自己蠻喜歡的 NA 的賽評 Kobe 發了一篇他對於最近 LCS 的看法。
為了練習英文,所以我把他翻成中文,如果大家有興趣可以看一下。
順便也可以幫我看看有沒有翻譯不通順或是翻錯的地方
哈哈哈哈
如果有類似的文章也請推薦給我練習 QQ
____________________________________
Hey! Dropping some thoughts on some of the big LCS stories and teams this morning ahead of recording the Dive:
Hey! 在今早錄《 The Dive》之前寫下一些關於 LCS 故事和隊伍的想法。
C9 will be our MSI representatives but the upcoming buffs to cinderhulk which follow these sejuani buffs improve tank options for their competitors and when you pair that with the increased power of enchanters and scaling champions like Orn, teams will have better chances in the last 6 weeks of LCS to turtle out a possible win against the powerhouse C9 squad.
C9 將會是代表 LCS 出賽今年 MSI 的隊伍。但是再史瓦妮增強以後,緊接而來的餘燼附魔增強將會讓 C9 的競爭對手有更多坦克英雄的選擇,當你把這些新的坦克選擇和影響力越來越大的輔助類英雄和後期有高影響力的英雄,如厄爾,放在一起看時,你會發現其他隊伍在剩下最後六周的賽程中,將會有更好的機會可以贏過現在的聯盟強權 C9。
I think liquid will rise to be a top 3 team again but it is going to take more time practicing with Broxah and they will still not surpass C9 or reach their previous levels of NA dominance because even though they will improve this split, the rest of the league has improved as well.
我認為 TL 會回升到聯盟前三名,但他們需要更多的時間和 Broxah 練習與磨合,不過即便如此他們仍沒辦法超越 C9 或是達到他們之前在 NA 賽區宰制的等級,因為即便他們在這個賽季進步了,聯盟中的其他隊伍也同樣再進步。
What the FK happened to Crown and CLG? We don’t give out a “Dade award” for regular season but Crown has got to be the biggest underperformance of a single player compared to expectations set for him preseason. Ruin also seems to be struggling and the entire team having problems coordinating their engagements with their DPS at the same time resulting in the L’s piling up.
Crown 跟 CLG 到底在幹三小? 我們在例行賽並不會頒發 Dade award 獎,但 Crown 的現在的表現和季前大家對他的期待可以說是落差最大的。Ruin 看起來也打得相當掙扎。同時,整個 CLG 在開戰和輸出位的協調上也是大有問題,這些原因導致了一系列的落敗。
TSM went 0-2 and made some more mistakes in the mid game resulting in them getting out scaled but they have shown real promise in their draft flexing (Qiyana, Sett, Orn…) and I do prefer a proactive style of play so I would encourage them to continue to work through the mistakes and not give up on their new direction.
TSM 目前二連敗並且在遊戲中期犯下了不少的錯誤導致他們的評級下降,但他們展現了他們對於多使用錯位英雄的企圖( 姬亞娜、賽特、厄爾...) 而我相當喜歡這種積極的選角模式,所以我想要鼓勵他們持續解決目前遇到的錯誤,不要放棄他們的新戰術方向。
IMT are second place right now, and deserve the spot. However, I don’t think they will even be able to hold onto a top 4 spot if Eika doesn’t step up individually or they don’t import a different midlaner. Roaming is incredibly important for the mid position right now and he is currently sitting at the 2nd lowest forward % and lowest damage % of all mids. Meanwhile, their team play and objective focus is really paying off and having veterans like Xmithie and Soaz can often get you wins that people didn't expect you to get on paper.
IMT 目前是排名第二,而他們也值得這個名次。但是,如果 Eika 個人能力沒辦法拿出應有的表現或是他們沒有引進其他的中路選手,我認為他們將沒有辦法維持在前四名。在現在的比賽中,遊走能力對於一名中路選手而言是至關重要的,然而,目前在聯盟所有中路選手中 Eika 的推線率是倒數第二、傷害占比倒數第一。與此同時,IMT 的團戰配合與物件導向的戰術打法有著很好的成效,而且當你的隊伍中有 Xmithie 和 sOAZ 這種老將的時候,他們往往可以替隊伍拿下一些出人意料的勝利。
See you next weekend! I'm really excited for patch 10.4 tomorrow in soloqueue so I'll be spamming games ;)
大家下周見! 我對於明天即將在 soloqueue 到來的 10.4 版本感到相當興奮,所以我會狂打遊戲。
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅The Sensible Fay,也在其Youtube影片中提到,中文字幕請打開CC字幕 (抱歉,我還在學中文所以有時候可能表達的不太清楚🙇♀️) I recently took a solo day trip to Maokong Village in Taipei, Taiwan. It was a nice opportunity to step awa...
