his teammates into the fuss that most annoyed Klopp.
而最令高普擔憂嘅係其他隊友焦急嘅心情。
So when the deal was done and Coutinho was off, the manager rounded up the full group in the dressing room at the training complex and delivered an incisive address.
當轉會已成定局,高普召集所有球員,喺訓練場嘅更衣室向佢哋訓話。
The message was that they'd lost a great player and a friend, but it was no more than that. He told them to not give anyone on the outside a chance to say that Phil going has affected their season.
高普最主要嘅訊息係,佢哋係喪失咗一個好球員,但亦只係少咗一個好球員咁大把。最重要嘅係唔好畀外面嘅人有任何機會話古天奴嘅離開影響咗我哋嘅球季。
Klopp mentioned that the scrutiny would increase, but he didn't believe it would hamper Liverpool in a negative way. It was important for the team to believe the same, because if they allowed his exit to be an excuse, Liverpool were weak.
高普話佢相信出面嘅批評會越嚟越多,但佢唔覺得球隊會受到任何負面影響。隊波一定要有呢個信念,呢樣係好重要,否則如果球隊畀呢樣嘢成為藉口,咁利物浦就太軟弱。
He reminded his players they could decide whether people said their collective genius had walked out the door with Coutinho.
高普提醒球員,佢哋有能力話畀全世界知道,佢哋加埋嘅力量係咪都畀古天奴一個拎走晒。
/"This is us. On we go."
丟那媽 頂硬上/
Liverpool had anticipated a thunderstorm, and when the whistle for the interval went at the Etihad, they were relieved for the respite from Manchester City’s electric onslaught.
利物浦預咗場波會好難踢,而當半場嘅哨子聲響起嘅時候,佢哋即刻鬆一口氣,可以暫時忘記曼城喺主場瘋狂嘅攻勢。
The scoreline was only 1-0 to Pep Guardiola’s men on the night, and still 3-1 to the visitors on aggregate in the Champions League quarter-finals, but those first 45 minutes were punishing.
比數只係1-0,對於作客嘅利物浦嚟講兩回合計仲係領先緊3-1。但呢45分鐘嘅歐聯八強可以話係一種折磨。
Klopp’s half-time routine is consistent home and away. He speeds from the touchline to the dressing room, takes off his jacket and convenes with assistant coach Peter Krawietz, who has selected crucial in-match clips along with analysts Harrison Kingston and Mark Leyland.
高普每次嘅半場休息都係一樣,主場同作客都係。佢會由球場跑入更衣室,除咗件外套,集合埋已經剪好咗上半場精華嘅助教Peter Krawietz,同埋兩位分析員,Harrison Kingston 同 Mark Leyland。
The footage they slice is never usually of a goal being conceded or scored, but examples of how to avoid the former or ensure the latter by highlighting the positioning of the defensive line or where the best offensive spaces are.
佢哋揀嘅片通常都唔係重溫失波或者入波,而係講解防線嘅企位點樣防止失波,同埋點樣利用進攻嘅空位爭取入波。
At City, there was a deviation. Lovren had been shouting, telling the team to ‘wake up,’ that they weren’t showing enough belief and were allowing Kevin De Bruyne and co to do as they please.
而今次嚟到曼城,情況有啲唔同。路夫蘭大聲喝醒班隊友,話佢哋信心唔夠同埋畀迪布尼太多空位。
Klopp pounced on this as the perfect opening for his own message and so he broke away from his normal process, allowing the centre-back to speak for just under a minute before then commanding the room.
高普覺得呢個會係一個好好嘅開場白,所以佢畀咗大概1分鐘路夫蘭講佢要講嘅嘢。
He started by agreeing with the Croatian, before pointing at Lovren and Van Dijk, saying they were killing the team by being too deep.
之後輪到高普,佢首先同意路夫蘭嘅講法,然後就話路夫蘭同雲迪克逗得太深,令場波好難踢。
He then calmly got his crucial information over: get higher, condense the pitch and stop City playing the passes that feed their strengths.
然後佢好冷靜咁指示球員:逗前啲,企密啲,唔好畀曼城咁多空位做波。
In possession, relax, orientate yourselves better and speed it up. He pointed out spaces available to break City’s press, helping Liverpool retain the ball and thwart the hosts’ constant flow of attacks.
控球果時保持冷靜,轉身然後加速。善用進攻空位突破曼城嘅迫搶,亦都可以減慢曼城嘅進攻。
Klopp then highlighted Alex Oxlade-Chamberlain’s chance at the end of the first half as the memory that would be playing on loop in the home dressing room.
佢特別提到張伯倫臨完半場前嘅一次機會。
He stressed that City had just seen what Liverpool were capable of and it would be terrifying them as all it would've taken was one successful attack to scorch Guardiola's charges.
