(English writing below)
上星期天,我到一間小花圃做春節直播。
以我的慣例,我如果用到店家的地方,我都會買些東西,不佔他人做生意的便宜。
那天開直播前,本想通知店員一聲,但因為急著在一個時間點前結束,忘得一乾二淨,就有勞我師兄去物色購買適合的盆景。
當時有三位員工 - 兩位華族女子,一位異族外勞男子。
開播到一半時,男員工看到我先生的手機正播映著我的直播。
「哇!這是現場直播嗎?」他很興奮地問我先生,「在哪裡可以看?」
「你可以在臉書看。」
男員工二話不說,拿出手機,開啟臉書應用程序,請我先生為他找出我的臉書。先生輸入我的名字後,接下來就更好笑了。
我當時毫不知情,因為專注在直播。
結束後,我翻看按讚名單時,還想著怎麼會有異族朋友的名字。後來,先生才告訴我事情的來龍去脈。
昨天在剪輯直播,想這星期上傳到Youtube時,才發現那位男員工還向我鏡頭揮手,並展示播放著我直播的手機螢幕。😂
雖然我全程都說著華語,但想必他應該或多或少都聽得懂吧!
這畫面非常有趣,因為幾天前,一位女讀者來訊詢問我批八字的收費。(我服務的收費都列在:www.qianyu.sg/consultations 有中文網頁功能)
這女讀者說,我影片裡的資訊非常準確及珍貴。
我感謝她告訴我,因為我沒有印象在臉書互動裡看過她的名字。
她說她害羞。
這讓我想起另一位女客人,也曾說過類似的話。她說她一向很低調,所以雖然獲益匪淺,但從沒想過要按讚。
我問她:
萬一我寫了那麼多,卻得不到觀眾按讚的肯定,以致我放棄寫作與拍片呢?
她沒回答我。
我笑說,我雖不會因此而放棄,因為我曾經發過願,我也會用我的一生去履行我的發願。
但是,只拿不給,非君子所為,而是自私自利。 我也是人,自然也會需要認同感,尤其是寫的又是一些較另類的課題。
給予鼓勵是一種善行,也是一種感謝,無論是通過按讚、留言、分享,或告訴我。
直接與我貼文互動的好處是有時,可以利益其他比我們更需要這訊息的人。
打從我在去年六月底每星期更新Youtube影片後,我收到的詢問也多了。這些詢問當中,好一些是因為他們的臉書朋友分享了我的影片,而認識我。
他們的臉書朋友並不知道他們來找我服務。
畢竟,我們不會向全世界公佈我們的貼身問題。很多時候,向一個陌生人傾述你的問題,比向朋友訴苦還有用,因為那位陌生人有解決你問題的能力。
我在網路寫作已有三年半的時間,看過數百人。表面上看來是我在幫助人,但如大聖佛陀所言,眾生讓我們實踐自己的修行,幫助我們開悟成佛的人。
這是個互相利益的循環。
見的人越多,我越覺得娑婆世界如浮雲,終究沒有任何人事物是自己的。
寫作拍片越多,自己的思維與志向越明確。
我看到到因果的可怕,不想要我客人那般的命運,因此我更加謹言慎行。我親眼目睹貪、嗔、痴如何能毀掉一個人的人生,所以我打開自己的心房,學習把大愛放送出去,放下不利益他人的固執想法。
因此,感謝妳、你、您幫助我成為一個更好的人,幫我找到我的人生目標。這輩子,我從來沒有做一件事那麼開心過,我也想要一生就這樣做下去。
希望我也能幫助到你,盼你也能幫到別人。
___________________________
So last Sunday, I went to a plant stall to do a CNY Live.
As per my usual practice, I would always buy something from the shop if I use its premises. I don’t take advantage of other people’s businesses.
That day, I wanted to preempt the plant stall staff but in my haste to start my Live, I plain forgot about it. So the husband went about looking for a plant to buy on my behalf.
There were about three staff - two ladies and the gentleman standing behind me in this photo.
Halfway through my Live, the male staff saw the handphone screen of the Husband’s.
“Wah! It’s Live ah?” He excitedly asked the husband. “How to see?!”
“You can see on Facebook!”
The staff whipped out his mobile phone and opened the Facebook app. Then the husband typed in my profile name and what followed next was comical.
I wasn’t aware as I was very focused on presenting to my Live audience.
After the Live ended, I looked through the list of Likes to see who engaged with my video.
And I was wondering why there were some foreign names.
Then the husband told me what transpired.
Yesterday while editing the Live for my Youtube upload this week, I realised at one point in time, the staff also waved to my camera and flashed his handphone screen of my Live. 😂
I bet he somewhat understood what I said, despite it being in Mandarin.
It was an interesting moment because few days ago, a lady PM me to inquire about my Bazi consultation fee. (It’s all listed at www.qianyu.sg/consultations btw)
She told me the information in my videos were accurate and valuable.
