不同世代有不同的成長環境,自然也發展出不同的語言、行為習慣與消費文化。這些差異有時讓人感嘆歲月不饒人,有時讓人讚嘆時代的進步。
這篇來自BBC上的文章,帶我們看到西方社會中Z世代與千禧世代的差異,這也讓我們進一步思考台灣是否也有相似的差異發生?不同世代之中的文化差異又是什麼模樣?
-------------------------------------
最近在西方年輕人中又出現了一個新詞--「cheug」或者「cheugy」,特別是在社交媒體抖音(TikTok)、推特和Instagram上,這個詞非常火爆。
有人把它翻譯成中文的「休克」(「cheug」)。
如果有人說你有點cheugy,意思是你並沒有自以為的那樣「酷」。
Cheug可以指人,Cheugy用來指事。Cheugy的英文發音為「chew-gee」。
這個詞主要流行於西方的Z世代(Gen Z,指在1995-2009年出生的年輕人)中。
人們也把Z世代稱為網絡世代,他們把那些稍微偏離潮流、過時或是努力想趕時髦的千禧世代(Millennials,也稱Y世代,一般指1980年代和1990年代出生的人)叫做「cheug」。
英國《衛報》也介紹說,這一詞可以追溯到2013年,當時是由比佛利山一個叫蓋比·拉斯森(Gaby Rasson)的高中生首次使用的。
由於社交媒體的傳播和影響,目前這個詞已經走進其它語言,正像當初「crush」(這裏指愛慕、暗戀)、 「boomer」(指嬰兒潮時代出生的人) 以及「cringe」(感到難堪或難為情)等詞一樣流行開來。
但最好不要把「休克」與跟風和隨大流(英文basic)混淆起來。
(以上引用網頁原文)
https://www.bbc.com/zhongwen/trad/world-57175173
同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過100萬的網紅MrYang楊家成,也在其Youtube影片中提到,記得關注哦!Please subscribe turn on that notification bell guys =P 【翻唱】Cardi B的WAP直翻成中文你敢想?為什麼外語歌不能直接翻譯成中文唱(15)…… https://youtu.be/ZJTJ_8P2ksE 【翻唱】沒想到唱完中文...
「gee中文」的推薦目錄:
- 關於gee中文 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文
- 關於gee中文 在 DJ QuestionMark Facebook 的最讚貼文
- 關於gee中文 在 新思惟國際 Facebook 的精選貼文
- 關於gee中文 在 MrYang楊家成 Youtube 的最佳貼文
- 關於gee中文 在 MrYang楊家成 Youtube 的最佳貼文
- 關於gee中文 在 MrYang楊家成 Youtube 的最讚貼文
- 關於gee中文 在 Re: [請益] 有gee的拼音歌詞嗎? - 看板SNSD 的評價
- 關於gee中文 在 少女时代GEE中文字幕 - YouTube 的評價
- 關於gee中文 在 【翻唱】超洗腦的GEE變成中文版l為什麼外語歌不能直接翻譯 ... 的評價
- 關於gee中文 在 少女时代Gee中文字幕版 - YouTube 的評價
- 關於gee中文 在 少女時代- Gee 那根甘蔗版惡搞中文空耳歌詞 - YouTube 的評價
- 關於gee中文 在 gee中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星娛樂頭條 的評價
- 關於gee中文 在 gee中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星娛樂頭條 的評價
- 關於gee中文 在 楊家成- MrYang - 當把GEE直接翻譯成中文唱…… 的評價
- 關於gee中文 在 [影音] Gee 中文空耳字幕版| SNSD 看板| MyPTT 網頁版 的評價
gee中文 在 DJ QuestionMark Facebook 的最讚貼文
Memes Homework Party 電波作業簿
特別感謝: 衛武營國家藝術文化中心 National Kaohsiung Center for the Arts - Weiwuying
Speciaal Thanks: National Kaohsiung Center for the Arts-Weiwuying
---
👉YOUTUBE 影片支持
https://youtu.be/MDRdUXVspgU
👉YOUTUBE 訂閱DJ QuestionMark
https://bit.ly/2HQSyHH
---
這是一個準備好tour的秀,整座舞台LED燈光裝置設計連同派對節目內容都是我們的神團隊設計的,只要裝箱就可以去你家演出了。想要嗎?請洽 [email protected]
It's a ready-to-tour show. Our team designed the whole thing including the stage, LED light installation, music and the party. Just need to put them in the box and we're ready to rock. Please contact [email protected] for booking 🔥