佢話呢球畀曼城睇到利物浦嘅實力,而佢哋先應該係驚果一隊,因為我哋一次成功嘅進攻佢哋就玩完。
There was an element of 'so what the fuck are we doing still sitting here?' as he ordered them to go out and get back on the front foot.
“咁仲坐喺度做乜鳩吖”高普就趕咗隊波出球場準備。
While City were engulfed by the emotion of the occasion with Guardiola getting sent off at half-time, Liverpool used the break to reorganise.
當曼城仍然因為哥迪奧拿半場被趕離場而激動,利物浦就借呢個時候重整旗鼓。
Klopp’s ability to cut through everything and communicate concisely was visible through the first passage of play in which his side strung five to six consecutive passes together.
高普講解戰術嘅能力可以由利物浦下半場第一個攻勢連續五六下靚傳就睇到。
It culminated in Mohamed Salah’s opener on 56 minutes that effectively ended the tie, after Gini Wijnaldum fed Oxlade-Chamberlain.
利物浦好快就得到回報。56分鐘,韋拿度姆傳畀張伯倫,最後由沙拿射入,賽事就基本上大局已定。
The England international dissected City to supply the Egyptian, who along with Sadio Mane had worked to isolate and unsettle Aymeric Laporte, Fernandinho and Nicolas Otamendi as per instruction.
張伯倫劏穿咗曼城嘅防線,畀沙拿配合文尼,根據高普嘅指示搞掂咗拿撲迪,費蘭甸奴同奧達文迪。
Klopp is forever examined through his magnetism, but not his methods. People see the cool as fuck figure with his unkept stubble in a hoody and trainers, but not the tactical nerd obsessed with preparation and details.
高普最吸引人嘅係佢嘅魅力而唔係佢嘅教波或者戰術。大家睇到嘅高普都係著住運動衫同埋有一頭混亂嘅短髮,同果啲執著於準備戰術部署嘅大師風格完全唔同。
The storyline is dictated by the hugs, fist pumps and rantings, but should be about the composed leader, who is able to read the room and never ducks a big call.
完場嘅一刻充滿住擁抱,碰拳同埋咆哮。但係唔能夠遺忘嘅係呢位永不退縮嘅領袖。
Liverpool need only a point to secure Champions League football heading into the final top-flight game of the season against Brighton? Ok then, he'll just pick four attackers.
利物浦只需要喺白禮頓身上拎到1分就足夠確保下季歐聯參賽資格?無問題,出四個前鋒囉。
There is a misconception too that Klopp’s management is punctuated by Hollywood moments, that ‘Any Given Sunday’ type zingers are delivered on a daily.
大家都有個誤會,就係喺高普嘅領導之下,呢啲本應喺荷李活先出現嘅誇張劇情好似每日都會上演。
To this point, Andy Robertson and Oxlade-Chamberlain are often asked “what did Klopp say to you when things weren’t going well at the start of your Liverpool career?”
就住呢點,羅拔臣同張伯倫都曾經分別被問到“高普喺你哋啱啱加盟,表現唔係咁好嘅時候,同你哋講過啲咩?”
There is no cinematographic answer as there were no elaborate meetings or ground-shifting discussions.
無任何驚喜嘅答案,因為根本就無任何特別嘅對話或者照肺。
He told them to continue as they were, put in the work, and the time would come, things would align.
高普只係叫佢哋繼續努力,時機會嚟到,所有嘢就會好順利。
Klopp believes there is no point ballooning something beyond what it actually is, and that often, the best decision to take is none at all.
高普覺得,有時一動不如一靜。
He figures having ‘the talk’ can be self-indulgent and self-serving at times. If there is no certain benefit to a player, what exactly is the point?
佢覺得有時呢啲所謂對話,即係照肺,根本幫唔到球員,晒氣。
And if there is no massive issue, with the criticism existing externally, why should Klopp feed the notion that there is a problem by formally addressing it?
如果根本就無乜問題,只係外界係度亂咁批評,咁何必太認真看待?
Take Mane for example, who was slightly off colour for a period, snatching a little too much and overthinking every action.
以文尼為例,佢有段時間的確係失色咗啲,獨食咗啲,有啲決定慢咗啲。
In general, though, the speedster was still a threat, still being decisive and still ensuring that the front three functioned exceptionally while adding to his defensive duties.
但整體嚟講,佢仍然係前場一個威脅,仍然係決定性嘅,加上佢喺防守嘅貢獻,確保三把尖刀可以各自發揮作用。
There was never a big sit down with the Senegal international, simply a brief sort of ‘What’s up? Stop beating yourself up about any mistakes, I am very happy with you.’