I thanked her for telling me because I had never seen her name appeared in my engagement list.
She told me she was shy.
This reminded me of a Bazi client who told me the same thing. That client said she had always been low profile, so she did not think to Like my posts even though she benefitted from it.
I told the client:
But what if I stopped writing and filming because I received no or little affirmation from the audience?
She didn’t answered me.
I laughed and said I would not stop because I had made an aspiration in the past. I had made it my lifetime goal to keep my words.
But to be only taking and not giving is always selfish. I am human. And humans always need to feel belonged in one way or another. Even more so when I am writing about unorthodox topics.
Giving encouragement is a form of kindness and showing appreciation, be it through post engagements or telling me now.
The good thing about direct post engagement is that it benefits others, who may need the message more than us.
Since I started weekly uploads to YouTube in June, a lot more queries come in every month. A number of them know me, due to their FB friends sharing my videos on their timeline.
Thing is, their FB friend does not have a clue that they watched my video and came to seek my service.
We don’t go around telling the whole world our problems, you see.
Sometimes, it’s easier to tell a stranger who has the solutions, than a friend who can only tell you to think about happier things.
I have been posting online for 3.5 years and have met hundreds of people. Perhaps to you, it seems that I am helping people.
But like what Buddha says, the sentient beings are here to help us actualise our spiritual practice, to attain enlightenment and Buddhahood.
It is a reciprocal cycle. The more people I see, the more I realise how transient this Samsara world is. The more I write and film, the clearer I am in my thinking and aspirations.
I don't wish to have the kind of destinies I deal with, so I am more careful in my doings and thoughts. I see first-hand how greed, ignorance and anger can kill people, so I have opened up my heart to give out more love and let go of stubborn beliefs that benefit no one.
So thank you to you, you and you for helping me to be a better person and giving me a holy purpose in this life. I have never been happier in my entire lifetime and I want to do this for as long as I live.
I hope I can do the same for you, so that you will do the same for others too.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「friend of benefit中文」的推薦目錄:
friend of benefit中文 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的精選貼文
【外國月亮不是特別圓】
投入國際連結工作好一段時間,有時覺得大家也會期望「外國月亮總是特別圓」,但其實西方國家政治人物支持香港,從來不是理所當然,當中亦會涉及不少商業利益考慮和國際壓力,以及部份左傾政客仍會不知何故地,對中國共產政權抱有良好幻想,這種情況在歐洲較為明顯。
德國左翼黨的國會議員,竟在國會發言表示「理應支持我們在北京的共產朋友」固然讓人大跌眼鏡,尤其是中共從根本地就是循從威權主義和國家資本主義的極右政黨。
有時對於國際政客不理解香港,也是有點無奈,但我們香港作為國際大都會,對於世界各國的抗爭運動,又何嘗不是缺乏足夠理解,只盼在抗爭持續的情況下,香港人能夠繼續努力,讓世界理解我們,與香港同行。
早前睇一份德國國會內嘅辦論,有位Die Linke嘅議員話要支持中共,因為大家都是左翼共產主義支持者,不用分得那麼細。我見內容有所偏頗就寫左篇文。中文翻譯見下文。
Recently, a MP from Die Linke made some remarks about HK, and say they should support CCP as they are friend of Coummunism. I find the claims rather inaccurate hence I wrote this article to provide some rebuttals. Please scroll down for the English translation.
