#聯合報專欄
發現自己又好一陣子沒分享聯合報的專欄文章。從去年十月起,我開始以 #美食家 為題進行連載,目前有五篇文章,今天先分享頭二篇,希望大家喜歡。
--
#試探討美食家的養成
美食家該怎麼當?這個問題始終在我心頭盤旋。本專欄自去年5月至今年3月疫情緊張前,都在探討美食家與美食評論,我認為「報社聘僱的餐廳評論人」是美食評論者中最明確的一類,於是從《紐約時報》於1960年代創設第一位餐廳評論人Craig Claiborne寫起,陸續介紹幾位美國食壇具有份量的食評。連載因疫情而中斷,如今再開,我又有一些新想法。
主要是受到朱宥勳近期新作《作家生存攻略:作家新手村1 技術篇》、《文壇生態導覽:作家新手村2 心法篇》的啟發。此二書十分有趣,前者探討作家的養成,一個「素人」可以如何「入行」,可以如何以文學創作為業,等等個人生存的技巧;後者探討「文壇」作為一個「確實存在的社會場域」,其生態是如何,有何「結構、階級、意識型態與價值偏好」。也就是說,朱宥勳身為一位從學生時代開始寫作、已累積成果的年輕作家,以其「過來人」的經驗寫出文學界的潛規則,揭露作家精神性的表面底下的俗務,卸除文壇與世隔絕的壁壘。當然,潛規則曝光後未必能改變業界生態,但至少讓局外人看明白,這局打的是什麼牌。
美食家是否可以比照辦理?
或許,美食家是比作家更虛無縹緲的「職業」。如果作家是靠寫作維生,美食家靠什麼維生?根據朱宥勳對於作家養成的分析,「入行」是指「第一次以文字或相關知識獲得報酬」,「專職」是指「能以文字或相關知識獲得足以支撐生活的報酬」。那麼,美食家可以如何利用自身技能獲得報酬?又如何能進一步成為專職並賴以維生?
追根究柢,美食家到底在做什麼?
恐怕得先從幾個名詞的區辨下手。美食家、美食評論家、美食作家,是否相同?三者是否可以互相代用?中文裡,美食家與美食評論家似乎同義,都可指稱善於品評飲食的人,具備鑑賞能力與專業知識;但在英文裡,美食家(gourmet、gastronome、epicure、gourmand)與美食評論家(food critic)略有不同,food critic特別指稱評析食物或餐廳的人,將其飲食經驗藉由「寫作」分享給大眾,通常為報章雜誌、旅遊指南、美食網站寫評論,為大眾提供判斷依據,其中更特定的類型就是本文開頭所說報社聘僱的餐廳評論人(restaurant critic)。由此可見,美食評論家是一種明確的職業。
既然談到寫作,又會與美食作家產生競合,以美國而言,有著作的美食評論家通常也會被視為美食作家(food writer),例如Ruth Reichl、Jonathan Gold、Adam Platt等人。可以這麼說:在美國,美食評論家、美食作家的形象比美食家更鮮明,也更多代表性人物。只要用Google分別查詢famous food writer、famous food critic與famous gastronome,就會發現,英語世界裡前二者的檢索結果遠多於後者。
那麼,美食家究竟是什麼樣的人?美食家是否寫作、是否能憑藉鑑賞美食維生,又與其身分構成有何關聯?以下,我將探討美食家需要具備什麼條件,以及美食家有何養成途徑。
原文連結:https://udn.com/news/story/7341/4903699
--
#美食家的內涵釋義
美食家是什麼樣的人?是一種職稱嗎?是一種興趣嗎?若要繼續探討美食家的養成,必須先弄明白美食家的內涵,唯有如此才能知曉美食家志願者必須具備什麼條件。針對這個問題,英文詞彙給予我們豐富且細緻的說明。
是啊,中文裡,美食家就是美食家,還有什麼其他詞語可以指稱「愛吃的人」、「懂吃的人」?老饕或饕客吧,饕餮都嫌偏門,「饕」又予人一種貪得無厭感,不完全等同美食家。然而在英文裡,單單「美食家」就有gastronome、epicure、gourmand、gourmet等用語,涵義依其歷史脈絡稍微有異。
英國社會學家史蒂芬.門內爾(Stephen Mennell)在其知名著作《有關食物的一切禮儀》(All Manners of Food)中,娓娓道來以上幾種「美食家」的不同。他首先提到「美食學」(gastronomy)一詞,似乎是由法國詩人Joseph Berchoux在1801年所發明,作為他寫的一首詩的標題(La Gastronomie);其後gastronomy一詞迅速在法國與英國流行起來,用以指稱「精緻飲食的藝術與科學」。Gastronome則是從gastronomy逆推而生的詞,用以指稱「美食的評判」(a judge of good eating);十九世紀時英國另有gastronomer、gastronomist的用法,現已罕見。