高普從來都無坐低同文尼傾過啲咩問題,最多都只係“喂,唔使咁躁,你踢得好吖我好滿意。”
Mane found his own way through his stifled spell, aided by a sprinkling of encouragement rather than a lengthy tactical dissection.
文尼最後都走出低潮,靠嘅只係少少嘅鼓勵,而唔需要長篇大論嘅戰術分析。
Klopp doesn’t hesitate to assume control when a situation demands it - see Mamadou Sakho as a reference - but he dictates when necessary, not out of ego nor as an act.
當然,如果有需要,高普會毫不猶豫手起刀落介入問題,沙高就係一個例子。但佢只會喺客觀情況有必要嘅時候先會咁,而絕對唔係自我中心。
October 8, 2015
2015年10月8號
At Hope Street Hotel in Liverpool’s city centre, those who would now work closely with the club’s new manager were offered insight into the character behind the established caricature.
喺利物浦市中心嘅希望街設計酒店(Hope Street Hotel),一班而家同高普緊密合作嘅伙記當時就第一次見識到呢位領隊。
After Klopp signed a three-year deal worth an estimated £7m per season in the Sixth Boardroom, where Rafa Benitez had also ratified a contract with the club in 2004, he gathered the football staff for dinner.
高普同球會簽咗3年,每年值7百萬鎊嘅合約。佢簽約嘅地方同2004年賓尼迪斯同利物浦簽約嘅地方一樣。簽約之後,高普就約咗成班職員食晚飯。
Some expected a rousing speech from the German, others assumed it would be the introduction to Jurgen’s Law.
大家都預期高普會發表激勵嘅演說,或者先小人後君子講下自己帶波嘅規矩。
Instead, Klopp spoke very little, inviting everyone to tell him about themselves, their roles and how things worked at Liverpool - from training schedules to the matchday routine. He wanted to absorb as much information as possible.
但結果,高普無乜點講嘢。佢邀請所有人分別介紹自己,佢啲嘅崗位同職責,由訓練日程到比賽日嘅運作,佢都想知道多啲。
When it was time to talk through the media plan for his unveiling, Klopp was asked about his preferences when dealing with press. “No, no,” he responded, underlining that this was the communication team's field and they were the experts.
當講到應對媒體方面,高普話呢個係公關團隊嘅範疇同專業。
They had to tell him how it should be. They had to teach him.
佢會等佢哋指導佢點做。
One of the Stuttgart native’s gifts is trusting and turning to the people he works with, previously stating “I’m not a one-man show. I was never that in my life, and I never want to be that. The best lesson you can get in a day - to speak to smart people about things they know about much more about than you do.”
高普其中一樣天賦就係對人嘅信任。“我唔係單打獨鬥嘅人,我從來都唔係。每日最好嘅事就係同聰明嘅人傾計,聽佢哋講一啲佢哋比你叻好多嘅嘢。”
It is why when recruitment continuously pushed Salah to the forefront of the agenda for Liverpool’s incomings, Klopp co-signed their expertise.
咁就解釋咗點解當球探極力推薦沙拿嘅時候,高普毫不猶豫就投下信任一票。
He is across everything, but respects staff who take responsibility for their spheres of influence and are bold enough to settle on important decisions without informing him of each small detail.
高普好尊重所有同事喺佢哋自己嘅範疇工作,而且可以勇敢啲做決定,唔使事無大小都問准佢。
Klopp surrounds himself with strong personalities, and as such, perhaps that partly explains why his long-time assistant and friend, Zeljko Buvac, is expected to leave the club at the end of the season.
高普身邊有好多叻人一齊做嘢。或者正因為咁,佢嘅長期拍檔,Zeljko Buvac 預計將會係季尾離隊。
The Bosnian-Serb has been missing from the first-team fold since the end of April due to ‘personal reasons,’ and while no clarity has been offered on the situation, there is thought to be an element of discontent for Buvac over his standing in football.
呢位助教自從4月尾就因為私人理由缺席一隊嘅活動。外界盛傳其中一個原因係佢唔滿意自己喺對足球方面嘅意見唔夠被重視,而呢個傳聞亦一直無被正式澄清。
That his absence has not affected Liverpool behind the scenes is a nod to the strength of the individuals in the backroom team.
佢嘅缺席對利物浦影響似乎唔大正好證明球隊背後支援嘅團隊實力洪厚。
It is a strand that runs through the playing personnel as well, with proof in the non-upheaval following Coutinho’s winter departure.
呢點同球員喺古天奴離隊後嘅穩定表現有異曲同工之妙。
Just as the footballers have happily assumed more responsibility, so too have the coaching and support staff.