「get off work中文」的推薦目錄:
- 關於get off work中文 在 電競燒蛋 Egg Facebook 的最讚貼文
- 關於get off work中文 在 器材旅人毛巾 Mouching Facebook 的最佳解答
- 關於get off work中文 在 多糖教室 毛小孩教育訓練 Facebook 的最佳解答
- 關於get off work中文 在 The Sensible Fay Youtube 的精選貼文
- 關於get off work中文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Youtube 的精選貼文
- 關於get off work中文 在 ClumsyCynthia 黃可樂 Youtube 的最讚貼文
- 關於get off work中文 在 下班,就是下班!(Get off work!)阿兜仔不教美語!518 的評價
- 關於get off work中文 在 (己解決)"下班"的英文是Get off duty 或get off? (答案是Get off duty) 的評價
- 關於get off work中文 在 老師來教上下班的英文I was off work/... - superB Daily English 的評價
- 關於get off work中文 在 get off work中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於get off work中文 在 get off work中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
get off work中文 在 器材旅人毛巾 Mouching Facebook 的最佳解答
[工程師毛巾的不專業英文小教室]
開這個粉專原本的目的是想要有個和毛巾的YouTube頻道有個社群媒體連結,方便想找我的人可以聯繫到我,也是個毛巾碎念閒話家常的小天地。
但這樣未免也太沒意思,我就用這個粉專來聊聊一些我工作上、生活上的軼事或心得吧!
雖然毛巾在科技公司任職的年資不算非常資深,但經歷過台灣公司、外商公司,也有和大陸廠商溝通的經驗。
畢竟是科技公司,信件溝通上長年都是全英文進行。其實現在要我在科技公司寫中文信反而更難😵😵😵
嗯,扯遠了,進入學習文化差異的部分吧!這真的非常有趣,應該很多科技公司同路人都有一樣的體驗吧!
假設要跟對方要資料。
我以前新人的時候會這樣寫:"Per talked, please provide the data for us by this Friday. Thanks!"
看起來沒什麼問題,畢竟都per talked,對已經認識的人這樣寫簡單明確,還行吧!
但幾年後我漸漸認知到,信這東西不是只寫給收件者看的,這封信寫出去是會影響到所有CC對自己到印象分數。我的英文老師也說在歐美公司寫信要禮貌些。
於是我已經練到可以不用怎麼思考就寫出:"Thanks for the previous discussion. It would be very helpful if you can provide the data by this Friday. This data could improve our efficiency on the project.
Feel free to ask me if any questions. Thanks!"
嗯,臉不紅氣不喘呢。
寫信這東西在職場上真的要很小心,自己寫的東西會留下紀錄,還無法收回,影響力不可小覷啊!
儘管我心裡只想說:
"Just give me the god damn data so I can get off work early today!"
get off work中文 在 多糖教室 毛小孩教育訓練 Facebook 的最佳解答
一封給國家地理頻道「Dog: Impossible」節目負責人的公開信:
An open letter to the leadership team of Nat Geo Wild Dog Impossible:
Translate: Yu-Hwa Su 翻譯: 蘇昱華
Proof: Yen Ke 校對: 葛雁
The International Association of Animal Behavior Consultants (IAABC) applauds National Geographic’s mission to offer intelligent, relevant and captivating non-fiction entertainment. This is a crucial objective, especially as an introduction to children and viewers largely relying on television for their scientific information.
國際動物行為諮詢師協會(IAABC)對於國家地理頻道致力於提供電視觀眾正確知識與科學內容表示讚賞。這是一個非常重要的目標,特別是對依賴電視得到這些知識的兒童與其他觀眾們來說。
However, your stated mission is in direct conflict with your show Dog: Impossible. In fact, the irresponsible treatment of the dogs and people on this show flies in the face of all best practices in animal training and behavior. Rather than promoting science and scientifically-proven methodology, Dog: Impossible sacrifices learning science for more dramatic television.