Article in German: https://www.google.com/…/Hongkong-Krise-Pekings-Regierung-b…
近日德國國會內, 一位Die Linke的國會議員Stefan Liebich對香港的事作出評價,這些評價實在令人難以茍同。
Liebich指「Die Linke理應支持我們在北京的共產朋友」。但中國共產黨除了名字內有「共產」兩個字外,其實際行動與共產理念差天共地,實在不是Liebich想像中共產主義的好朋友。
中國共產黨是一個極權,除了擴張政治與經濟勢力外,中國共產黨什麼都不會理會。不論是無產階級的死活,或者是工人階級,對於中國共產黨來說只是擴張實力的工具,隨時可以為了經濟或政治利益犧牲或捨棄。 中國共產黨實質上是由一群搜刮民脂民膏致富而滿肚腸肥的黨員領導。中國共產黨甚至對自己的人民進行全天候的監控,打壓、拘捕異見人士。
由此可見,中國共產黨本質上是一個極右政黨,而非Liebich以為的左翼。 北京政府不是以共產理念管治中華人民共和國,反而是以物質主義操縱國民。中國背後並沒有一套穩固的價值觀支撐,唯有金錢才是中國人和中國政府信仰的理念。中國的任何行動,從來都不是由價值推動,而總是由金錢和利益推動。
中國共產黨只是一個「掛羊頭賣狗肉」的「共產」黨,它相當擅長扮演共產主義的支持者,與Liebeich想像中「馬克思主義的的同路人」相差甚遠。我們應該要小心分辨真正的共產主義者與打著共產主義旗號行惡的政權之間的分別。
Leibich亦在發言時提到八國聯軍與相關歷史,指「香港被英國以軍事手段從中國手中搶去。撇除對於中國的批評,我們樂見不公義的殖民主義完結」。但現實上,清朝是被當時被視為外族的滿洲人統治。當時的「中國」與今天我們認知的中華人民共和國並不是同一個國家。所以,Leibich所指的「香港被英國不公義的殖民」,其實嚴格來說是鴉片戰爭後,香港的管治權從滿洲人手中交到英國人手中。
清朝末期發生申亥革命,中華民國成立。及後因國共內戰,中華民國政府輾轉於1949年12月撤退至臺灣。如果按照Leibich的邏輯,香港主權理應是移交予中華民國政府,而非中華人民共和國。
另外,香港人本來擁有聯合國1960年在《給予殖民地國家和人民獨立宣言》中賦予非自治領土人民自決前途的權利。但因為中國強烈反對港澳被定義為殖民地,而應為「被英國和葡萄牙當局佔領的中國領土的一部分」。中國代表單方面宣稱港澳的地位,都屬中國主權範圍內,甚至指:「聯合國並沒有權討論這些問題。」最後才令香港再名單中被除名,失去前途自決的權利。
而觀乎而今情況,即使香港主權移交予中國後,不公義不但沒有消失,反而更加明顯與嚴重。Leibeich在發言時指「撇除對於中國的批評,我們樂見不公義的殖民主義完結」,我很希望,他不是指他將無視數以百萬計的少數民族關押在在教育營當中、六四屠城死去的學生、香港早前被實彈近距離射中的兩位男孩、被24小時監控的中國人、捨生取義爭取人權的香港人,而去支持中國共產黨只因其聲稱自己是「共產主義者」。
人權自由是人類文明近百年來的基石,中國共產黨的行為,與絕大部分我們珍視的政治價值並不相容。在任何情況下,我們都不可能支持一個獨裁的殺人政權。
Recently, in the German Bundestag, Stefan Liebich made a few remarks regarding Hong Kong. Mr. Liebeich says his party Der Linke should support their communist friends in Beijing. “Logisch, dass Der Linke Liebich seinen Kommunistenfreunden in Peking wieder den Rücken stärkt.(It is logical that Die Linke Liebich should again support his communist friends in Beijing.)” In my point of view, the Chinese Communist Party is just a party named itself as the “Communist”, what it does in China or in the world is in no way communistic.
PRC is a dictatorship that only takes the expansion of its economic and political power into regard, workers or its people are at its disposal whenever it sees fit. The “Communist” party cares neither about the people, nor the grassroots, it only cares about the economic benefit it gains from its business activities inside and outside PRC. The party leaders are all sitting in their offices with their pockets full of what they gain from exploiting the Chinese workers.
They carry mass surveillance 24/7 throughout China, arrests and detain descendants. Frankly speaking, the CCP is rather right than left.
The Peking Government is not running Communism, but materialism. The only thing the Chinese and the Chinese government worship is the dollar sign, nothing else. They do not take any values or ideology into account. The people are not motivated by values or beliefs, but by the economic benefits they see.
The CCP is not a communist party as Mr. Leibich conceived it is. The CCP is very good at creating the illusion that it represents the Marxist ideas. We should be very careful in examining the differences between those who claim to be communists and those who are communists.
Mr. Leibich also made reference to the history of the Eight-Nation Alliance in the late Qing Dynasty, saying that“ Auch Hongkong ist durch die britische Armee militärisch China abgepresst worden.(Hong Kong has been militarily squeezed out of China by the British army.)” and “Bei aller notwendigen Kritik an der chinesischen KP sagen ich: Es ist gut, dass dieses koloniale Unrecht zu Ende ist. (Despite all the necessary criticism of the Chinese Communist Party, I say: It is good that this colonial injustice has come to an end.)”
It is worth clarifying that during that time of History, China was ruled by the Manchus, who were considered as foreigners at the time. China at the time was not the Republic of China we know today. Therefore, Hong Kong was not military squeezed out of PRC but was being colonized by the British in substitution of the Manchus at that time.
Historically speaking, the successor of the Qing Dynasty is the Republic of China, which later was relocated to Taiwan due to the Civil War between 1927 and 1949. And Mr. Leibich’s claim that it is good that colonial injustice has come to an end is inaccurate, too. In this case, Hong Kong, ought to be returned to Taiwan (the Republic of China) but not China (People’s Republic of China), to end the colonial injustice.