正如其他球員樂於承擔更多責任,職員亦都一樣。
“Incredibly healthy” has been a label used to describe the overall set-up at Melwood and when you consider the seamless adjustment of Van Dijk and Salah, it seems an accurate assessment.
有人形容Melwood 嘅分工安排係“非常健康”。當你睇到雲迪克同沙拿都可以咁快適應球隊,呢個講法似乎千真萬確。
Meanwhile, players that took a while to find their stride, like Robertson and Oxlade-Chamberlain, never felt walled off.
同時,一啲需要多啲時間適應嘅球員,例如羅拔臣同張伯倫,都無感到被遺忘。
Klopp empowered Henderson to cultivate the dressing room culture and the captain has promoted a togetherness many within the West Derby facility say they haven’t encountered before.
高普吩咐軒達臣負責更衣室裡面嘅氣氛同文化,而大家都認同呢位隊長為球隊帶嚟前所未有嘅團結。
The bond extends beyond the team to the non-football staff, who are part of the fabric of the place too. This is so much so, that even when players leave the fondness lingers.
呢股團結力量亦擴展至其他職員,甚至乎有啲球員離隊後仍然維持住對球隊嘅感情。
When Liverpool travelled to Rome for the second leg of their Champions League semi-final, Lucas Leiva sent back a surprise for popular canteen pairing Carol Farrell and Caroline Guest - signed Lazio shirts with a personal message for both.
當利物浦作客羅馬嘅時候,盧卡斯利華就準備咗拉素簽名波衫作為驚喜禮物送畀一對飯堂孖寶,Carol Farrel 同 Caroline Guest。
Meanwhile, it is in their domain - the dinning room - where Klopp and Edwards often strategise over breakfast or lunch beyond the more in-depth presentations on players. The duo, who both employ an open-door policy, enjoy an effortless relationship underpinned by mutual respect.
高普同Edwards經常都去到飯堂踩場,趁住食早餐或者午餐嘅時間,向球員做戰術指導。呢對飯堂孖寶都表示門常開,非常之歡迎大家。
And while the sporting director keeps a low profile as he prefers to do his job rather than talk about it, allowing him to make moves under the radar at times, Klopp appreciates that he is distinguished in his field and very decisive.
我哋嘅體育總監比較鍾意低調,不受注目,而高普就非常欣賞佢,喺佢嘅範疇十分之出色,亦好果斷。
The Reds boss is never shy to talk up the brilliance of the recruitment group, who are backed by a stellar research team run by Ian Graham.
高普亦毫不吝惜對由Ian Graham帶領嘅球探團隊嘅讚美。
And while Edwards is not the type to seek credit, Liverpool’s forward line - the most devastating in Europe this season - is largely his sketch.
雖然Edwards並唔鍾意領功,但其實利物浦而家嘅前場三叉戟,好大程度係佢嘅功勞。
Gordon assesses the dovetailing between the pair as a core canon for the club’s success. Klopp appreciates Edwards’ intelligence in assembling a team to effectively implement his aggressive blueprint, while the transfer chief is aware that signing a top player is purposeless without a top manager to extract every inch of their talent.
Gordon覺得兩人之間嘅合作係球會成功嘅重要武器。高普欣賞Edwards可以砌到隊波啱佢用,而呢位轉會話事人亦明白,幾好嘅球員都需要一個優秀嘅領隊先可以發揮所長。
The way the Reds have vaporised teams on the continent this season with their attacking venom has seen a spike in agents calling up to ascertain if there’d be any interest in their exciting clients.
利物浦今季令人聞風喪膽嘅表現令唔少經理人都蠢蠢欲動,想睇下利物浦對佢哋嘅球員有無興趣。
Liverpool are now the running train.
利物浦而家可以話係如日方中。
/'I could see myself here for the rest of my career'
我覺得自己淨低嘅職業生涯都會喺呢度。/
FSG were convinced, but how could they not have been? For nearly five years, he was the one: the ownership’s ideal manager, who remained just out of reach.
FSG都好有信心。等咗將近5年,佢就係管理層心儀嘅領隊人選。
In October 2015, however, he had finally become their one - Liverpool’s Jurgen Klopp.
2015年10月,高普終於成為利物浦領隊。
But it was only on a three-year deal. He had never lived outside of Germany, let alone managed in a different country, and while there were no doubts over his status as The Perfect Fit on the club’s end, Klopp was mindful of the adaptation both he and his family would have to undertake.
但當時佢只係簽咗一份3年嘅合約。佢從來未試過喺德國以外居住,更加唔好講帶一隊德國以外嘅球隊。雖然球會對高普充滿信心,但佢就難免顧慮佢同屋企人適應嘅問題。
The contract represented a realistic scenario rather than a romantic one. During a relaxed conversation in June 2016, however, he remarked that he could imagine being at Liverpool for the rest of his managerial career to Gordon.