然而,貴頻道所提供的節目「Dog: Impossible」卻與貴頻道「提供正確的科學知識」的一貫立場衝突。節目中對犬隻以及飼主的不負責處理方式與應有的動物訓練及行為操作的準則相違背。「Dog: Impossible」並沒有提倡科學以及經科學驗證的方法,這節目犧牲了對科學的學習,轉而追求吸睛的電視節目效果。
Matt Beisner appears to have no credentials or education in training and behavior, yet he refers to himself as a behaviorist. His claim that “energy is the one language that every animal on the planet speaks” makes clear he is not one.
Matt Beisner並沒有動物訓練或行為學的相關學習經歷與證照,卻宣稱自己是一位行為學家。從他的主張:「能量是地球上所有動物都會使用的共通語言」,便能明白他並不是行為學家。
His statement, “You don’t need tricks, you don’t need treats, you don’t need force,” shows just how unaware of his own actions he is. His misuse of scientific terminology leads viewers to believe they are learning demonstrated, safe and accepted strategies in helping their dogs. In fact, Mr. Beisner is forcing these dogs from start to finish of each episode. His own “tricks” are that of over-stressing dogs until they’re in a state referred to in psychology and science as “learned helplessness.”
他主張「你不需要技巧、零食、或蠻力 (去訓練狗)」,這顯示出他對於自己的所做所為一無所知。他對科學術語的濫用也會誤導觀眾,讓觀眾以為他們正在學習經證實有效而且安全可接受的方法來幫助狗狗。但這位訓練師在每一集節目上從頭到尾都是在逼迫這些狗,而他所擁有的「技巧」,就是讓狗進入過度緊迫的狀態,直到牠們進入心理學和科學上所指的「習得無助」(learned helplessness)狀態。
Learned helplessness occurs when a subject endures repeated aversive stimuli beyond their control. Originally thought to show a subject's acceptance of their powerlessness, for more than half a century it’s been known instead to be the emotional “shutting down” of the subject. Anxiety, clinical depression, and related mental illnesses are common consequences of this technique in humans.
「習得無助」發生在動物沒有任何控制權,且重複地被施加嫌惡刺激的時候。最初,人們認為習得無助狀態意味著動物「接受」了自身無法改變、無能為力的情形,超過半個世紀以來,人們認為這是動物情緒「關機(shutting down)」的表現。在人類身上,習得無助的常見結果包含焦慮、憂鬱症、以及相關的心理疾病。
Allow us to note some aspects of the trailer and his shows, but first, to point out a few well-documented and commonly understood aspects of dog behavior so that we may better make our points understood.
在我們解釋為何我們認為此節目的預告片與內容不適當之前,我們希望先闡述一些正確的犬隻行為常識,以便您能更理解我們的觀點。
Canine body language indicating stress and severe stress:
顯示出壓力以及嚴重緊迫的犬隻肢體語言:
Compressed bodies
Dry, raspy panting
Wide, open eyes with dilated pupils
Heavy drooling
“Whipping” head and body back, pushing off a handler in order to get away
Growling
Fighting
Biting
縮緊身體
急促的喘氣
睜大雙眼、散瞳
大量流口水
甩頭、用前爪推抱著狗的人以退後、試圖掙脫
低吼
打架
開咬
Eleven seconds into the trailer, Mr. Beisner rubs his hands together, smiling, and says, “This is going to be gnarly.” All professionals know from that statement what the series will spotlight: A poorly (if at all) educated non-professional pushing dogs way beyond therapeutic limits, in the name of “results.”
在預告片11秒的地方,Beisner先生搓手並笑著說「等一下會很精采喔」。所有專業人士都知道這句話代表這個節目的亮點將會是:一名缺乏適當教育的訓練師,逼迫狗到超過其能承受的極限,並把這樣的結果稱為是良好的改善。
Flooding, the term for inundating a subject with their fears, phobias and triggers, is ethically questionable at best, cruel and unnecessary, always. There's also a common danger of spontaneous recovery of the phobia. This is because flooding doesn't replace the fear-response with a different response, it just replaces it with no response. “No response” is simply suppression, not cure.
