正在尋找日本二手漫畫?不如到Yahoo拍賣看看吧!ZenMarket為您整理了不同人氣作品的二手漫畫,不論是少年漫畫、少女漫畫、二手漫畫全套和小說等都能找到。
在這裡找日本漫畫👉 https://bit.ly/3uuBY3x
如何購買日文版的漫畫?教學文章👉 https://zenmarket.jp/tw/blog/post/9603/how-to-buy-manga-from-japan
在這裡找動漫模型周邊👉 https://bit.ly/3aLMADi
#二手漫畫
同時也有61部Youtube影片,追蹤數超過23萬的網紅創意油管 IDEAS TUBE,也在其Youtube影片中提到,♡ 訂閱追蹤 ▪︎ 創意油管 Facebook https://www.facebook.com/ideastubemedia ▫︎ 創意油管 Instagram https://www.instagram.com/ideastubetv/ ▫︎ 千田愛紗 Facebook粉絲專頁 https:/...
「from japan教學」的推薦目錄:
- 關於from japan教學 在 ZenMarket 日本代購服務 Facebook 的最佳解答
- 關於from japan教學 在 HOKK fabrica Facebook 的精選貼文
- 關於from japan教學 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於from japan教學 在 創意油管 IDEAS TUBE Youtube 的精選貼文
- 關於from japan教學 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
- 關於from japan教學 在 糖餃子Sweet Dumpling Youtube 的最佳解答
- 關於from japan教學 在 [心得] 日本代購轉送FROM JAPAN使用心得- 看板e-shopping 的評價
- 關於from japan教學 在 代購網購教學#日本網購#日本Yahoo拍賣... - One Map by From ... 的評價
from japan教學 在 HOKK fabrica Facebook 的精選貼文
「當我首次穿上比堅尼參加女子健美比賽,發現自己的性別認同可以更流動,不用將自己置於或男或女的框架內。」小風既是詩人,也是健美運動員,TA同時從事性別研究,並且在大學任教學助理。這次適逢同志驕傲月,小風在香港首間人文圖書館「打書釘」,跟大家談談香港的酷兒圈。✨
+ 完整專訪:https://bit.ly/owning-my-rainbow-siu-fung
“When I donned my first bikini for a bodybuilding competition, I realised that gender can be more fluid, I don’t have to be confined by a binary construction of gender.” Siu Fung, poet and a bodybuilder, shares their journey of owning their rainbow, and their vision of moving freely within the rainbow. ✨
+ Full interview: https://bit.ly/owning-my-rainbow-siu-fung
#HFINASIA 🌈 在同志驕傲月,我們一瞥一道道散落在亞洲不同角落的彩虹,邀請了來自日本、新加坡、台灣、香港的酷兒分享TA們的13件事,回首生命中的滂沱大雨,幻想彩虹彼端的烏托邦。
On Pride Month, let us take a peek at rainbows scattered across Asia.
Inspirational queer faces from Japan, Singapore, Taiwan and Hong Kong. Reminiscing their rainy days in life, and imagining a world over the rainbow.
#hf13Things #hf專訪
#hfLoveIsLove #PrideMonth
#HOKKfabrica #原來不只一種模樣
from japan教學 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
[時事英文] 新冠病毒將如何改變教育?
How will the coronavirus change education?
No one knows for sure, but some schools have begun switching entirely to online programs. Just yesterday, Stanford University announced that it will move all of its classes online.
沒有人確切知道,但一些學校開始全面轉換成線上教學。就在昨天,史丹佛大學宣布將所有課程移至線上。
★★★★★★★★★★★★
The coronavirus has forced at least nine countries, as well as countless provinces, cities and towns, to close schools in an effort to contain the outbreak’s spread. Hundreds of millions of students around the globe are now out of school in China, South Korea, Iran, Italy, Japan, France, Pakistan and elsewhere.