與Gastronome相近的詞彙,尚有epicure、gourmand與gourmet,epicure與gourmand較老,gourmet則較新。Epicure的字根源於希臘哲學家伊比鳩魯(Epicurus),伊比鳩魯主張「最大的善來自快樂」,並將快樂區分為動態與靜態,前者指涉正在滿足慾望時的快樂,例如享受美食的快樂,後者指涉慾望滿足後因為平靜而產生的快樂,例如飽餐一頓的快樂。這樣的主張,使伊比鳩魯與「享樂主義」畫上等號,epicure一字因此一度帶有貪嘴暴食的貶義(接近glutton一詞);不過在十九世紀初,尤其在英國,epicure開始獲得正面意涵,意指「為餐桌上的歡愉培養出精緻品味的人;對於吃喝有所選擇與挑剔的人。」
Gourmand一詞原本也有貪嘴的負面意思,後來在法國轉變為正面詞彙,例如十九世紀的知名美食家葛立莫.德.拉.黑尼葉(Alexandre-Balthazar-Laurent Grimod de la Reynière)創辦的美食雜誌《美食家年鑑》(Almanach des Gourmands),刊名就使用了gourmand一詞。十九世紀初,《牛津英語詞典》也賦予gourmand正面意涵,不過時至今日英語中gourmand仍時常隱含貪嘴的貶義,且與gourmet所代表的「具備細膩味蕾的人」有所區隔。
那麼gastronome呢?史蒂芬.門內爾認為,gastronome與上述諸詞有一關鍵差異:一名gastronome並不僅僅為了餐桌上的歡愉培養其精緻品味,藉由書寫,他同時協助他人培養精緻品味。「美食家(gastronome)不僅僅是一位講究吃喝的行家(gourmet),他同時是飲食品味的理論家(theorist)與宣傳者(propagandist)。」
於是,美食家似乎不能只是享受吃喝、懂得吃喝,他還必須能夠形成飲食的論述,而其論述,必須藉由寫作表達出來。這成為美食家與其他美食愛好者的重要區別。
原文連結:https://udn.com/news/story/7341/4974247
(我的Podcast #美食關鍵詞 也同步開啟美食家系列訪談,歡迎大家收聽!)
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「gastronomie中文」的推薦目錄:
- 關於gastronomie中文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於gastronomie中文 在 J胖來呷奔 Facebook 的最佳解答
- 關於gastronomie中文 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的最讚貼文
- 關於gastronomie中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於gastronomie中文 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於gastronomie中文 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於gastronomie中文 在 My Restaurant!(中文)新遊戲試玩 - YouTube 的評價
- 關於gastronomie中文 在 TAJ 泰姬印度餐廳Indian Restaurant - 中文版,菜單來囉! 的評價
gastronomie中文 在 J胖來呷奔 Facebook 的最佳解答
拾鑶 私藏鍋物
#文末有抽獎 #記得要看完
.
好一陣子沒有來大里了,所幸趁著週末揪同事J來吃鍋🤤 拾鑶在大里區及太平區均有分店,店內風格明亮舒適,湯底的選項多元有多達十種以上可以選擇,除了單人鍋之外,也貼心的有雙人及多人套餐可供選擇,除此之外目前還有外帶鍋物188起的活動呦~
.
。養生肉骨茶 60$ + 安格斯牛小排鍋 568$
滿滿南洋風味的肉骨茶湯底,除了有一整包的藥材熬出香氣之外,還有鍋底雞肉增加湯頭的鮮美度,單喝就已經非常濃郁醇厚,搭配的菜盤也是誠意滿滿的一整大盆,種類也很足夠;涮上油花飽滿均勻分布的牛小排,些微呈現少女粉紅就可以出鍋,肉質鮮美滑嫩,不需要額外沾醬就非常好吃;蘸上一點少見的蔥油醬,更添風采
.