「洪水法」,指的是故意將動物置於恐慌或恐懼的觸發刺激情境,這樣的方法不道德、殘忍、而且沒必要。另外,恐懼的自發性回復(spontaneous recovery)也是洪水法常見的風險,這是因為洪水法並沒有將害怕的反應重新制約成其他不同的情緒行為,它只是讓動物沒有反應。「沒有反應」只是壓抑,動物並沒有因此感到不害怕或恐慌。
Throughout the trailer dogs are flooded with aversive stimuli such as other dogs, people and equipment, something an ethical professional would not, and could not do per any answerable guidelines of animal training and behavior care.
在整個預告片中,狗狗被迫接受各種嫌惡刺激的洪水法訓練,例如其他狗、其他人類和物品,這是具有道德的專業訓練人員不會做的,任何負責任的動物訓練及行為照護準則也不會如此建議。
Systematic desensitization and counterconditioning, gradual exposure to the feared object, and replacement of a negative emotional association with a more pleasant one, are the recommended techniques used to treat such fear and aggression cases, per all legitimate veterinary, training and behavior organizations.
系統性減敏與反制約,也就是逐步與少量的讓狗接觸其本來會害怕的事物,並且將引發的少量負面情緒與其非常喜愛的事物配對給予,是用來處理恐懼及攻擊案例的建議方法,也是每個好的獸醫師、訓練及行為機構會推薦的方法。
Beisner’s statement that “We know at the Zen Yard that dogs help other dogs come out of their shell and face their fear and get past their aggression” isn’t just scientifically unsupportable, his words ring hollow during the very scene playing while he says those words: Beisner restraining one dog, while his co-host pulls a leashed dog to the first in a completely unnatural gesture perhaps intended to either mimic natural dog greeting (it doesn’t) or to flood the heavily drooling dog who is unable to move or get away. The dogs end up in a fight. They have been set up to fail, and the outcome is inevitable.
Beisner宣稱「我們在Zen Yard(他的訓練中心)知道狗會去幫助其他狗融入外界、面對牠們的恐懼並且克服攻擊行為」,這句話不只是缺乏科學支持,在影片中他講出這句話時搭配的畫面,亦表現出他的說詞缺乏支持:Beisner限制了第一隻狗的行動,由節目的共同主持人以牽繩將另一隻狗以一個完全不自然的姿勢拉到第一隻狗身邊,他們可能是在試著模仿狗狗自然的社交打招呼行為(但並不是),或使用洪水法訓練那隻狂流口水(顯示牠很緊張)並且無法逃脫的狗。最終兩隻狗打起來,訓練師製造的這個情境,讓失敗的結果無可避免。
In the trailer, the assistant host, Stefanie DiOrio, states, “Nervousness can easily turn to fear which can lead to aggression.” This is an accurate statement, which is why it’s so confusing that the entire show would be predicated on pushing dogs to the very edge of survivable stress and into predictable aggression, doubling down on the issues that their owners are struggling with.
在預告片中,節目的共同主持人Stefanie DiOrio說「緊張不安很容易變成真正的恐懼,並且導致攻擊行為」,這句話是正確的,但也讓人更加困惑為何整個節目的走向都在將狗推向牠們所能承受壓力的極限、觸發根本可預測的攻擊行為、並使飼主所面對的問題加倍惡化。
We know that the dramatic changes in behavior, from stressed and wildly aggressive to “calm” dogs, make for compelling TV. To an average pet owner it looks like these dogs are making huge improvements. All clients just want their dog to “Stop being aggressive.” However, we also know that behavior suppression is not the same as behavior modification, that a stressed and shut-down dog is a more dangerous animal than one who is actively showing aggression, and that the long-term prognosis of this kind of intervention is poor for both the client and their dog.
我們知道行為上戲劇性的變化,從一隻緊迫且兇猛攻擊的狗轉變成“冷靜”的狗,這個過程代表了高收視率,在不十分了解行為學的飼主眼中看來,這些狗狗似乎有巨大的進步。飼主都只是希望他們的狗「不要再有攻擊性」,然而我們也知道單純抑制攻擊行為的出現,並不是真正的行為改善技術。舉例來說一隻高壓力但看似沒有反應的狗,遠比一隻會表現出攻擊性的狗要危險許多 (譯註: 因為這樣的狗可能會沒有徵兆地開咬),因此這種抑制攻擊行為的訓練法,以長遠來看對飼主以及狗狗都是有害的。
It is also worth pointing out that, like his predecessor, Mr Beisner’s assessment of cause for much of the issues he’s asked to address is simple, made especially clear in episode 4 where he not only saves a dog, he “saves a marriage:” Women are unable to effectively lead, must be stronger, must change their ways.
