☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Repercussion(影響)
=================================
Repercussion は「影響」や「結果」を意味する単語で、行動や状況から必然的に導かれる「悪影響」の意味で使われるのが一般的です。今日の会話では、economic repercussions(経済的な影響)、social repercussions(社会的な影響)、political repercussions(政治的な影響)という表現がありましたが、いずれもマイナスの意味合いで使われています。
✔repercussions のように複数形で使うのがポイントです。
<例文>
What repercussions do you think the coronavirus will have on the economy?
(コロナウイルスは経済にどのような影響を与えると思いますか?)
The repercussions of the Tohoku earthquake were felt throughout Japan.
(東日本大震災は日本中に大きな影響を与えました。)
His recent scandal will have serious repercussions on his career.
(彼の最近のスキャンダルは彼のキャリアに悪影響を与えるでしょう。)
=================================
2) Prohibit(禁止する)
=================================
Prohibitは「禁止する」という意味の動詞で、法律や規則、ルールなどで禁止または規制されていることに対して使われます。かなりフォーマルな響きがあり、お店や会社、空港などでの禁止事項でよく使われます。「〜は禁じられている」は ____ is prohibitedと表現します。
<例文>
Smoking is strictly prohibited in this building.
(この建物内での喫煙は固く禁じられています。)
Drinking in public is prohibited by law in California.
(カリフォルニアでは、公共の場での飲酒は法律で禁止されています。)
Swimming is prohibited at this beach.
(この海は遊泳禁止です。)
=================================
3) In the middle of(〜のさなか)
=================================
In the middle of は「〜の真ん中」「〜の最中」「〜のさなか」など、状況によって様々な意味合いを持つ表現です。例えば、「部屋の真ん中」はin the middle of the room、「ミーティング中」はin the middle of a meeting、「パンデミックのさなか」はin the middle of a pandemicとなります。
<例文>
I woke up in the middle of the night and I couldn’t go back to sleep.
(真夜中に目が覚めたきり眠れなかった。)
He’s in a middle of a meeting right now. Would you like to leave a message?
(彼は現在ミーティング中ですが、何か伝言はございますか?)
I’m in the middle of something right now. I’ll text you later.
(今ちょっと忙しいので後でメールするね。)
=================================
4) Hidden spots(あまり知られていない場所)
=================================
Hidden spotsを直訳すると「隠れた場所」ですが、これはガイドブックには載っておらず地元の人しか知らないようなお店や公園など、あまり知られていない穴場を指す表現です。
<例文>
There are so many great hidden spots in Tokyo.
(東京には最高の穴場がいっぱいあります。)
I came across a nice hidden spot by the train station yesterday.
(昨日、駅の近くでいい感じの穴場を偶然見つけました。)
There is this hidden spot I want to take you to next time.
(今度連れていきたい穴場スポットがあるんだ。)
=================================
5) Eat out(外食する)
=================================
外食するは英語で eat out、逆に家で食事することを eat in と言います。例えば、「今晩は外食しよう」は「Let’s eat out tonight.」と表現します。
<例文>
How often do you eat out?
(どのくらいの頻度で外食しますか?)
Since the coronavirus outbreak, I’ve been cooking at home more than eating out.
(コロナウイルス発生以来、外食するよりも自炊することが多くなりました。)
I don’t feel like eating out tonight. Let’s stay in and cook something.
(今夜は外食する気分じゃないな。家で何か作ろう。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「Best of 2017/2018/2019」に3年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第301回「コロナ終息後の楽しみ」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast301
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過878的網紅時事英文 Podcast by ssyingwen,也在其Youtube影片中提到,泰國疫情再次爆發,全國陷入封鎖。一些泰國人民選擇再次走上街頭,要求總理 Prayuth Chan-ocha 下台以及對強大但不透明的君主制度進行改革。當局警告,任何形式的抗議都違反了疫情之下的緊急管制措施。 📝 訂閱講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ss...
earthquake動詞 在 幼智英兒abc - 12歲以下寶貝的美語園地 Facebook 的精選貼文
🔡#英兒讀讀樂 📖 #每日一字
『聯想式故事』只需要短短時間 ⏱️, 利用與我們日常生活相關的示意圖來加深印象,讓孩子動動腦,一起發揮創意 🚀,輕鬆學會”Compound Word複合字”~
----------------------------
💬聯想式故事:
地震 earthquake 是地球earth🌎在顫動quake
例句-
An earthquake sometimes can destroy the whole city .