〈電波歌劇院〉與〈國語作業簿〉是臺灣兩大最獨特的派對,首腦們將在衛武營合體,成為《電波作業簿》。派對上除了融合中文歌、電玩動漫音樂、網路迷因、Beatbox長笛等音樂元素之外,由近百支LED燈管組成的舞台裝置也加入演出,由三位演出者帶來的原創聲光秀也在衛武營世界首演。
Memes Opera House and Mandarin Homework are two of the most unique parties in Taiwan. Founders of the two parties will team up to make a bigger party - Memes Homework. A mix genres of music will be played including mandarin music, anime OST, gaming music, memes and flute+beatbox solos. More than music, an audio visual installation built by nearly 100 LED bars will join the show. The three artists had world premiered their original audio visual show in National Kaohsiung Center for the Arts-Weiwuying.
❤️感謝所有衛武營及燈光音響舞台硬體的工作人員支援我們,還有我們親愛的 #NKLAB Crew 陪著我們裝台測試,也感謝 Legacy Taichung 讓我們試裝台,當然還有每一位來現場玩的朋友!
----
節目製作 Show production/
DJ QuestionMark
現場演出 Live DJ/
DJ QuestionMark, MR. SKIN / 賴皮
燈光裝置設計 Light installation design/
紀昀 Asking Gee、應奇峰 Chi-Fang Ying
現場燈光設計及執行 Lighting design & execute/
應奇峰 Chi-Fang Ying
硬體統籌 Tech Organizer/
應奇峰 Chi-Fang Ying
Recap 影片導演 Recap video director/
紀昀 Asking Gee
Recap 影片音樂 Music/
DJ QuestionMark
Recap 影片攝影 D.O.P./
Leo He Fong Sa
Recap 影片剪接/調光 Editor/Colorist/
紀昀 Asking Gee
#NKLAB #ASKINGGEE #DJQUESTIONMARK #MRSKIN
gee中文 在 新思惟國際 Facebook 的精選貼文
#投出去的稿件終於被接受了,開心之外,還真的讓我鬆了一口氣。除了要感謝指導老師耐心潤稿外,#新思惟的上課內容也是大大推了我一把。
【林孟緯物理治療師,是在臺灣碩士畢業後,前往美國就讀博士,並特別抽空飛回臺灣,陸續上完新思惟三堂研究課程,帶著各種技術與知識,回到美國加速論文產出。】
▌ #即使念了研究所,#還是不懂學術寫作。
雖然在碩士時期有投過幾篇到台灣的期刊,但是對於要如何投 SCI 期刊真的是完全沒任何概念。Introduction、discussion 兩段寫完之後,自己都覺得兩段相似度爆表,由於菜味十足,整篇完稿還會掉菜蟲。
接下來就是統計部分,#明明學校都有教,還學習用 SPSS 或是 SAS 計算,課本買了,課也上了,也確定老師是用中文講解,#怎麼換我算的時候會初一十五結果不一樣?這是怎麼投稿……
看著 SPSS 報表一串數字,我完全不知道要怎麼呈現那些數字。期刊上面呈現的圖表,總是看了看,然後就洗洗睡……因為我根本畫不出來。即使從 t test 到 GEE,SPSS 的統計方式真的很夠用,問題是他的繪圖模式不夠直覺,有大神說用 MATLAB 或是 R,我光看程式碼都飽了,根本不知道怎麼畫出跟期刊上一樣品質的圖,更不要說投出去後還要跟 reviewers 答辯,光想到我都累了。
對於一個入門者來說,上述問題還不包括研究問題發想、論文語法、圖片與引用文獻格式這些基礎且瑣碎的工作。不幸的是,到了博士班,這些我通通要自己來,而且要做得好也要做得順。
▌ 新思惟研究課,專為入門者量身設計。
#新思惟的課程,#其實蠻適合研究入門者來學。
講師會拆解各個段落應該如何寫作,避免 introduction 無法引出整個研究問題的核心價值,以及在探討過去研究時無法深入的盲點,也會講解 discussion 該如何探討自己研究與他人研究的差別與優缺點,有效呈現自己實驗結果的特色,甚至連題目該如何訂定才能捉住 reviewers 的眼球,都有教!尤其臨床類型的研究,可能因為族群或是介入在各個研究都差不多,如何訂一個讓 reviewers 想繼續深究的題目就更顯重要。
▌ 零基礎的初學者,統計也能快速上手!
