[時事英文] 名副其實的世界要處:台灣
Pound for Pound, Taiwan Is the Most Important Place in the World
什麼是 「pound for pound」?
音檔: https://www.instagram.com/p/CI10jkZFgql/
★★★★★★★★★★★
The Cold War between the United States and the Soviet Union perpetually threatened to spark conflict in nations all over the world, including battles over the control of a vast array of natural and industrial resources. The new Cold War, between the United States and China, is increasingly focused on access to just one industry in one place: computer chips made in Taiwan.
spark (v.) conflict 引發衝突
the control (n.) of 控制~
a vast array of 各示各樣的
computer chips 電腦晶片
美、蘇之間的冷戰永遠威脅著全世界並使各國引發衝突,諸如在控制大自然和工業資源方面的鬥爭。在美、中之間的新冷戰中,越來越多人關注一個首屈一指的產業:台灣製造的電腦晶片。
★★★★★★★★★★★
Over the past year, Taiwan has taken a lead in the race to build thinner, faster and more powerful chips, or semiconductors. Its fastest chips are the critical building blocks of rapidly evolving digital industries like artificial intelligence and high-speed computing.
take the lead in sth 在某方面領先
semiconductor 半導體
building blocks 重要的組成中心 ; 建構組元
digital industries 數位產業
artificial intelligence 人工智慧
high-speed computing 高速計算
在過去的一年中,台灣在製造更薄、更快、更強大的晶片或半導體處於領先地位;它最快的晶片在數位產業的組成佔有一席之地,其中像是快速發展的人工智慧和高速計算。
★★★★★★★★★★★
The thinnest chips will be powering the coming “internet of things,” in which homes, cars, appliances and even clothes will connect to smartphones and voice-activated speakers over 5G networks.
power (v.) 為…提供動力,驅動
the internet of things 物聯網
appliances 裝置
voice-activated (adj.) 聲控
5G networks 5G網路
最薄的晶片將為即將到來的「物聯網」提供動力,其中家庭、汽車、家電甚至衣服都將通過5G網路連接到智慧型手機和聲控喇叭。
★★★★★★★★★★★
As of now, any country looking to dominate the digital future has to buy these superfast, ultrathin chips from either Taiwan or South Korea. And Taiwan has the edge in both technology and market power.
dominate the digital future 主宰數位的未來
ultrathin chips 超薄的晶片
have an edge in 有優勢
到目前為止,任何想在未來數位科技獨領風騷的國家都必須從台灣或韓國購買這些超快速、超薄的晶片,而台灣在技術和市場力量方面都有優勢。
★★★★★★★★★★★
It is a small island of just 24 million people, but it is at the center of the battle for global technological supremacy. Pound for pound, it is the most important place in the world. As the Cold War between China and the United States intensifies, that importance will only continue to grow.
at the center of 在~的中心
the battle for global technological supremacy 全球技術龍頭之爭
pound for pound 貨真價實,名副其實,名不虛傳*
intensify 強化;增強
台灣是一個只有2400萬人的小島,但它卻是全球技術龍頭之爭的中心。這是世界上名副其實的要處。隨著中、美之間的冷戰加劇,台灣的地位只會日趨重要。
*Pound for pound 字面意思是: 同樣重量的情況下。首先出現在拳擊領域,用來形容某一重量級別的某一拳擊手在與其同級別和不同級別的拳手相比較之下的實力和價值。
★★★★★★★★★★★
資料來源: 《紐約時報》
http://nyti.ms/3mhOEWg
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
【國際新聞英文】https://bit.ly/36ucwRZ
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Youtube影片中提到,期待的政治英文影片第二集出爐了!!! 今天探討的是三位政治大咖的英文口語。再次聲明,此影片的目的不在於比較英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。對我而言,英文是一種工具,我並不覺得台灣的政治人物一定需要擁有驚人的外語能力。以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論: ...