一場地震有時候會摧毀整個城市🏙️。
📌英兒小教室:
sometimes 有時候
destroy 破壞、摧毀
whole 整個
city 城市
----------------------------
📖Compound Word複合字-形式:
1. 名詞 + 名詞 (N. + N.)
2. 名詞 + 動詞 (N. + V.)
3. 形容詞 + 名詞 (Adj. + N.)
4. 副詞 + 動詞 (Adv. + V.)
----------------------------
適合 #所有小朋友 #英文學習素材
#輕鬆學英文 #幼智英兒abc 👦 👶 👧
earthquake動詞 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
[文法Q&A] 學術寫作都應該用主動語態嗎?
普遍的認知是幾乎所有句子都應該是由主動語態 (active voice) 所構成的,而且必須要避免被動語態的應用。可是這其實就是個錯誤的迷思,被動語氣的使用有時非常恰當或甚至是必要的。
所以到底哪一個時候應該用所謂的被動語態 (passive voice)? 是在改寫句子 (paraphrase) 時候才會用到的句型嗎? 在我們深入討論被動語態之前,先來理解主動語態及被動語態之間的區別:
1. She shut the window to keep out the rain. (主動語態)
2. The window was shut (by the woman) to keep out the rain. (被動語態)
第一個例句是以主動語態所撰寫的; 在這種情況下,可以看得出來是主詞 "she" 在執行動作。第二個例句是以被動語態所撰寫的; 在這類情況下,可以看得出來是主詞 “the window” 在接受動作的執行。
在主動語態的句子當中,負責執行動作的人、事、物放在最前面;在被動語態的句子當中,作用所發生的人、事、物放在最前面,實際執行動作的主角放在最後面,然後會以介系詞 "by" 將主角引入句子中 (e.g. by the woman)。
一般而言,主動語態的句子在整句話的陳述上更直接、清楚而明確,也能夠去強調句子當中,動作的執行者是執行什麼動作,但是有時候用被動語態是比較恰當的。
✰✰✰✰✰✰✰✰✰
適合用被動語態的情況
✰✰✰✰✰✰✰✰✰
1.當動作的執行者是未知的時候:
His computer was stolen.
我們並不知道是誰偷了他的電腦
The cave paintings of Lascaux were made in the Upper Old Stone Age. 我們並不知道是誰畫的。
✰✰✰✰✰✰✰✰✰
2. 動作的執行者很明顯、眾所周知或其實根本無關緊要:
The thief was arrested.
我們都可以從 "arrested" 這個動詞得知執行動作的對象一定是 "the police",所以根本不需要提。
Many houses were built in the desert in the 1990s.
讀者不會針對誰是builder感興趣因為句子並沒有強調這一點。
✰✰✰✰✰✰✰✰✰
3.當你刻意想要讓動作的執行者保持神祕時:
The window was broken.
應該用被動而非是主動句 "Jim broke the window"。其實要說的是,要保持窗戶被誰打破的神秘感時,使用被動語氣更能達到效果。
Mistakes were made.
時常會被應用於官僚主義的寫作形式,因為會為了想要避免提及當事人。
✰✰✰✰✰✰✰✰✰
4.當你想要去強調作用所發生的人、事、物時; 舉例來說,那通常可能會是你文章的主題:
Insulin was first discovered in 1921 (by researchers). “Insulin" 才是要討論的主題而不是做研究的人。
✰✰✰✰✰✰✰✰✰
5. 當你想要去強調(動作的)結果
Seven thousand people were killed by the earthquake . "七千多人在這一次的地震喪命",而非是"這一次的地震奪走了七千個人生命"。
✰✰✰✰✰✰✰✰✰
6.當你想要建立句子的連貫性:
Jim is a nice person. However, he was hit by a car.
而非是"Jim is a nice person. However, a car hit Jim."
Jim is a nice person. However, he was hit by a car (被動語氣).
因為兩例句的主詞都是”Jim” ,兩句的連貫性會比較強。
✰✰✰✰✰✰✰✰✰
7. 在科學領域的寫作中,被動語氣的應用通常會比較恰當,因為它可以被用來強調整個實驗本身所討論的內容跟重點,而非是進行實驗的那些人。
The experiment was conducted (by the researchers) in the late afternoon.