。新加坡叻沙湯底 39$ + 八仙過海海鮮鍋(+99加選板腱牛肉
南洋風味二重奏,叻沙鮮味與辣味的完美結合加上奶香的潤飾,非常適合搭配海鮮;八仙過海的海鮮盤有 透抽 / 三點蟹 / 鱸魚 / 潮鯛魚 / 阿根廷紅蝦 / 白蝦 / 蛤蠣 / 干貝,海鮮的新鮮度挺不錯,尤其是三點蟹浸滿了叻沙的湯汁後更加鮮美,蟹膏融入煮過海鮮的湯頭再來煮烏龍麵簡直完美🤤 加購的板腱牛肉味較濃厚,相對比較適合肉骨茶鍋,更顯得味覺層次的厚實
.
整體來說用餐環境及品質都很棒,同事J表示自助式飲料有濃醇巧克力大加分🤣 火鍋愛店就這樣又增加了一間🙈
.
喝康報修哉來了!四月起店家推出姓氏筆劃有幾筆就算幾隻蝦的活動,少筆劃的也不用太沮喪,低於三劃直接送一隻龍蝦喔😍(也太佛心了吧7劃的路過...😂
.
再來就是好久沒有辦的抽獎活動啦~ 這次要抽出 三個 可以放在錢包的可愛「開運錢龜」的名額,讓大家吃鍋開財運囉~
.
抽獎條件
1. 按這篇文一個❤️
2. 追蹤 @yuan_foodie_taiwan & @find_treasure_here
3. tag一位朋友並留言「我也要吃鍋開財運」可以TAG不同朋友,增加中獎率
.
這次抽獎將在下週六3/28晚上9點抽出喔!快來一起吃鍋開財運吧~
.
拾鑶 私藏鍋物(大里店)
📍 台中市大里區中興路二段93-3號
⏰ 11:30-14:30 17:00-22:00
☎️ 04-2483-8542
.
#J胖來呷奔 #taiwan #taïwan #food #foodie #gastronomy #gastronomie #taichung #taichungfood #taichungfoodie #台中 #台中美食 #台中美食推薦 #J胖在台中 #台中火鍋 #大里鍋物 #大里美食 #南洋鍋物 #拾鑶鍋物 #抽獎進行中 #文末有抽獎#開運錢龜 #oma #oma優惠 @ 拾鑶 私藏鍋物
gastronomie中文 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的最讚貼文
[Books / 書訊] 巴黎斐杭狄高等廚藝學校再度推出兩本重量級美食聖經 / “Chocolat” and “Le dictionnaire des chefs”, Ferrandi Paris, l’école française de gastronomie & de management hôtelier launches two more important publications of French gastronomy (for English, please click “see more”)
繼《經典廚藝聖經》(Le Grand Cours de Cuisine)與《糕點聖經》(Pâtisserie)兩本鉅細靡遺、囊括現代烹飪與甜點技術的出版品後,Ferrandi 再度在這兩天推出兩本重量級書籍,一本《Chocolat》#巧克力全書、另一本《Le dictionnaire des chefs》(「#主廚辭典」,暫譯)則是法國美食文化寶典。
《Chocolat》在今天大手筆地 #同時推出英法文版,304 頁的內容 #分成技術與食譜兩大部分,前者從巧克力基礎知識開始,以 #超過200張步驟圖詳解包含調溫與製作奶餡、#麵糰、#夾心巧克力與裝飾的40個重要技巧;#食譜部分總計超過70個,包含巧克力棒、法式布丁塔、千層派、閃電泡芙、餅乾、布朗尼等,和《廚藝聖經》與《糕點聖經》採用類似設計,分成從簡單到進階、不可或缺等三種不同等級,讀者可以依照自己的需求選用。這本書目前 #Kindle電子書版本也已推出,有興趣的讀者甚至不需要等國際運送,現在就可以收藏。
《Le dictionnaire des chefs》則是我個人非常感興趣的一本書,由法國知名歷史學家、美食作家 Eric Glatre 與 Ferrandi 合作編纂,採辭典詞條的編列方式,由 A 到 Z 解釋法國美食文化的關鍵詞彙,包含物產品種、廚藝知識、廚房設備、工具等,收錄 #共約8000 個詞彙,包含 #1680個廚藝相關、#1240個甜點相關、1009個香料與調味料相關、1260個肉品相關、720個魚與海鮮相關、1480個水果與蔬菜相關、以及1000個酒與餐點搭配相關的詞彙。#厚達1512頁 的主廚辭典中並非只有文字說明,其中有超過2000張圖片與文字搭配,讓讀者對該詞彙能有更清晰直接的認識。這本書不僅值得廚藝界工作的職人們放在手邊隨時查找解惑,也適合對法國美食感興趣、希望能更深入瞭解法國飲食文化的讀者。本書目前還未在 Amazon 上架,但已經可以在 Fnac 與出版商 BPI 網站上購得。
有興趣的大家可以點以下連結下載試閱本,也期待很快會有繁體中文版!