另一個值得注意的事是Beisner先生,如同他在同一個頻道的前輩,西薩,對導致問題的原因評估也過於簡化,例如第四集中他聲稱他不只拯救了狗狗,他還「拯救了這段婚姻」,因為女主人無法有效的領導狗狗,因此她必須更堅強,必須改變他們之間的相處模式。
Misogyny, it seems, cures dog behavior problems. Real exploration and explanation regarding the antecedents and consequences around behaviors are ignored in favor of client blaming.
這段貶抑女性的解釋,看起來似乎能改善犬隻的行為問題,然而關於行為問題真正的前因後果卻被指責客戶所取代,並沒有真正的被探討與解釋。
The clients on the show represent thousands of clients throughout the US and beyond with whom we work every day, helping them to help their dogs. Far from being dogs “other people won’t work with,” the dogs on your show are exactly the clients and dogs that IAABC Certified Dog Behavior Consultants, as well as all members of the American College of Veterinary Behaviorists, Certified Applied Animal Behaviorists, and other certified behavior specialists see and successfully work with every day.
節目中所出現的客戶正代表了我們日常工作中所會幫助的人們與他們的狗,呈現的就是我們在美國跟其他國家的上千位客戶。節目中所出現的這些有著行為問題的狗絕對不是「其他訓練師都不想要處理的狗狗」,事實上這些客戶與狗正是IAABC認證的狗行為諮詢師、美國獸醫行為學家、認證的應用動物行為學家或是其他受認證的行為學專家,每天工作的日常。
We do so using the best practices of our field (see https://m.iaabc.org/about/ethics/), adopted by the leading behavior and training organizations, without psychologically or physically harming the animals we work with.
我們在這個領域也使用最嚴謹的訓練師專業道德守則(英文版參見https://m.iaabc.org/about/ethics/,中文版參見https://reurl.cc/72eVkl),這個守則受領先的行為及訓練機構所採用,使訓練師與行為諮詢師在工作時,不對我們經手的動物造成生理或心理上的傷害。
The IAABC urges Nat Geo WILD to stop promoting this public miseducation. The tactics employed in the name of entertainment are unnecessarily harsh and potentially dangerous to the public, and they teach yet another generation of Nat Geo watchers absolutely incorrect and harmful practices.
IAABC呼籲國家地理頻道(Nat Geo WILD)停止傳播此系列誤導公眾的資訊。以娛樂包裝節目的策略對於觀眾是不必要的粗糙而且有潛在風險的,甚至是向頻道的年輕一代觀眾灌輸完全不正確且有害的做法。
It remains a mystery why your network is so intent on harming dogs. After years of Cesar Milan, to now bring in a man equally unskilled, who equates terrified, angry or entrapped dogs to his own addiction history is remarkable. Are we really satisfied conflating ego with compassion, self-focus with an understanding of animal behavior? Is this the “science” your mission stands for?
我們仍然不知為何貴頻道這麼多年來如此堅持持續傷害狗的這些作為。在西薩 (Cesar Milan) 的節目播映多年之後,現在又引進一個同樣缺乏正確訓練技巧,以自身藥物成癮困擾歷史去錯誤的同理恐懼或憤怒的狗的人。我們能接受一個膨脹自我,而非真正擁有同情心、適當自我聚焦、了解動物行為的「專業人士」嗎?這就是貴節目所宣稱的「科學」立場嗎?
The damage Nat Geo is doing to dogs by choosing this type of programming is astounding. We can only assume that the producers are unaware of this, as it’s hard to imagine such harm and cruelty would be deliberate.
國家地理頻道選擇製作這類節目對於狗狗的傷害甚鉅,我們只能假定節目製作人並沒有意識到這點,因為我們難以想像會有人故意去做這樣有害且殘忍的事情。
Would you show a reality program on heart surgery with a photogenic “self-taught” practitioner, simply stating the star was not a doctor before showing him mutilating a real patient?