What is more, Hong Kongers were supposed to be able to exercise our right to self-determination and really being able to be free from colonialism. Yet Hong Kong was actually removed from the U.N. list of Non-Self-Governing Territories upon PRC’s request.
And clearly, under PRC’s rule, injustice is more than just apparent in Hong Kong currently. Mr. Leibich’s remarks of “despite all the necessary criticism of the Chinese Communist Party”, I truly hope that he is not suggesting that one would neglect the millions of ethnic minorities being detained in re-education camps, those who died in the JuneForth Masaccare, the two young Hong Kong boys who were shot by live rounds, the Chinese who were placed under surveillance 24/7 and all my fellow Hong Konger who are fighting for fundamental rights with their lives, but support the CCP’s action because it claims to be a communist party.
I see of no reason, why anyone should support a dictatorship that would brutally murder its own people. CCP is totally going against what most political ideologies in the world stand for, and I do believe we can all agree on the fundamental rights of all members of the human family that ought to be respected as that is the foundations of human civilization.
friend of benefit中文 在 Prudence Liew 劉美君 Facebook 的精選貼文
My best friend's page...A friend who always inspires me, a good example...
Teachings from Karmapa Trinley Thaye Dorje
大寶法王聽列泰耶多傑的開示
( PLEASE SHARE 請分享)
2017-06-27
To deal with someone else's anger or aggression, the best method is simply to meditate on compassion and loving-kindness, because, it seems that the aggression that one experiences from others has to do with, not having dealt with one's own consciousness' stream.
面對他人的憤怒或侵略時,最好是簡單地反思慈悲。因為,我們感受到他人的侵略的原因是我們沒有處理好自己的意識流。
2017-06-24
The difficulties we face can help us grow. 我們面對的困難有助我們成長。
The difficulties that we face right now, from a Bodhisattva's perspective, are what is known as 'great teachers,' like wish-fulfilling jewels, because they help us to grow and develop. They are 'wish-fulfilling challenges,' 'wish-fulfilling teachers.' All of the obstacles that we face - be it health-wise; with regard to our mental development; or concerning our income; our livelihood - well, basically any difficulties, challenges or obstacles concerning day-to-day life - all of it, if we can take it the right way, can really, really help us to grow.
我們現在面對的困難,在菩薩的角度看,可以稱為’偉大上師‘,像如意寶珠,因為它們幫助我們成長和發展。它們是‘如意挑戰‘,’如意上師‘。我們面對的所有障礙 – 可能在健康上;有關智力的發展;或跟入息有關;我們的生計 – 基本上日常任何難關、挑戰或障礙 – 所有的,若我們可以保持正確的態度,真的真的能幫助我們成長。
2017-06-20
The idea of wanting to benefit others is a quality that comes very naturally to us. It always helps to have an example, to have a teacher to remind us of this quality. However, it is innately there, so it is easy for us to relate to this idea.
我們自然生起利益他人的願望。一個榜樣常常會有幫助,有一位導師去提醒我們這品質。但是,它是與生俱來的,因此我們很容易地跟這想法聯繫起來。
In terms of a practical way of engaging with this, we have to think of all sentient beings, and it starts with all those that are near or close to us. In a way it is helpful, practical, and much more effective to begin like this, to focus on the nearest individuals. Afterwards, by continuing, persisting and putting effort into maintaining that attitude, engaging in supporting others becomes easier. I think that the benefit is not only for now, not only for the moment, but it brings peace and meaning in one’s life, and at all times.
在實行上,我們需要念記所有眾生,而由親近我們的開始。在某方面上,專注於最親近的人對開始訓練時有幫助、是踏實的,和更有效率。然後,持續、堅持,和用功地保持這態度,能讓我們更容易地支持別人。我想益處不僅在當下,不只是一霎那,而能讓一生也得到平和跟意義,恆常地。
2017-06-16
Be a good example 成為一個好榜樣
We all have a child nature inside us, no matter what stage of life we are in. When we say to a child 'go to sleep,' of course it doesn't work. Instead, children will learn actually mostly through watching what others do, how others walk, talk, behave and express. They are always watching. This is why, no matter where we are in life's journey, since we still have this kind of child nature in us, all it takes for that person to change is for them to see a good example. And then the habit takes over and they want to mimic and imitate that. So if we wish for something or someone to change, we have to be a good example.
無論在生命那一階段,我們都有孩子的品性。當我們告訴小孩:『去睡吧』,當然這是不行。反而,小孩大多會透過觀察別人學習,人們怎樣走路、講話、行動和表達。他們常常在觀察。因此,無論我們在生命的那一階段,因為我們內在有孩子的品性,看到一個好榜樣就足以令我們改變。然後構成習慣,和他人會希望效法那行為。所以若果我們希望某東西或某人改變,我們要成為一個好榜樣。
(英文原文及圖片來源:https://www.facebook.com/17th.Karmapa/
(中文翻譯由本FB翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)