新思惟的互動實作課程也是非常實用的一環,蔡校長會用很有效率的方式讓大家掌握統計,旁邊還有很多助教給大家發問。縱使是已經念過研究所的人,我也很建議來上這門課,有時候在學校因為時間關係而無法弄懂的統計,來這裡可能會有恍然大悟的感受。
新思惟系統化的教導如何使用 MedCalc,做出符合 SCI 期刊投稿格式的圖表,此外,蔡校長也會將這些圖表更進一步優化,避免大家按了一些「自爆」按鈕而不自知。
下午課程如何跟 reviewers 答辯的部分也讓人受益良多。有些 revision letters 裡面的問題真的令人無法招架,吳昭慶醫師會分享很多他如何回應 reviewers 的技巧與應答語氣。這部分也是入門者在投稿時比較不容易處理也不容易看到的部分。
新思惟的課程,整體不會流於理論講解或是大拜拜的形式,而是非常實際的解決投稿上會遇到的問題跟傳授有用的技巧。#不論新手研究者或是研究所畢業的人,來一趟新思惟,#一定會有所收穫!
▌ 新思惟最受歡迎研究入門課程,開放報名!
☑ 不再害怕統計,讓你親手畫出數據圖,有。
☑ 入門稿件寫作與準備要訣,有。
☑ 投稿期刊選擇策略。多元文體與學術參與,有。
☑ 還是寫不出來?過來人時間安排建議,有!
🚩 【新班公開】2021 / 1 / 30(六)
➠ 【立即報名】醫學論文與寫作工作坊
➠ https://mepa2014.innovarad.tw/event/
➠ 年初投資自己,年底 PubMed 有你!
gee中文 在 MrYang楊家成 Youtube 的最佳貼文
記得關注哦!Please subscribe turn on that notification bell guys =P
【翻唱】Cardi B的WAP直翻成中文你敢想?為什麼外語歌不能直接翻譯成中文唱(15)……
https://youtu.be/ZJTJ_8P2ksE
【翻唱】沒想到唱完中文版Payphone會這樣子!為什麼外語歌不能直接翻譯成中文唱(13)……
https://youtu.be/5N33GTljGWk
【翻唱】Lisa的的螃蟹舞翻成中文能想象嗎?為什麽外語歌不能直接翻成中文(12)
https://youtu.be/sbLBivLRbiE
【翻唱】Animals翻成中文居然大變樣?為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(11)
https://youtu.be/sO-4bcjpJxI
【翻唱】超洗腦的GEE變成中文版 l為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(10)
https://youtu.be/-SerS0PJNlE
【翻唱】Love Story直翻成中文!為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(9)……https://youtu.be/KlW0W4ucpKc
【翻唱】As long as you love me直翻成中文!為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(8)……https://youtu.be/A8OGE_m0ZBg
【翻唱】中文版Maria聽過嗎?為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(7)…https://youtu.be/QRCzhKdhebk
【音樂翻唱】為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(6)…https://youtu.be/WiB3NdO3wWk
【音樂翻唱】為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(5)…https://youtu.be/P0w_Qm4kNBM
【音樂翻唱】為什麼外语歌不能直接翻譯成中文唱(4)……https://youtu.be/AQsdeS6nsVQ
【音樂翻唱】為什麼外语歌不能直接翻譯成中文唱(3)……https://youtu.be/vCGCEIHN3QA
【音樂翻唱】為什麼外文歌不能直接翻譯成中文唱(2)……https://youtu.be/NLjA-JWc7LA
【音樂翻唱】為什麼英文歌不能直接翻譯成中文唱……https://youtu.be/q-2_AKXyxEE
(English Version)【Mojito】Jay Chou Cover 英語版 Mojito 翻唱 - 周杰倫https://youtu.be/JzOkqmIoVJw
==================================================
學英文加Wechat: mryang377
Business Email: 908178063@qq.com
gee中文 在 MrYang楊家成 Youtube 的最佳貼文
記得關注哦!Please subscribe turn on that notification bell guys =P
【翻唱】沒想到唱完中文版Payphone會這樣子!為什麼外語歌不能直接翻譯成中文唱(13)……
https://youtu.be/5N33GTljGWk
【翻唱】Lisa的的螃蟹舞翻成中文能想象嗎?為什麽外語歌不能直接翻成中文(12)
https://youtu.be/sbLBivLRbiE
【翻唱】Animals翻成中文居然大變樣?為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(11)
https://youtu.be/sO-4bcjpJxI
【翻唱】超洗腦的GEE變成中文版 l為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(10)