想問貴節目是否會採用一個上鏡的“自學”外科醫生錄製心臟手術的實境節目,告知觀眾他並非真正的醫生,然後播放他對病患動刀的畫面?
I leave you with the clearest image of suffering and abuse from your trailer: the Aussie, stressed to the breaking point, thick ropes of drool streaming from its mouth, being choked by a slip lead to compensate for the host’s inability to even effectively muzzle a dog. This dog is at the point of collapse. This dog is being tortured, and that is not hysteria. That is an assessment by any educated measure.
作為結尾,我希望指出貴節目預告片中明確顯示出狗狗受苦或受虐的畫面:那隻澳洲牧羊犬已經瀕臨壓力的極限,您可以看到口水掛在其嘴邊 (大量口水為壓力徵兆),口罩因為沒有確實的配戴而滑脫,導致牠被勒到快要窒息,已在崩潰邊緣。具備專業與適當教育的人員指出,這隻狗因在節目上被虐待而情緒崩潰,並非其本身歇斯底里。
Please stop this cruel and dangerous programming. To do otherwise is to support that self-taught heart surgery and all the consequences it would bring; that this show is currently bringing to families struggling with their dogs.
Professionals refer to Cesar Milan’s influence on dog training as “job security” because so many dogs ruined or made far worse by his teachings are brought to us by well-intentioned, often weeping owners desperate for real help. Often it is too late.
請停止這系列殘酷且危險的節目。否則貴節目就等同於支持前面舉例的自學的心臟外科「醫師」進行手術一樣,這些危險的後果正由觀眾與他們的狗承擔。專業訓犬人士將西薩米蘭對訓犬的影響戲稱為「工作保障」,因為太多飼主使用了他教授的技巧後,狗狗的狀況變得更糟,而哭著迫切尋找真正的協助,此時通常都為時已晚。
We do not want more work due to this same phenomenon.
我們不想要因為這個節目帶來類似影響而接到更多工作。
We’d be happy to provide you with any education and resources you need to inform your producers about what would qualify as responsible, effective, safe and thoughtful work with the same “red zone” dogs you sell so well.
但我們很樂意提供貴頻道任何需要的教育與資源,讓您們的節目製作人對訓犬工作應有的品質有所理解,例如負責、有效、安全,並且理解到對於在節目中出現的這些「危險」犬隻,事實上有更合理的訓練方法。
Thank you for your consideration.
謝謝您的閱讀與理解。
Marjie Alonso
Executive Director, IAABC
For the Board of Directors
Marjie Alonso
IAABC執行長
代表董事會發言
get off work中文 在 The Sensible Fay Youtube 的精選貼文
中文字幕請打開CC字幕 (抱歉,我還在學中文所以有時候可能表達的不太清楚🙇♀️)
I recently took a solo day trip to Maokong Village in Taipei, Taiwan. It was a nice opportunity to step away from the city and to fully immerse myself in the beauty of nature.
My intention for the month of August was deep rest, and as a practice, I've been making it a priority to explore more of this island and to do things that bring me joy. There's so much more to life than just work but because we live in the society that we do, it's easy to get caught up in just trying to survive.
I hope that these silent vlogs can be a simple reminder of the little things in life~
Please let me know if you have any questions or if there's anything you'd like for me to document!
If you enjoyed this video, don't forget to hit "like" and the subscribe/notification bell! 💖
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*Music:*
✨ Tarn PK - Indigo Dreaming - https://thmatc.co/?l=52B64251
✨ Mark Generous - Ten Years Later - https://thmatc.co/?l=E3372062
✨ Laureline - I Love You - https://thmatc.co/?l=1A4512CF
✨ andreas owens - falling & falling - https://thmatc.co/?l=F499146A
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Connect for more on sustainable fashion and conscious living:
https://www.instagram.com/thesensiblefay
https://thesensiblefay.com/
Support me on Ko-Fi:
https://ko-fi.com/thesensiblefay
get off work中文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Youtube 的精選貼文
0:00 預告
0:06 Intro
0:38 蕭叔叔主張背句子,真係work?點解?