合約終歸係現實嘅。之後喺2016年,佢提到自己可能可以將淨低嘅執教生涯都放係利物浦。
That put in motion an instant process to lock Klopp in after a quick discussion with principle owner John Henry and chairman Tom Werner.
球隊即刻事不宜遲,同老闆John Henry同主席Tom Werner簡單討論之後,就立即著手準備留住高普。
Within a matter of hours, fresh terms had been thrashed out with the manager’s agent, Marc Kosicke, and a new six-year deal was agreed.
話咁快,新合約就預備好,喺高普經理人Marc Kosicke嘅協助下,高普簽咗一份6年嘅合約。
Klopp had been on holiday in Ibiza before ferrying over to Formentera, the smallest of Spain’s Balearic islands in the Mediterranean Sea.
當時,高普正喺西班牙伊維薩島(Ibiza)放緊大假,佢之後再飛到地中海嘅福門特拉島(Formentera)繼續行程。
And on June 16, as he celebrated his 49th birthday, he also toasted signing on until 2022, with the news only being announced at the start of pre-season the following month.
喺6月16號,當佢慶祝緊49歲生日嘅同時,佢亦正式簽約擔任利物浦領隊直至2022年,而呢個好消息一直等到臨開季先向外公佈。
/"When you have an individual of Jurgen's quality in the building it makes perfect sense to secure that person for the long term. To not do so would be irresponsible."
“當你有一個好似高普咁有能力嘅人帶領球隊,無理由唔同佢簽份長約,否則係對球隊不負責任”/
Long before Henry, Werner and Gordon had first met with Klopp on October 1 2015 at the New York law offices of Shearman & Sterling, they had done extensive homework on his credentials.
遠喺Henry,Werner同Gordon第一次同高普喺2015年10月1號喺紐約一間律師樓見面之前,佢哋已經對高普做咗好多功課。
It was obvious that he was charming and a unifying figure, but they sharply realised there was endless substance beyond the soundbites and mad-scientist smile.
好明顯高普係一個有魅力而有凝聚力嘅人物,但佢哋好快就發現高普嘅功力唔只咁簡單。
Liverpool had craved a recognisable identity and here was a bonafide architect; a man worshipped in Mainz and Dortmund for his remarkable design work.
利物浦有令人景仰嘅歷史同身分,而高普正正就係一個優秀嘅建築師,佢喺緬因斯同多蒙特嘅出色表現已經係好好嘅證明。
They spoke for hours at the high-rise building on Lexington Avenue in Manhattan, chewing over everything from playing style to reawakening the fan base and reconvened the following day for further talks.
佢哋果日傾咗好耐。由球隊踢法到球迷覺醒,佢哋甚至好傾到要約定第二日繼續傾。
Klopp had made one particular point with regularity: Liverpool should be a force in Europe. And they could be. He would work to get them back amongst Europe’s elite, and moreover, as being the kind of team no-one wanted to face in the Champions League.
高普提出咗一點:利物浦應該,而且可以喺歐洲有一席位。佢會令球隊重返歐洲前列,而且會令利物浦成為喺歐聯無人想對碰嘅隊伍。
In a matter of months after arriving in Liverpool, he had guided the club to the Europa League final eliminating Manchester United, Dortmund and Villarreal en route before falling short against Sevilla at the showpiece in Basel.
嚟到利物浦未夠1年,高普就帶領球隊先後淘汰曼聯,多蒙特同維拉利爾,殺入歐霸盃決賽,可惜喺巴塞爾輸咗畀西維爾。
In his first full season at the helm, Klopp’s side secured a fourth-place finish and a crack at Champions League football for only the second time in eight seasons.
喺佢嘅第一季英超,佢就成功殺入前四,拎到來季歐聯參賽資格。呢個只係利物浦近8年嚟第2次。
And having navigated a tricky qualifier against Hoffenheim last August to enter the group phase of the tournament, Liverpool are in now in its final and will be at the continent’s top table again next season.
而今季,先喺外圍賽淘汰賀芬咸,再經過分組賽,利物浦而家已經嚟到歐聯決賽,而且已經穩奪下年嘅歐聯參賽資格。
Whatever happens against Real Madrid in Kiev, Liverpool’s advancement is unarguable.
無論喺基輔對皇家馬德里嘅決賽結果係點,利物浦嘅進步都係有目共睹。
Rewinding to Hong Kong, that they have made it here - one objective boxed off, one well surpassed - through the disruption, the injuries and the sale of Coutinho mid-season, is masterful.