https://youtu.be/-SerS0PJNlE
【翻唱】Love Story直翻成中文!為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(9)……https://youtu.be/KlW0W4ucpKc
【翻唱】As long as you love me直翻成中文!為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(8)……https://youtu.be/A8OGE_m0ZBg
【翻唱】中文版Maria聽過嗎?為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(7)…https://youtu.be/QRCzhKdhebk
【音樂翻唱】為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(6)…https://youtu.be/WiB3NdO3wWk
【音樂翻唱】為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(5)…https://youtu.be/P0w_Qm4kNBM
【音樂翻唱】為什麼外语歌不能直接翻譯成中文唱(4)……https://youtu.be/AQsdeS6nsVQ
【音樂翻唱】為什麼外语歌不能直接翻譯成中文唱(3)……https://youtu.be/vCGCEIHN3QA
【音樂翻唱】為什麼外文歌不能直接翻譯成中文唱(2)……https://youtu.be/NLjA-JWc7LA
【音樂翻唱】為什麼英文歌不能直接翻譯成中文唱……https://youtu.be/q-2_AKXyxEE
(English Version)【Mojito】Jay Chou Cover 英語版 Mojito 翻唱 - 周杰倫https://youtu.be/JzOkqmIoVJw
==================================================
學英文加Wechat: mryang377
Business Email: 908178063@qq.com
gee中文 在 MrYang楊家成 Youtube 的最讚貼文
記得關注哦!Please subscribe turn on that notification bell guys =P
【翻唱】沒想到唱完中文版Payphone會這樣子!為什麼外語歌不能直接翻譯成中文唱(13)……
https://youtu.be/5N33GTljGWk
【翻唱】Lisa的的螃蟹舞翻成中文能想象嗎?為什麽外語歌不能直接翻成中文(12)
https://youtu.be/sbLBivLRbiE
【翻唱】Animals翻成中文居然大變樣?為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(11)
https://youtu.be/sO-4bcjpJxI
【翻唱】超洗腦的GEE變成中文版 l為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(10)
https://youtu.be/-SerS0PJNlE
【翻唱】Love Story直翻成中文!為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(9)……https://youtu.be/KlW0W4ucpKc
【翻唱】As long as you love me直翻成中文!為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(8)……https://youtu.be/A8OGE_m0ZBg
【翻唱】中文版Maria聽過嗎?為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(7)…https://youtu.be/QRCzhKdhebk
【音樂翻唱】為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(6)…https://youtu.be/WiB3NdO3wWk
【音樂翻唱】為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(5)…https://youtu.be/P0w_Qm4kNBM
【音樂翻唱】為什麼外语歌不能直接翻譯成中文唱(4)……https://youtu.be/AQsdeS6nsVQ
【音樂翻唱】為什麼外语歌不能直接翻譯成中文唱(3)……https://youtu.be/vCGCEIHN3QA
【音樂翻唱】為什麼外文歌不能直接翻譯成中文唱(2)……https://youtu.be/NLjA-JWc7LA
【音樂翻唱】為什麼英文歌不能直接翻譯成中文唱……https://youtu.be/q-2_AKXyxEE
(English Version)【Mojito】Jay Chou Cover 英語版 Mojito 翻唱 - 周杰倫https://youtu.be/JzOkqmIoVJw
==================================================
學英文加Wechat: mryang377
Business Email: 908178063@qq.com
gee中文 在 Re: [請益] 有gee的拼音歌詞嗎? - 看板SNSD 的美食出口停車場
今天太無聊 就翻了GEE的中文音譯版
可能有人會反感 有人會覺得無聊
還請見諒囉 我跟大家一樣也是很愛少時的!