「even英文名」的推薦目錄:
- 關於even英文名 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於even英文名 在 聶永真 Aaron Nieh Facebook 的最讚貼文
- 關於even英文名 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於even英文名 在 Eric's English Lounge Youtube 的最讚貼文
- 關於even英文名 在 Brian2Taiwan Youtube 的最讚貼文
- 關於even英文名 在 [請益] evan大家怎麼唸? - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於even英文名 在 evans英文名的推薦與評價,YOUTUBE、FACEBOOK和網紅們 ... 的評價
- 關於even英文名 在 evans英文名的推薦與評價,YOUTUBE、FACEBOOK和網紅們 ... 的評價
- 關於even英文名 在 台灣人常唸錯的十個英文名字 - YouTube 的評價
even英文名 在 聶永真 Aaron Nieh Facebook 的最讚貼文
給嘉義縣高品質農產品,一個配得上它們的新表情
#嘉義優鮮品牌識別重塑
品牌行銷是農產品商品化的必然之路,嘉義縣府近年來極力推動「嘉義優鮮」最高品質農產品認證,為的就是將農業品牌化,帶領嘉義縣優質農民及業者在台灣消費者面前呈現優質的新農業實力。
我們很榮幸受嘉義縣府之邀,重塑「#嘉義優鮮」品牌視覺識別,將當代設計結合農業品牌,展現翻轉農業既定印象,尋找全新定位的企圖心。
為呈現嘉義縣優質、精緻農業的核心精神,並且傳達美味及可口的味覺感受,品牌設計概念結合當代設計元素,將嘉義優鮮原英文副標「Quality & Fresh」捨除,新加「Chiayi + yummy = #CHIAYUM」之品牌英文名。而識別標誌設計概念則將嘉義縣轄內囊括18鄉鎮市做為視覺骨架,在極簡易於記憶的形態中,以18條清爽梳理的綠色線條描繪出「田」及「田埂」的意象,象徵農作的基線、施培、育成及韌性。
—————————————
Client/ 嘉義縣政府
—————————————
Design Agency for VI/ 永真急制 Aaron Nieh Workshop
Project Manager/ 林彥君 Janice Lin
Director/ 聶永真 Aaron Nieh
Designer/ 陳聖智 Even Chen、聶永真 Aaron Nieh
Designer for press conference invitation card/ 魏仁祥 Xiang Wei
—————————————
Print Agency/ 古根漢美術印刷設計 GEEPRESS
—————————————
Marketing & Event Agency/ 博塔納設計行銷 Botana Exhibition Design
#嘉義優鮮 #CHIAYUM #嘉義縣政府
#嘉義極光哈密瓜 #CitySuper
even英文名 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
[時事英文] XOXO, Gossip Time
為什麼大家都愛看藝人和政治人物的八卦? 你知道我在說誰。
You want to know more? Read below. You know you want to.
★★★★★★★★★★★★
《紐約時報報導》
Whether the subject is celebrities or politics, readers can be easy marks for comforting tales. Tabloid publishers know this. So do online trolls and click-hungry websites.
1. an easy mark (n.) 明顯、輕鬆的靶子;目標*
2. comforting tales 令寬慰的故事
3. tabloid publisher 通俗小報出版商
4. online trolls 網上愛惡搞的人**
5. click-hungry websites 渴望點擊量的網站
無論主題是名人還是政治,令人舒適的故事總能輕易打動讀者。小報出版商知道這一點。線上釣魚網站和渴望點擊量的網站也知道這一點。
*mark (11): https://bit.ly/3aVBk4p
**troll: http://bit.ly/2JFYcKI
★★★★★★★★★★★★
“Algorithmic behavior existed long before there was an algorithm,” said Janice Min, former top editor of The Hollywood Reporter, who is now overseeing content and news at Quib.
“Whether politics or celebrity, narratives are what matter to people — the details often don’t.”
6. algorithmic behavior 算法行為
7. algorithm 算法、演算法
8. oversee content and news 監管內容與新聞
9. mobile video startup 手機影片新創公司
10. narratives 敘事
「在演算法出現很久以前就有演算法行為,」《好萊塢報導》(Hollywood Reporter)前總編珍妮絲·閔(Janice Min)說, 她現在正負責監管Quibi的內容和新聞。
「無論是政治還是名人,敘事對人們來說都是重要的——而細節往往並不重要」。
★★★★★★★★★★★★
As Patrick Radden Keefe wrote in a recent article on “The Apprentice” for The New Yorker, Donald Trump’s star had dimmed in the years before it aired.
By papering over his business organizations’ bankruptcies, not to mention the fraud accusations against Trump University, the NBC prime-time hit “mythologized him anew, turning him into an icon of American success.”