4:32 將學英文當成學drama、學朗誦、學唱歌
8:49 如何利用朗讀練習達至流暢(震驚十四億人的教學法)
12:53 咩為之流暢?流暢嘅3個條件
17:59 將一句句子拆開成chunks背誦
23:17 總結
? 成為會員,每個禮拜收聽10分鐘或以上嘅中文podcast:
https://www.youtube.com/channel/UCHkPJ7O9LLjEntwbsgn5TOg/join
?【成人英語再起步】網上課程 ► http://bit.ly/2We1n2Q
? Patreon 月費學習計劃 ► https://bit.ly/3fZcjID
?️ Clubhouse【英語讀書會】► https://bit.ly/3vyHkKL
? MeWe 專頁 ► https://bit.ly/fla-mewe
? MeWe 學英文群組 ► https://bit.ly/fla-mewe-group
? 訂閱電郵通訊,收取學習資源、心得和課程最新消息 ► http://bit.ly/fla-nl
? 每星期兩個Podcast,分享學英文貼士、心得:
收聽 ► http://bit.ly/3aTkoNP
? 我的相機和其它拍攝器材 ► https://kit.co/finnieslanguagearts/canon-800d-rebel-t7i-youtube-kit
✏️ 歡迎提供字幕 :) ► https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UCHkPJ7O9LLjEntwbsgn5TOg
?? 英文 channel ► http://bit.ly/tiffanysuen-youtube
? 芬尼創業日記 channel ► http://bit.ly/fmkt-yt
感謝各位同學熱烈查詢,暫不設一對一、面授、小學和幼稚園學生為對象課程。

▶️ SUBSCRIBE 訂閱 ► http://bit.ly/flayt-sub
記住要按訂閱按鈕旁邊的小鈴鐺,那麼我們每次推出新片,你就會收到通知了!
It would mean the world to me if you could hit that bell ? beside the SUBSCRIBE button because that way, you get notified EVERY SINGLE TIME a new video goes live. \
____________________________________________
▍WATCH MORE 收看更多:
名人英語 ► http://bit.ly/2EUc8QO
時事英語 ► http://bit.ly/2RqrMok
文法懶人包 ► http://bit.ly/2UPUzI4
品牌名學英語 ► http://bit.ly/2qd3mUq
語文知識 ► http://bit.ly/2GzuW8b
今天只學一個字 ► http://bit.ly/2DRQPgE
Word Pairs 怎樣分 ► http://bit.ly/2hS1MCF
____________________________________________
▍FOLLOW ME:
Instagram ► http://bit.ly/fla-ig
Facebook ► http://bit.ly/fla-fb
MeWe ► https://bit.ly/fla-mewe
Blog ► http://bit.ly/fla-medium
Twitter ► http://bit.ly/fla-twitter
Telegram ► https://bit.ly/fla-tg
Pinterest ► http://bit.ly/fla-pinterest
Twitch ► http://bit.ly/fla-twitch
____________________________________________
Free stuff!!! :)
► Use my iHerb Discount Code: ASC7218
► Sign up at AirBnb and get HKD$290 in travel credit: https://www.airbnb.com/c/tiffanys213
► Get a FREE first Uber ride (up to HK$50): https://www.uber.com/invite/tiffanys2213ue
► Get TWO months of free SkillShare premium: https://skl.sh/2IIHhr8
► Get HKD$100 of credit to spend across your next 4 orders at Deliveroo: https://roo.it/tiffanyccs
► Get HKD$100 off your order at NOSH: TIFH437
get off work中文 在 ClumsyCynthia 黃可樂 Youtube 的最讚貼文
Get Surfshark VPN at https://surfshark.deals/clumsy
輸入我的promo code CLUMSY 可以有85% off, 加 3個月免費唷~?
#workweekinhongkong #weeklyvlog #好勤勞的me
▼ You can also find me here!
▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴
» Instagram: https://bit.ly/2QRx52C
» Drawing Instagram: https://bit.ly/2xrpUY2
» Facebook: https://bit.ly/3bv7tQQ
» Second channel: https://bit.ly/2QPFNyj
✂ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
▼ Cynthia 私心推薦影片 | Recommended Videos
» 美國V.S.台灣工作經驗談:https://bit.ly/2HsCuWT
» 遠距日常:給男友的一週年驚喜!https://bit.ly/2JJB3IQ
» 畢業季!名校光環下的甘苦談 https://bit.ly/2LUh7zx
» 25件我在25歲學到的事 http://bit.ly/2WHCiut
» 香港崩潰一週VLOG http://bit.ly/2Q2VVe0
» 我的八坪香港公寓開箱 http://bit.ly/30g9kUM
» 一個人去香港迪士尼 http://bit.ly/32ZRRjx
» 加入香港芭蕾舞團?! http://bit.ly/2QwAW5J
▼ Cynthia的觀眾福利? | Some FREE BONUS!