1. in an effort to 致力於
2. contain the outbreak’s spread 控制疫情的傳播
冠狀病毒迫使至少九個國家,以及數不清的省市鄉鎮停課來控制疫情傳播,類似的混亂和干擾在世界各地蔓延。在中國、韓國、伊朗、義大利、日本、法國、巴基斯坦和其他地方,全球有數億學生無法上學。
★★★★★★★★★★★★
It is a grand social experiment with little parallel in the modern era of education. Schools and the school day help provide the structure and support for families, communities and entire economies. And the effect of closing them for weeks and sometimes months en masse could have untold repercussions for children and society at large, transcending geographies and class.
3. a grand social experiment 這是一場宏大的社會實驗
4. with little parallel 幾乎沒有同情況發生過
5. the modern era of education 現代教育領域
6. en mass 一起,全體
7. have untold repercussion 無法估量的影響
8. at large 普遍地,全體地
9. transcend 超越,超過,超出(尤指界限)
這是一場宏大的社會實驗,在現代教育領域可說史無前例。學校和去上學的日子有助於為家庭、社區和整個經濟提供架構和支撐。將學校關閉數週甚至數月,可能會對孩子乃至整體社會產生無法估量的、超越地域和階層的影響。
★★★★★★★★★★★★
Older students have missed crucial study sessions for college admissions exams, while younger ones have risked falling behind on core subjects like reading and math. Parents have scrambled to find child care or to work from home. Families have moved children to new schools in areas unaffected by the coronavirus, and lost milestones like graduation ceremonies or last days of school.
10. crucial study session 重要學習環節
11. college admission exam 大學入學考試
12. scramble to find 爭先恐後地尋找
13. milestones 里程碑
年齡較大的學生錯過了大學招生考試的重要學習環節,年紀較小的學生有可能在閱讀和數學等核心科目上落後。父母們爭先恐後地尋找兒童看護或在家工作。一些家庭把孩子轉學到未受新冠病毒影響地區的新學校,也有的錯過了畢業典禮或最後幾日校園生活等重大事件。
★★★★★★★★★★★★
All of this is compounded for families who do not have the financial means or professional flexibility, forcing parents such as Ms. Gao to take unpaid leave, or leaving students indefinitely without an educational backstop.
14. compound (v) 使加重,使加劇,使惡化
15. financial means 經濟能力
16. an educational backstop 教育支持
對於沒有經濟能力或缺乏職業彈性的家庭來說,這一切都是雪上加霜,迫使高夢賢這樣的父母無薪休假,或者讓學生無限期地得不到教育支持。
★★★★★★★★★★★★
Governments are trying to help. Japan is offering subsidies to companies to help offset the cost of parents taking time off work. France has promised 14 days of paid sick leave to parents of children who must self-isolate, if they have no choice but to watch their children themselves.
17. offer subsidy 提供補助
18. offset the cost 抵銷成本
19. paid sick leave 帶薪病假
20. self-isolate 自我隔離
21. no choice but to... 別無選擇只能...
各國政府正試圖提供幫助。日本向企業提供補貼,幫助抵消父母請假的成本。法國承諾,如果孩子必須自我隔離,而父母別無選擇只能自己照顧孩子時,他們將享受14天的帶薪病假。
★★★★★★★★★★★★
But the burdens are widespread, touching corners of society seemingly unconnected to education. In Japan, schools have canceled bulk food delivery orders for lunches they will no longer serve, affecting farmers and suppliers. In Hong Kong, an army of domestic helpers have been left unemployed after wealthy families enrolled their children in schools overseas.
22. touch every corner of society 觸及社會的各個角落
23. seemingly unconnected 看似無關的
24. cancel bulk food delivery order 取消批量食物配送的訂單
25. no longer serve 不再供應
26. domestic helper 家庭幫傭
但這種負擔是普遍存在的,觸及全社會似乎與教育無關的各個角落。在日本,學校不再供應午餐,因此取消了批量食品配送訂單,影響了農民和供應商。在香港,富裕家庭將子女送到海外學校就讀,大批家佣失業。
★★★★★★★★★★★★
School and government officials are doing their best to keep children learning — and occupied — at home. The Italian government created a dedicated webpage to give teachers access to videoconference tools and ready-made lesson plans. Almost two dozen Mongolian television stations are airing classes. Iran’s government has worked with internet content providers, such as Iran’s version of Netflix, to make all children’s content free.