回帶重溫由香港開始嘅球季,經歷風風雨雨,古天奴離隊同埋傷兵滿營,最終前四目標達到,歐聯之路令人驚喜。
Liverpool have the opportunity to be the ultimate conquerers of Europe this season having already dispatched Porto, Manchester City and Roma, smashing scoring records en route to the NSC Olimpiyskiy Stadium.
利物浦先後闖過波圖,曼城同羅馬,向住奧林匹克國家綜合體育場進發,有機會成為歐洲嘅盟主。
Most significantly though, there is a wealth of confidence within the club that this will not be a rarity, that spellbinding nights under Anfield’s lights will become a divine right again.
而最重要嘅係,球會上下充滿信心,今季嘅成績唔係偶然,以後仍然陸續有嚟。
They believe Liverpool will not just be fine, Liverpool will be fucking flying.
佢哋相信,利物浦唔單止會掂,仲會係好撚掂。
原文連結:
good morning call第二季 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最讚貼文
【玳瑚師父客人見證】《差一點的車禍》
THE CAR ACCIDENT THAT ALMOST HAPPENED
文 / 蔡永文 先生 Written by Mr Justin Chua
我很幸運,也很榮幸,在2017年9月29日請到玳瑚師父爲我批八字。
在此,也想感謝季謙引領我聯繫玳瑚師父。這次的諮詢打開了我的思想,180度地改變了我的生活和價值觀。
這是我第一份的見證,因爲這只不過是發生在這六個月內的一部份好事。我相信在未來的時間里,將會有第二份和第三份,因為我需要時間去執行玳瑚師父的建議和提示。
先讓我說說這五件事:
1.「隱形的第三者」:
我的書房裡有一位看不見的第三者。雖然「他」沒有惡意,但我覺得他在情緒方面影響了我的家人。玳瑚師父很準確地分析,並解釋了這情況的來龍去脈及「他」的由來。
雖然「他」還在那裡,但我現在內心安寧。因爲我已經應用了玳瑚師父的兩個建議。我現在正在籌備執行玳瑚師父其他的建議,實行後就會寫第二份的見證。
2. 貴人:
批八字令我印象深刻的其中一項,就是認貴人。
自從我小時候起,我就知道我沒有一帆風順的生活,因此,我一直提醒自己努力工作,為我所做的一切付出更多的心血和心思。
玳瑚師父向我解釋如何確認我的貴人。諮詢結束後,我仔細去思考那些在我生活中幫助過我,指導過我的人,那些在我需要支持的時候給予力量,關懷和安慰的人。果真,他們就是師父爲我歸類的貴人!玳瑚師父的準確度200%!這是現代科學無法解釋的。
要引貴人出現,我必須累積更多的功德,這也是我自2017年9月底以來一直在做的事。關於功德,我將在以下再詳細說明。
3. 休息環境或住宅:
玳瑚師父建議,如果我的家人去度假,韓國將是最理想的地方。 (當然,歐洲也可以,但是需要多一點金錢)。他提到,去寒冷的國家旅行對我們會有好處。
我還記得他提到,對於我的八字,最好能住在水體或綠地/山脈附近。我們全家在一個滑雪的旅館住宿三晚,我終於明白玳瑚師父的建議。我們的房間位於山前,算是山腳。
以往我和家人一起度假的時候,我通常是最後一個在早上醒的,总想睡得更多,哈哈!但是在這三個的早晨裡,我是第一個醒來,最奇的是,我就如充了電似的,充滿活力,就像自然醒。
我的家人感到驚訝,因為我是最後一個睡覺的。(只有一間廁所,我會確定所有的家人使用完後,我才去使用,而且我還必須洗奶瓶,並準備第二天的一切)。突然之間,我體驗到玳瑚師父的建議是如此又一次的準確,及其寓意。
4. 車禍:
玳瑚師父曾預測2018年將是我可能發生嚴重車禍的一年。我很擔心。事實上,在諮詢之後,我每天都會檢查我的汽車輪胎,然後才開車。但是,有一天,我沒有檢查。如果我回想起來,那是因為我忙辦年貨的事宜(那時是立春之後),而我正趕時間。
同時,我車的空調吹出熱的空氣,壞了。我在網上搜索,找到一些可靠的維修空調公司,並與其中一些人進行了交談。我終於決定找靠近我家的維修公司,也因爲在通話的時候,老闆聽起來對我很老實、坦誠和真誠。到達他的店面後,他的一名員工爲我的空調進行了診斷測試,並建議我更換新的一套。同時,他剛好在我的一個輪胎上發現了嚴重的缺陷。
輪胎的鋼絲已經露出了!這顯示輪胎胎紋已經嚴重磨損。我非常困惑,因為一兩天前,我很肯定不是這個狀況的。我心裡在想,這公司真的拯救了我的命啊!