--------------------------------
啊哈! 黎森撥以 買佛斯特辣府史都李
買恩揪&買過勞死
買桑帥
喔~喔~LET'S GO!
諾姆諾姆暮秋 努力努力不休
蘇媽不去給手 答鈴不夠
Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby
噢難嗎不夠了我 搶他不是also
殺郎愛吧就是輸出噴狗
Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby
偶偷給阿舅 (阿都攏凍卡舊)
都你努那努 (都你努那努唷)
(督嚕督嚕督嚕督嚕)
督嚕督嚕夠囉 怕咪搶都貓咪噜舊
那努那努吧噗尬爸唷
哭爹哭爹 爸給哞嚕逆 怕破
哭咧唷 哭爹破努那
諾姆搬家搬家努力不休 NO NO NO NO NO
諾姆剛加剛加諾蘭那努 OH OH OH OH OH
諾姆家裡家裡貓咪得了 GEE GEE GEE GEE GEE
OH家境怒病 (喔耶) OH就問洋基 (喔耶耶耶)
OH諾姆諾姆一半 媽咪諾姆一半
衝突內八內首 勾基笨狗
Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby
那幕難查勾我 慢去撕開偶手
殺郎愛他爸啦 糊塗嫩狗
Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby
阿就跟著我 (阿就跟著威唷)
蘇州奔那努 (蘇州奔那努唷)
(不拉不拉不拉不拉)
不拉不拉還扭 被伊哭的門都你修
去那筋箍都嚕 曼哈咒
糗沒龍女 糗得夢買了 怕破
還記那 哭爹破努那
諾姆搬家搬家努力不休 NO NO NO NO NO
諾姆剛加剛加諾蘭那努 OH OH OH OH OH
諾姆家裡家裡貓咪得了 GEE GEE GEE GEE GEE
OH家境怒病 (喔耶) OH就問洋基 (喔耶耶耶)
買到諾頓努膏 諾姆就哭了我 哈努那
嗚窩喔 嗚窩喔 耶
用技嘉 歐噴奴嘎
偶偷給耶 就問哭嘎
督嚕督嚕 慢出你謬
怕啦撥夠一努那
諾姆搬家搬家努力不休 NO NO NO NO NO
諾姆剛加剛加諾蘭那努 OH OH OH OH OH
諾姆家裡家裡貓咪得了 GEE GEE GEE GEE GEE
OH家境怒病 (喔耶) OH就問洋基 (喔耶)
諾姆搬家搬家努力不休 NO NO NO NO NO
諾姆剛加剛加諾蘭那努 OH OH OH OH OH
諾姆家裡家裡貓咪得了 GEE GEE GEE GEE GEE
OH家境怒病 (喔耶) OH就問洋基 (喔耶耶耶)
---------------------
--
█ █ ▃ ◢◣◢◣
█▂█ █ ̄█ █ ̄█ █ ̄█ █ ̄█ ◥◣◤◤
▂▂█ █▂█ █▂█ █ █ █▂█▂ ◥◤
┴┬ S N S D ┬┴┬ ┴┬┴┬ ┴┬ψyihchyi┴┬
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.1.201
※ 編輯: stoud 來自: 59.121.1.201 (07/30 03:40)
... <看更多>