11. dim (v.) (使)減弱,(使)變淡
12. air (v.) 廣播,播出,播送
13. paper over sth 掩蓋(尤指問題或分歧)
14. bankruptcy 企業或個人破產(的狀況)
15. not to mention 除…之外(還),更不必說
16. fraud accusations 詐欺指控
17. prime-time hit 黃金時段熱門節目
18. mythologize (v.)(對…)故弄玄虛
19. turn (someone/something) into someone/something 使某人/某物成為或變得某人/某物
20. an icon of …的偶像;象徵
正如派翠克·拉德登·基夫(Patrick Radden Keefe)最近為《紐約客》(The New Yorker)撰寫的一篇關於《誰是接班人》 的文章中所寫的那樣,唐納·川普的明星光環在該節目播出前的幾年已經暗淡下來。《誰是接班人》這檔NBC黃金時段熱門節目掩蓋了他的商業機構破產,還有對川普大學(Trump University)的欺詐指控,從而 「將他重新神化,使他成為美國成功的象徵」。
★★★★★★★★★★★★
Trump ran his campaign and at times runs his White House with a reliance on the same mix of fantasy and truthiness typical of supermarket tabloids and reality TV. Just as a large group of people can’t get enough of the tales about celebrities, a large constituency seems eager to believe a reality-show narrative about the 45th president.
21. run campaign 經營競選活動
22. at times = sometimes 有時
23. with a reliance on 依靠
24. a mix of fantasy and truthiness 幻想與真實相結合
25. constituency 選民
26. reality-show narrative 真人秀敘事
川普在競選活動中,以及在執掌白宮後,有時也會依靠這種超市小報和電視真人秀中典型的幻想與真實相結合的手法。就像一大群人對明星的故事欲罷不能一樣,一大群選民似乎也渴望相信有關美國第45任總統的真人秀式敘事。
★★★★★★★★★★★★
On “The Apprentice,” he was a straight-shooting, street-smart businessman. To rallygoers during his campaign, he was the outsider who sought to smash a calcified ruling elite. As president, he has been the man willing to fight off resistance from “the deep state” to do what’s right, even if it means shutting down the government.
27. The Apprentice《誰是接班人》
28. straight-shooting 正直的; 直接的*
29. street-smart 精明;適應都市生活的,具有都市生存智慧的
30. rallygoer = rally+goer (選舉)集會參與者
31. smash a calcified ruling elite 粉碎僵化精英統治
32. fight off 擊退
在《誰是接班人》裡,他是一位正直、精明的商人。在他競選期間的支持者看來,他是一個試圖粉碎僵化精英統治的局外人。作為總統,他一直願意擊退來自「深層政府」(deep state)的阻力,做正確的事情,即使這意味著關閉政府。
straight-shooting: https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/straight-shooting_2
★★★★★★★★★★★★
Driving the belief in political conspiracy theories and celebrity pregnancies alike is “a desire to have the truth fit” the heart’s desires, said Renée Ann Cramer, a professor of law, politics and society at Drake University in Iowa. “They want it to be true,” she said. An attractive narrative emits a powerful force, whether it’s about politics or things less serious, and we’re all susceptible to its allure.
33. drive a belief 驅動信念、想法
34. a political conspiracy theory 政治陰謀論
35. fit (v.) 符合
36. the heart’s desires 內心的渴望
37. an attractive narrative 吸引人的敘事
38. emit 發出,射出,散發(光、雜訊、氣味或氣體)
39. be susceptible to 容易受…影響
40. allure (n.) 誘惑
愛荷華州德雷克大學(Drake University)的法律、政治和社會教授蕾妮·安·克拉默(Renée Ann Cramer)說,促使人們相信政治陰謀論和名人懷孕的,都是「一種讓真相符合內心願望的渴望」。「他們希望這是真的,」她說。一種吸引人的敘事會釋放出一種強大的力量,無論是關於政治還是不那麼嚴肅的事情,我們都容易受到它的誘惑。
《紐約時報》完整報導: http://bitly.ws/8pHx
圖片出處:Google Search
★★★★★★★★★★★★
你可以稱這種愛八卦的現象為流暢性捷思(fluency heuristic)、思維被劫持 (hijacked thinking) 或顯而易見的確認偏誤(confirmation bias)。
人們喜歡閱讀八卦,因為他們想相信八卦是真實的,即使事實並非如此。 這便是小報(tabloids)存在的原因。
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義: https://bit.ly/2XmRYXc
如何使用「時事英文」:https://bit.ly/3a9rr38
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
#時事英文
#名人英文
even英文名 在 Eric's English Lounge Youtube 的最讚貼文
期待的政治英文影片第二集出爐了!!! 今天探討的是三位政治大咖的英文口語。再次聲明,此影片的目的不在於比較英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。對我而言,英文是一種工具,我並不覺得台灣的政治人物一定需要擁有驚人的外語能力。以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論:
關於韓市長的「晶晶體」: http://bit.ly/2kENRVv
★★★★★★★★★★★★
英文口語評估指標
• 是否到達溝通目的
• 考量語境/當下場景
• 詞彙資源
• 文法範圍和正確度
• 連貫性和流暢度還有發音
★★★★★★★★★★★★
韓國瑜(1957年6月17日-),中華民國政治人物,中國國民黨,現任高雄市市長,中華民國陸軍軍官學校專修學生班40期、東吳大學英國語文學系文學學士、國立政治大學東亞研究所法學碩士。
EDIT: New Sample (08.21.2019): https://youtu.be/1xrcXcZvAko?t=148 (請先看完我們的分析)
最先去搜尋的是ICRT全英文的專訪,但是大部分影片和錄音檔都被刪除,只留下一些片段: https://youtu.be/zDYhd7XiSUQ?t=12 (Vid 1)
•prosperious -- prosperous Kaohsiung
•We will hire the English teacher so that we can save money -- cause, effect relationship?