想想如果在高速公路行駛,輪胎可能爆裂,車禍肯定是致命的。萬一我的車撞到另一輛車,其他乘客或車輛受到影響,該怎麼辦?我感到震驚,也幸運。我和老闆聊了聊,並感謝他,然後......我想到玳瑚師父的指導,才發現這老闆就是我的貴人
這是否意味著我已度過了這個難關?我不確定,但我有一種感覺,在我的生活中修功德和累積功德,是讓這事化險為夷的關鍵。
5. 功德:
玳瑚師在臉書上的文章提到了修功德。自從我遇到他以來,我提醒自己時時刻刻要做善事。
一些簡單的例子:捐贈給窮人和貧困者,向那些需要幫助的人伸出援助之手。
例如:我每周會去廟訪,一位行走困難的奶奶要求我給她買一杯茶,雖然我不久前從樓梯上跌了下來,剛出醫院,我還是馬上買一杯給她。
另一件事:一個媽媽抱著嬰孩在細雨中等待一輛Uber,我把我的雨傘借給她們,也陪她們等。
一個簡單的善念,也能大有幫助。
我也常唸「住生短咒」。我發現在2018裡,貴人較頻密地在我的生命中出現。
玳瑚師父是一個嚴肅的人,但他對每個人都很關心。我記得當他給我提出一些建議時,我和他分享了我在執行這些建議時遇到的一些挑戰,他的表情是真的很關心,並提出了其他可行的方法。
如果有人想改善自己的生活,不要期待聽甜言蜜語或處處都稱心如意。最重要的是,採取正確的行動並時時用心努力。
謝謝玳瑚師父! 🙏🙏🙏
祝福您身體健康、年年有餘、一年比一年好!🙏🙏🙏
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
*Testimonial Part 1 from Justin Chua*
I have the good fortune and privilege to have my Bazi read by Master Dai Hu around End September 2017. I want to thank Ji Qian for linking me up with Master Dai Hu as this session opened up my mind and changed my life.
This is Part 1 of my testimonial because after a span of six months, these are just some of the positive things that have happened. I am certain that in time to come, there will be Part 2 and Part 3 because I will need time to work on Master Dai Hu's suggestions, advice and tips.
Meanwhile, let me illustrate on five key specific areas:
1. "Invisible third party":
There was an invisible third party in my study room. While "he" wasn't malicious, I felt "he" did affect my family in terms of moods and emotions. Master Dai Hu was spot on in his analysis and explain the fundamentals behind this situation and "him".
While "he" is still there, I am at peace and things have become better because I have applied two pieces of advice which Master Dai Hu had suggested. I am now working on the next course of recommendations and I will update this testimonial when it materializes.
2. Benefactors:
One of the memorable aspects of our session was the identification of Benefactors.
Ever since I was young, I know that I do not have a smooth sailing life and hence, I have always reminded myself to be hardworking and put in extra effort in everything I do. Master Dai Hu explained to me on how to identify my benefactors.
After the session, I went back to reflect on the important people who have assisted me, mentored me and gave me strength when I am in need over the years.. and guess what, they fall into these categories of benefactors.
The accuracy is 200%, and this is something that modern science will not be able to explain. For benefactors to appear, I must accumulate more merits, and this is what I also have been doing since end September 2017.
More to be elaborated below.
3. Resting Environment or Residence -
Master Dai Hu suggested that if my family were to go for vacation, Korea will be the most ideal place. (Of course, Europe as well, but subject to our budget). He mentioned that a trip to cold countries will do us good. I also recalled he mentioned that for my Bazi, it is best to find a residence near a water body, or greenery/mountains.
I had a sneak preview of this and during one of our stays in a ski resort, I finally understood why. Our room was located right in front of a mountain. In all the vacations I went with my family, I was usually the last to wake up in the morning and always wanted to sleep more.
But for these three particular mornings, I was the first to wake up, and when I do so, I feel very recharged and energized, like I woke up naturally.
My family was even surprised because I was the last to sleep (there was only one toilet and I made sure all my family members use it first before it was my turn, and also I had to wash milk bottles, and prepare for the next day). And suddenly, Master Dai Hu's recommendations were spot on once again after I realized the significance.
4. Car accident:
Master Dai Hu predicted that 2018 would be a year where I would likely have a serious car accident. I was very worried. In fact, after my session with him, I checked my car tires every day before I move off.
However, for one day, I did not check. If I recalled, it was because I was busy with CNY stuff (it was just after 立春), and I was in a rush. Concurrently, my air con failed on me, blowing hot air. I googled, found some contacts for a reliable air con workshop, and spoke to a few of them.
I finally settled on one which was near my house, but also, the boss seemed to be really honest, upfront and genuine to me during the phone call. Upon reaching the workshop, one of his worker ran a diagnostic test for my air con and suggested that I change a new set. At the same time, he happen to spot a serious flaw in one of my tires. The steel threading have already appeared which means the tire is already bare and worn out.