《Chocolat》:
試閱本(法文):https://tinyurl.com/y62ehbf4
Amazon.fr 線上訂購網址(可以運送至全球):https://tinyurl.com/y46jjrce
《Le dictionnaire des chefs》:
試閱本(法文):https://tinyurl.com/yxwve798
Fnac 線上訂購網址(運送限法國境內):https://tinyurl.com/y3o72zey
Editions BPI 線上訂購網址(運送限法國境內):https://tinyurl.com/y4ytsle4
🔖 延伸閱讀:
Ferrandi《經典廚藝聖經》推薦:https://tinyurl.com/yyjrleh2
Ferrandi《糕點聖經》推薦:https://tinyurl.com/y3y7pknm
*****
After the huge success of “The Ferrandi Grand Cours de Cuisine” (Le Grand Cours de Cuisine) and the “French Pâtisserie” (Pâtisserie), Ferrandi Paris, School of Culinary Arts and Hotel Management, the renowned French culinary school has just launched two other important publications in October. “Chocolat” (English version: Chocolate) is a bible of chocolate making and “Le dictionnaire des chefs” (The FERNANDI Paris chef’s dictionary) an encyclopedia of French gastronomy.
“Chocolat” is published in both French and English versions today. The book contains 304 pages and is divided into two sections: skills and recipes. Starting from the fundamentals of chocolate, it illustrates 40 essential techniques with more than 200 step-by-step photos of making chocolate creams, doughs, bonbons, and decorations. More than 70 recipes such as chocolate bars, flan, millefeuille, eclair, cookies, brownie, etc. are included. They are classified into 3 levels from simple to sophisticated and indispensable so that the readers can choose according to their own needs. The Kindle version is also available so that those who’re interested (and impatient) don’t even need to wait for shipping.
“Le dictionnaire des chefs” is the one that I’m really interested in. In collaboration with Ferrandi, Eric Glatre, the famous French historian and author of French gastronomy, is in charge of the writing and editing of this encyclopedia encompassing more than 8000 entries in 1,512 pages. It covers 1,680 terms of cuisine, 1,240 of pâtisserie, 1,009 terms of spices and condiments, 1,260 of meat, 720 of fish and seafood, 1,480 of fruits and vegetables, and 1,000 terms of food and wine pairings. Serving as an incredibly rich resource to explore the wonderful world of French gastronomy, this book is a great companion for chefs, culinary school students as well as those who’re interested and passionate about the concerned subject and its related professions.
Find the below links for the extracts and orders:
"Chocolat"
Extracts (French version): https://tinyurl.com/y62ehbf4
Amazon.fr product page: https://tinyurl.com/y46jjrce
Le dictionnaire des chefs:
Extracts (French version): https://tinyurl.com/yxwve798
Fnac.fr (exclusive to deliveries in France metropolitan areas): https://tinyurl.com/y3o72zey
Éditions BPI (exclusive to deliveries in France metropolitan areas):
https://tinyurl.com/y4ytsle4
🔖 You might also be interested
Book recommendation - Le Grand Cours de Cuisine FERRANDI, L’école française de gastronomie: https://tinyurl.com/yyjrleh2
Book recommendation - Pâtisserie: https://tinyurl.com/y3y7pknm
#yingsbookreviews #ferrandi #yingc
gastronomie中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
gastronomie中文 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
gastronomie中文 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
gastronomie中文 在 TAJ 泰姬印度餐廳Indian Restaurant - 中文版,菜單來囉! 的美食出口停車場
中文 版,菜單來囉!~~ 每週六,日中午,都有提供吃到飽喔! 12:00-2:30 因為場地限制,我們的特點不是菜色很多選擇, 而是有時候會特製一些菜單上 ... ... <看更多>
gastronomie中文 在 My Restaurant!(中文)新遊戲試玩 - YouTube 的美食出口停車場
My Restaurant !( 中文 )新遊戲試玩. ... <看更多>