•intelligible English pronunciation but spoke in short phrases
https://youtu.be/3helP_n9jY8?t=481 (Vid 2)
•唸稿子的時候有適當的停頓, 英文語調也有上下的起伏
•met--made, we have made the impossible possible
•in everyone eyes--in everyone’s eyes
•longing for better tomorrow --longing for a better tomorrow
•整體上來說沒有什麼問題...
•很難去評估真正的英文口語能力,畢竟是念稿子
•從詞彙量而言,至少足夠回應一般生活類問題
•因為句子還蠻短的,所以沒有什麼語法錯誤
•口音是一定有的,但是算標準,可以聽得懂
•短句的流暢度沒有大問題,但是連貫性可以增加
★★★★★★★★★★★★
郭台銘(英文名:Terry Gou,1950年10月18日-),中華民國企業家,新北板橋人,籍貫山西省晉城縣,臺灣省立板橋中學初中部、中國海事專科學校(今臺北海洋科技大學)航運管理科畢業,是鴻海科技集團(富士康)和鴻海精密的董事長兼總經理。以個人資產705億美元名列富比士億萬富翁列表中的第7大富豪,同時也是臺灣首富。2019年4月17日,郭台銘宣布投入中國國民黨的2020年中華民國總統選舉黨內初選。
郭台銘 - 企業領袖高峰會演講 APEC CEO Summit 2013: https://youtu.be/c733wqJup_I?t=175
•聽完他的對答覺得講得很好
•應該已經在商業界上運用英文三十幾年了
•1985就建立在美國一家分公司
•因為是商業場合,講的話算官方但直接
•以流暢度來說,會給高的評分
•英文詞彙上應用專業術語 (e.g., key components, technology integration)
•不熟悉字型的變化 morphology/word form--manufacture, manufacturing, manufacturer --we emerged as an electronics manufacturer; we innovation designer --no be verb; we are use all component and integration --we utilize component integration testing?, etc.)
•發音也蠻多問題的
•猜測他應該是有在練英文口語
•應該沒有太多寫作上的需求
•猜測他學習英文的方式是蠻自然的
•沒有花額外的時間在學習文法,刻意的去修正自己的錯誤
•學習英文的只是為了工作需求
•說話有連貫性也有技巧,但是無法精準表達意思
•在特定場景的口說上應該是沒有問題,因為重複性高而且大概可以猜出他會講什麼
•說實話,表現超出預料
★★★★★★★★★★★★
柯文哲(1959年8月6日-),中華民國著名外科醫師、無黨籍政治人物。現任臺北市市長。國立臺灣大學醫學院臨床醫學研究所博士畢業,曾任臺大醫院急診部醫師、臺大醫院創傷醫學部主任、臺大醫學院教授,2014年宣布參選臺北市市長選舉,並以「在野大聯盟」為號召,同年當選臺北市第15任直轄市市長,成為臺北市改制直轄市後首位無黨籍市長。2018年,參選臺北市市長並成功連任。
https://youtu.be/ffIxQ27jUdQ?t=159
•首先媒體對柯市長太嚴格了
•常講英文的時候是為了開玩笑「柯式幽默」
•在這個影片當中他確實有看稿子
•and da today
•today (stress on the second syllable )
•medical (stress on first syllable)
•metary -- military
• problems cause by L1 interference
•從語音結構上來看,中文是一種「音節計時語言(syllable-timed language)及「聲調語言」(tone language),每個字由一個音節構成,唸起來各音節輕重相當且時間大致等長,而且每個字有自己的聲調;但英語是一種「重音計時語言」(stress-timed language)及「語調語言」(intonation language),每個字的音節數不一,由各音節是否有重音來決定其輕重、長短與音階高低,而重音落於何處也會決定其語意之不同。
-campus.cavesbooks.com.tw
•One of the most noticeable features of English is that some of its syllables are strong while many others are weak” (Roach, 2000, p81). English stress pattern is manifested through syllable length, loudness and pitch. In other words, stressed syllables are longer, louder and higher pitched than unstressed ones. Sometimes one word that is stressed differently may have different grammatical functions and meanings, for example, the homographs “record” (verb) and “record” (noun). “Record” has the stress on second syllable when it is a verb, and it has stress on the first when it is a noun. The shift of the stress even makes a noticeable difference to the sound of the vowels, for instance, “e” in noun “REcord” is pronounced as /e/, but /ɪ/ in verb “reCORD”.