I was pretty puzzled because I was sure it wasn't like that just one or two days before. I then realized that this workshop could have save my life.. imagine driving along the expressway, the tire could burst and a car crash is certainly deadly.
What if my car hit another car and other passengers or vehicles are affected? I was shocked and counted my blessings.
I had a chat with the boss and thanked him, and then.. I realized he was my benefactor based on Master Dai Hu's guidance. Does it mean that I have made it past this critical stage? I am not sure, but I have a feeling cultivating merits could be important in this incident.
5. Merits -
Master Dai Hu and his articles on Facebook mentioned about cultivating merits. Ever since I met him, I have made it a point to accumulate merits.
Some simple examples: donation to the poor and needy, lending a helping hand to people who requires it at that point of time
Some examples: While at my weekly temple visit, a grandma who has difficulties walking asked me to buy her a cup of Teh O, I did so right away even though I had fell off the stairs and out of hospital not long ago.
Another one: I offered my umbrella to a mother and her toddler while she was waiting in the drizzle for Uber.. simple thoughts to help others, goes a long way.
I also often recite the Rebirth to Pure Land Short Mantra. I find that benefactors appear in my life more often in 2018.
Master Dai Hu is a strict person but he means well to every individual. I remember when he gave me some recommendations, and I share with him some of my challenges in executing it, he looked genuinely concerned and suggested feasible alternatives. If anyone wants to change their lives and make it better, do not expect sweet words and a bed of roses. Most importantly, take the correct action and make a conscious effort.
Thank you Master Dai Hu! 🙏🙏🙏
Wishing you best of health, wealth and all the good things in life! 🙏🙏🙏
good morning call第二季 在 #日劇#good morning call 2 - 戲劇綜藝板 | Dcard 的美食出口停車場
以為第一季沒了不會有第二季!,意外發現結果竟然有超開心的,沒看過先從第一季看!,改編漫畫高須賀由枝的good morning call,先附上大綱,第一 ... ... <看更多>
good morning call第二季 在 愛情起床號第二季演員2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的體育 ... 的美食出口停車場
看看屋提供爱情起床号/Good Morning Call第二季全集在线观看,由著名演员福原遥白石隼也樱田通杉野遥亮主演,主要讲叙了《爱情起床号》剧情简介:高中毕业的吉川菜绪与她 ... ... <看更多>
good morning call第二季 在 [心得] good morning call愛情起床號最終回! - 精華區Japandrama 的美食出口停車場
感覺好像欠了好多篇心得沒寫
就直接跳到最終回了
真的很抱歉阿
最終回感覺有點收尾收的很快
上一集的實習老師在恐嚇信事件後就消失了
同時也發現校內的恐嚇信是御三家的做為
這三個人的霸凌手段真的非常小鼻子小眼睛阿
竟然拿著菜緒掉的鑰匙說要送警局
結果菜緒追上來後改丟到附近的河裡.......
萬一菜緒沒追上的話難道真的要送警局?
應該會被警察杯杯趕出來吧
而且校內撿到東西一般不是送到校內行政單位嗎?
菜緒妹妹最後一集根本在洗三溫暖
一開始被上原說要搬出去給澆冷水
然後又馬上被瑪麗娜的結婚說給洗腦(這小女生太容易被洗腦啦XDD)
結果又在一番星被上原洗臉.....
這麼多集的經驗 上原還是完全沒有學到任何東西
兩個人交往就是要溝通阿!
又是自己一頭熱在那邊處理同居的事情
真的完全沒有學到教訓耶
如果今天主角不是他
可能菜緒就被一星給帶走了吧(′・_・`)
總之 在一番折騰下上原跟菜緒合好
學校那邊也靠百合跟菜緒爸媽的掩飾而safe
不過兩個人還是決定分開來住
當然就如同原著的發展
在房東奶奶的設計下兩個人變成了鄰居
不過漫畫是住對門 日劇是改成隔壁鄰居
然後菜緒打破的名貴碗不是房東奶奶的男友
而是房東奶奶的東西
(話說兩人搬去的公寓是不是 推理要在晚餐後 有出現過的公寓?)
最後大家聚餐有把大地學長找回來真是太好了
只可惜上原哥沒出現ˊ>ˋ
劇組設定海外出差絕對是為了要省預算阿!(╯‵□′)╯︵┴─┴
不曉得會不會有第二季呢~
因為結局真的很不結局阿!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.229.200
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1465905394.A.43D.html
那集我差不多都這麼亢奮
而且一星做好早餐之後 眼神一直盯著上原
我腦中妄想大暴走
... <看更多>