27. give access to 有管道可以
28. videoconference tools 影片會議工具
29. ready-made lesson plans 現成的教案
30. air (v.) classes 播出課程
31. internet content providers 互聯網內容提供商
學校和政府官員正在盡最大努力讓孩子們在家裡學習,並且有事可做。義大利政府創建了一個專門的網頁,讓教師可以使用影片會議工具和現成的教案。蒙古的20多家電視台進行電視教學。伊朗政府與互聯網內容提供商(比如伊朗版Netflix)合作,免費提供所有兒童內容。
★★★★★★★★★★★★
Even physical education takes place: At least one school in Hong Kong requires students — in their gym uniforms — to follow along as an instructor demonstrates push-ups onscreen, with the students’ webcams on for proof.
32. physical education 體育(課)
33. follow along 跟著做
甚至還有體育課:在香港,至少有一所學校要求學生穿著運動服,跟著螢幕上老師的演示做俯卧撐,並且打開學生的網路攝像頭以提供證據。
★★★★★★★★★★★★
The offline reality of online learning, though, is challenging. There are technological hurdles, as well as the unavoidable distractions that pop up when children and teenagers are left to their own devices — literally.
34. technological hurdles 技術上的障礙
35. unavoidable distractions 不可避免的令人分神的事物
36. leave sb to their own devices 讓(某人)自行決定
37. literally 字面意思上的
然而,在線學習的線下實現情況很有挑戰性。有技術上的障礙,以及當兒童和青少年不受管束地自行使用設備時,也不可避免地會分心。
★★★★★★★★★★★★
The new classroom at home poses greater problems for younger students, and their older caregivers. Ruby Tan, a primary school teacher in Chongqing, a city in southwestern China that suspended schools last month, said many grandparents were helping with child care so that the parents can go to work. But the grandparents do not always know how to use the necessary technology.
38. pose greater problems 造成更大的麻煩
39. caregivers看護者,護理員
家庭教室給年幼的學生和照顧他們的長輩帶來了更大的麻煩。上個月,中國西南部城市重慶一所停課小學的老師露比·譚(Ruby Tan)說,很多家庭是祖父母幫忙照顧孩子,讓父母去上班。但祖父母並不總是知道如何使用必要的技術。
★★★★★★★★★★★★
Entire industries and businesses that rely on the rituals of students going to school and parents going to work are also being shaken. School administrators in Japan, caught off guard by the abrupt decision to close schools, have rushed to cancel orders for cafeteria lunches, stranding food suppliers with piles of unwanted groceries and temporarily unneeded employees.
40. rely on 依賴
41. be shaken 陷入恐慌
42. be caught off guard 使(某人)措手不及;趁(某人)不警惕時(做某事)
43. an abrupt decision 突然的決定
44. rush to 倉促去
45. strand 擱淺;處於困境
依靠學生上學、父母上班這個日常狀態的行業和企業也陷入恐慌。日本的學校行政人員對關閉學校的突然決定感到措手不及,他們急忙取消食堂午餐的訂單,使食品供應商面臨一大堆不需要的食品和暫時不需要的員工。
★★★★★★★★★★★★
To blunt the economic effects of the coronavirus, Japan’s government is offering financial help to parents, small businesses and health care providers. But school lunch officials said they had not heard about compensation for their workers.