YesStyle //
YT訂閱者折扣碼【CYNTHIAHUANG10】
⇢ 全單9折
⇢ 滿49美金可用
⇢ 一個ID可以用一次
**可到中文版網頁下單~
(https://www.yesstyle.com/zh_CN/women.html)
Artlist //
http://bit.ly/2ky4ked (此為affiliated link, 大家可以多獲得2個月的訂閱!)
▼ 關於我 | About Me
我是Cynthia 黃可樂,正值年過20半的尷尬年紀
歡迎來到我在網路上的cozy角落
If no one has told you this yet, you’re beautiful :)
▼ What I use 拍攝相關
» 相機: Canon M50
» 剪輯軟體: Final Cut Pro X
» Ending Music: Eric Reprid, Basement - https://thmatc.co/?l=15C8AAFF
» LOGO設計:writehanded2.0 - https://bit.ly/2wLIObQ
» Music used:
Music by VALNTN - Mona Lisa (Acoustic Version) - https://thmatc.co/?l=29AFB47B
Music by Reggie San Miguel - Ruby Grapefruit - https://thmatc.co/?l=3781E66
Music by Mark Generous - Earl Grey - https://thmatc.co/?l=34F38DE4
Music by Chinsaku - Blossom - https://thmatc.co/?l=6835D14
Music by Emi Choi - Stranger's Sweater - https://thmatc.co/?l=3300DD30
Music by Carter Vail - Velvet - https://thmatc.co/?l=878E56B8
Music by Gil Wanders - Poco Pico - https://thmatc.co/?l=2D7A8EEE
Music by Jonny Boston - Ray's Idea - https://thmatc.co/?l=B91F8F3C
deadman - Omae Wa Mou - https://www.youtube.com/watch?v=Ejv0Gk-mGko
Reneé Dominique - La Vie En Rose (ukulele cover) - https://www.youtube.com/watch?v=lPCxm9kwO98\
Music by Gil Wanders - Dreams - https://thmatc.co/?l=2B7A8BC8
Music by Jaylon Ashaun - Strawberries and Wine - https://thmatc.co/?l=6C9823FF
Music by Eric Reprid - Coffee - https://thmatc.co/?l=6AD0CE2C
Music by no suits - Blue Jeans - https://thmatc.co/?l=EDA2B4AB
Music by Eric Reprid - Basement - https://thmatc.co/?l=15C8AAFF
▼ key words 關鍵字
▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴
黃可樂 生活vlog 留學 美國留學 美國工作簽證
美國找工作 美國求職 H1B 找工作 實習 面試 美國簽證
Cynthia 台灣 美國留學生 遠距離 日本 大阪 台灣 情侶
柏克萊大學 加州大學 柏克萊分校 UC Berkeley 經濟系
畢業季 畢業生 校園 校園傳說 留學心得 class of 2018
vlog 旅遊 旅遊日記 旅遊筆記 Travel vlogs diary spotify
香港工作 香港生活 Hong Kong HK Weekly VLOG
▼ Disclaimer:
▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴
**This video is sponsored by Surfshark
get off work中文 在 (己解決)"下班"的英文是Get off duty 或get off? (答案是Get off duty) 的美食出口停車場
更簡單的說法是take off. ... for example: take 2 days off. ... I am going to take off....(我要走了) = 下班了..... ... 用off duty 也行!! ... <看更多>
get off work中文 在 老師來教上下班的英文I was off work/... - superB Daily English 的美食出口停車場
(下班) I got off work / duty. (下班) 老師會用過去式是因為你跟別人說下班樂趣, ... 如果你還沒下班,即將要下班了,你就說I am going to get off... ... <看更多>
get off work中文 在 下班,就是下班!(Get off work!)阿兜仔不教美語!518 的美食出口停車場
下班,就是下班!(Get off work!)阿兜仔不教美語!518 · Next: · 為什麼我要感謝台灣 給我五倍卷? · 下班英文get off, get off work | 加班英文work ... ... <看更多>