-http://ec-concord.ied.edu.hk
•coal values -- core values
•freedom, tolerance, rule of law
•用詞大致上是正確的雖然還是有字形上(word form)的問題
•expensive -- expense
•每個句子都很短,但還是有溝通的功能
•蠻多文法的問題
•個人認為是有知識和魅力的一位候選人
•聽他用英文演講一段時間真的有困擾,因為沒重音,很難辨識重點
•講話沒有太多語調和節奏,在英文發音裡面是一個非常重要的環節
•會導致聽者需要完全專注他每一個字才能辨識他在說什麼
•不覺得每一個政治人物都需要英文,有專業和可靠的翻譯輔助,就覺得不會是一種困擾
•英文是一種工具,多一種工具就多一種選擇,但這種工具用不好時也有可能會造成一些誤解
★★★★★★★★★★★★
在此提供我的「心智圖詞彙攻略」課程: https://bit.ly/2teELDq
英文學習專頁: https://www.facebook.com/ericsenglishlounge/
還有Howard老師《會走路的翻譯機,神級英文學習攻略本》的傳送門 http://bit.ly/2DfGrhH
★★★★★★★★★★★★
同時也再次感謝炙瞳夢 RED FILM幾位大導演和貓哥的友情協助,幫我們拍攝和剪接出如此精彩的影片!
★★★★★★★★★★★★

even英文名 在 Brian2Taiwan Youtube 的最讚貼文
我這個外國人沒想過住台灣我也可以做一件事。。。 學英文!
雖然教英文超過十年,講英文更久,來到台灣我才學到這五個英文單字
有的是因為不是美國的用詞有的是因為用這些詞的頻率很低,有的可能只有台灣在用。
來看看你平常講英文會不會用到這些讓外國人對你”哈???“ 的英文單字!
有經常在用嗎? 留言跟我說~
可以想到別的嗎? 留言跟我說~
覺得我講的不太對? 可以走開。。。 開玩笑啦! 留言跟我說~
很歡迎任何一種反應! 謝謝!!!
***English closed captions on video to come***
I never thought that coming to Taiwan I could do one thing... LEARN ENGLISH!
Even though I've taught English for over 10 years, and spoken it for even longer, I only learned these 5 English vocabulary words after moving to Taiwan.
Some of them I didn't know because they're not used in American English. Some of them I didn't know because we use them VERY rarely in the United States. Some of them may just be used in Taiwan.
Come see if you use these English words that may make a foreigner look at you and go, "Huh???"
Do you use these words often? Comment and tell me!
Do you know any other words like these? Comment and tell me!
Do you think I said something that's not quite correct? Go away... JUST KIDDING! Comment and tell me!
All feedback and opinions are welcome~ Thanks!!!
Facebook:
https://www.facebook.com/Brian2Taiwan
Youtube:
https://www.youtube.com/c/Brian2Taiwan
Instagram:
www.instagram.com/Brian2Taiwan
Patreon:
www.patreon.com/Brian2Taiwan
可以用Patreon來捐錢讓我比較好繼續做下去為大家做出這些地方的內容~ 收到的每一毛錢都跟大家說非常感謝~
You can donate to help me keep creating content on all of these pages. Any donations are greatly appreciated!!!
👉歡迎訂閱我的YouTube頻道😊
👉Subscribe to my YouTube channel 😊
#布萊恩 #英文 #錯誤

even英文名 在 [請益] evan大家怎麼唸? - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
餓死抬頭
evan這個英文名在職場非常容易聽到
但是唸法卻有好幾種
1.a粉
2.一粉
3.乙泛
爬文正確發音好像是(1),但是蠻常聽到(2)的,(3)真的很少..
各位鄉民身邊也叫evan的朋友都怎麼唸呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.34.14
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1483634450.A.A3C.html
... <看更多>