46. blunt (v.) economic effects 削弱經濟影響
47. offer financial help 提供財政協助
48. small business owners 小型企業主
49. health care providers 健保提供者
為了抑制冠狀病毒的經濟影響,日本政府正在向家長、小型企業和醫療保健提供者提供財務支持。但是學校午餐官員說,他們還沒有聽說關於他們的工人的補償。
★★★★★★★★★★★★
完整報導: https://nyti.ms/2uZAowG
史丹佛大學改採線上授課: http://bit.ly/3cIaAGk
圖片來源: https://econ.st/2Iui1mO
★★★★★★★★★★★★
保健心智圖: https://goo.gl/seqt5k
保健相關單字: https://wp.me/p44l9b-Tt (+mp3)
時事英文大全: http://bit.ly/2WtAqop
★★★★★★★★★★★★
教育時評: http://bit.ly/39ABON9
from japan教學 在 創意油管 IDEAS TUBE Youtube 的精選貼文
♡ 訂閱追蹤
▪︎ 創意油管 Facebook
https://www.facebook.com/ideastubemedia
▫︎ 創意油管 Instagram
https://www.instagram.com/ideastubetv/
▫︎ 千田愛紗 Facebook粉絲專頁
https://www.facebook.com/aisa1108/
▪︎ 千田愛紗 Instagram
https://www.instagram.com/aisa1108/
♡ 定期更新
▫︎ 小禎一個人系列 ⇢ 每週二 p.m 21:00
▪︎ 靈偵探 ⇢ 每週五 p.m 22:00
▫︎ Ruby盧世界 ⇢ 每週六 p.m 22:00
⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄
♡ 合作邀約歡迎聯繫
▫︎ frank@ideastube.co
⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄⋄
#馬鈴薯燉肉
#日本料理
#StayHome
#好家在我在
from japan教學 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
賓狗的更多英文學習資源:https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
· 全英文 podcast
· 視訊家教
· 線上課程:發音教學、文法解析
1【accord 協定】— 名詞
It’s alleged that Biden will reverse the US exit from the Paris climate accord and the WHO.
2 【hold on to 保有】— 動詞片語
Aung San Suu Kyi is expected to hold on to power.
3【crown prince 皇太子;王儲】— 名詞
Crown Prince of Japan was formally declared first in line.
4【nudism 裸體主義】— 名詞
Nudism isn't really erotic.
5 【unattainable 不可能達成的】— 形容詞
Perfection is an unattainable goal.
簡單複習:
1)accord 協議
2)hold on to 保有
3)crown prince 皇太子;王儲
4)nudism 裸體主義
5)unattainable 不可能達成的
from japan教學 在 糖餃子Sweet Dumpling Youtube 的最佳解答
Hello everyone, today we're going to show you how to make 2 types of Japanese pickled ginger: Gari (ガリ/新生姜の甘酢漬け) and red pickled ginger (紅しょうが).
Gari and red pickled ginger are two types of tsukemono. Gari is marinated by sugar and vinegar, so it tastes sweet and sour, and is often served with sushi and sashimi, so it's called sushi ginger, too. Red pickled ginger is julienned young ginger pickled in red plum vinegar, so the red color is from the vinegar. Red pickled ginger is often served with donburi such as gyūdon and katsudon. They both are most common pickles can be found in Japan.
As we know, ginger is very useful in improving stomach performance and digestion. It’s why most Asian people prefer ginger in the fresh form. It increase the flavor of their dishes. Sushi ginger and red ginger are so easy to make, you can make it a little as you need to stay in the refrigerator in summer times. Hope you like this video. Enjoy. :-)
This is an #ASMR ver, you can check out the other ver that with BGM and Voices in Chinese if you like:
https://youtu.be/a7kcKpBmUjY
---------------------------------------------------------------------------------------------
Sushi Ginger And Red Pickled Ginger Recipes
✎ Ingredients
☞ Sushi Ginger / Gari (ガリ/新生姜の甘酢漬け)
fresh young ginger root 150g
rice vinegar 120ml
granulated sugar 60g
salt 2g
☞ Pickled Red Ginger (紅しょうが)
fresh young ginger root 150g
plum vinegar 60ml
salt 5g
✎ Instructions
☞ Sushi Ginger / Gari (ガリ)
1. Wash the root of gingers, then use a spoon to gently scrape away the brown spots.
2. Cut along the lines of the pattern, slice the ginger thinly.
3. Pour water in a small saucepan over medium high heat and bring to a boil, when it's boiling, add ginger slices into the pan, while boiling again, keep cooking for 1~2 minutes.
4. Drain the ginger slices over a sieve and let cool for 10 minutes.
5. In a small pot, add rice vinegar and sugar and salt over medium heat, stirring to dissolve the sugar and salt. Remove from heat, ,let cool.
6. Squeeze the water out of ginger with your clean hands, then put them in a clean jar.
7. Add rice vinegar mixture into the jar, close the lid and place in refrigerator overnight.
☞ Pickled Red Ginger (紅しょうが)
1. You can wash the ginger whatever the way easy for you, then use a spoon to scrape the ginger skin off.
2. Cut ginger as a slice, and then cut into into 0.3cm width julienne.
3. Add salt and mix well to get covered all over. Now rest for 30 minutes.
4. Squeeze the water out of ginger with your clean hands, then put them in a clean sterilized jar, and put ginger julienne into it.
5. Pour 60ml plum vinegar, this red color came from red plum, so it's naturally color. Close the lid and place in refrigerator overnight.
----------------------------------------------------------------------
#JapaneseFood
#SushiGinger
#easyRecipes
from japan教學 在 代購網購教學#日本網購#日本Yahoo拍賣... - One Map by From ... 的美食出口停車場
代購網購教學#日本網購#日本Yahoo拍賣想找二手貨品或是市面上不常見的限量商品,日本最大型拍賣網站Yahoo!拍賣(ヤフオク)是不少人的熱門之選。 但是不用再擔心了! ... <看更多>
from japan教學 在 [心得] 日本代購轉送FROM JAPAN使用心得- 看板e-shopping 的美食出口停車場
★物品名稱:日本集運轉送
☆賣家名稱:FROM JAPAN
★拍賣網址:https://www.fromjapan.co.jp/tw/
☆網誌心得:
首po,手機排版
FROM JAPAN的心得非常少
最近第一次使用FROM JAPAN寄送
我是買日本GRL品牌,上面寫海外寄送按這邊,就直接引導到FROM JAPAN。
我想來分享一下心得
FROMJAPAN
優點:
有中文服務,在營業時間寄信問問題都會在當天得到回覆
缺點:
一定要由官方購買
要一件一件報價,等到官方確認報價後再付款後再等官方營業時間內購買。
所以我就遇到大衣報價完1799日幣刷卡購買,隔天星期六漲到2399日幣,星期一官方再購買時已經變成2699日幣了,最後我沒有買那件大衣。
也有來不及等官方購買就缺貨的物品。
運費部分:
有直接轉機方案300日幣
以及安心轉送方案700日幣(檢查物品是否有寄錯等等)
我用FedEx經濟快遞,重量約9公斤,一卡20吋行李箱的大小與計算機算出來的價格差不多,比想像中便宜很多。
因為之前用EMS收貨都是天價運費。
星期五出貨,星期一下午收到貨,只花了3天!
關稅部分:
平常習慣買淘寶含包稅的集運,這次第一次付關稅,快直逼運費本體的價格了。
其他費用:
手續費有收了日本寄送手續費200日幣以及其他手續費100日幣
心得:
要一件一件報價後等官方購買真的很耗時耗力,另外運費加關稅如果商品不是特別便宜的話
因為GRL沒有寄送飯店服務,所以看好趕快下手,才不會有付款了卻缺貨或漲價的情況。
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.34.140
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/e-shopping/M.1518458486.A.CB4.html
但是你的兩個星期真的好久,是有預購商品嗎?兩個星期有點異常
※ 編輯: kiyomi43 (36.225.212.72), 02/13/2018 16:11:22
... <看更多>