重點是實驗在下午被執行,而非研究人員。
*特別提醒: 一世紀以前的科學家通常都是以第一人稱代名詞"I"及"We"的主動語態書寫。然而,自1920年代始,科學家採用被動語態書寫後,這些代名詞就沒有那麼普遍了。可是近年來,科學界許多學科的陳述及應用又逐漸偏向主動語氣!!! 語言的運用其實是一直不停地在改變,所以同學其實可以透過閱讀自己研究領域中教授或同學們的作品,來做判斷。
主動跟被動語態在科學寫作:
https://cgi.duke.edu/web/sciwriting/index.php?action=passive_voice
http://www.editing.tw/blog/writing/%E4%B8%BB%E5%8B%95%E8%AA%9E%E6%85%8Bvs%E8%A2%AB%E5%8B%95%E8%AA%9E%E6%85%8B.html
✰✰✰✰✰✰✰✰✰
文法Q&A: http://goo.gl/e7M1GJ
文法指南: http://goo.gl/tK7r1S
✰✰✰✰✰✰✰✰✰
Sources:
http://depts.washington.edu/engl/askbetty/passive_active.php
http://www.writing.utoronto.ca/advice/style-and-editing/passive-voice
https://owl.english.purdue.edu/owl/resource/539/02/
http://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/active-voice-versus-passive-voice?page=3
http://writingcenter.unc.edu/handouts/passive-voice/
Image sources:
http://s3.amazonaws.com/rapgenius/1364850647_baseball-batter.jpg
http://images.boomsbeat.com/data/images/full/24395/ball_2-jpg.jpg
earthquake動詞 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最佳貼文
泰國疫情再次爆發,全國陷入封鎖。一些泰國人民選擇再次走上街頭,要求總理 Prayuth Chan-ocha 下台以及對強大但不透明的君主制度進行改革。當局警告,任何形式的抗議都違反了疫情之下的緊急管制措施。
📝 訂閱講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes
🇹🇭 延伸閱讀:https://ssyingwen.com/ssep45
🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG
———
本集 timestamps
0:00 Intro
0:47 第一遍英文朗讀
2:54 新聞 & 相關單字解說
16:19 額外單字片語
22:13 第二遍英文朗讀
———
加入臉書社團 (朗讀文字):https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/283807406838839
朗讀內容參考了
👉 Human Rights Watch:https://www.hrw.org/news/2021/08/13/protesters-police-clash-thailand-vaccine-protests
👉 Associated Press: https://apnews.com/article/health-coronavirus-pandemic-4c11cb1a929ffbe0c6b15fd446ef9172
👉 Bangkok Post: https://www.bangkokpost.com/thailand/general/2164983/fresh-protest-met-with-rubber-bullets-tear-gas-again
👉 Al Jazeera: https://www.aljazeera.com/news/2021/8/14/three-injured-as-thai-police-fire-rubber-bullets-at-bangkok-rally
———
本集提到的單字片語:
Haiti 海地
Earthquake 地震
Thailand 泰國
Bangkok 曼谷
Demonstration Alert 示威警報
Reform 改革
Demonstration(s) 遊行
Protest(s) 抗議
Demonstrators 遊行者
Protestors 抗議者
Rally 一大群人的集會
Riot 暴動
Rioters 暴動的人、暴徒
Rotting fruit 腐爛水果
Symbolise 象徵
Prime minister 總理
Barbed wire 帶刺的鐵絲網
Shipping containers 貨櫃
Rubber bullets 橡皮子彈 / 橡膠子彈
Tear gas 催淚瓦斯
Water cannons 水砲
Anti-government protest 反政府抗議活動
Breach(es) 違反
Press charges 起訴
Heavy-handedness 粗暴的手段
Jeopardize (UK 拼法 jeopardise) 危害
Ping pong bombs 乒乓球炸彈
Slingshots 彈弓
Bricks 磚塊
Firecrackers 鞭炮
Lockdown 封鎖
Resign 辭職 / 下台
Constitution 憲法
Monarchy 君主制度
Contentious 有爭議的
Prayuth Chan-ocha 泰國總理
Martial law 戒嚴
Royalist 保皇主義
King Maha Vajiralongkorn 泰國現任國王
Unheard of 聞所未聞的
Thai(s) 泰國人
Playboy 花花公子
Constitutional monarchy 君主立憲制
Bhumibol Adulyadej 泰國上一任國王
Coup d’état(s) 軍事政變
Enough
Sufficient
Adequate
Inadequate
Anxious 焦慮
Mantra 口號、咒語
♥️ 喜歡時事英文 podcast 嗎?♥️
你可以支持 Hazel 繼續錄製 podcast 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen
————
#podcast #泰國 #曼谷 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #英文單字卡 #片語 #動詞 #國際新聞 #英文新聞 #英文聽力 #taiwanpodcast
earthquake動詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答
本集節目由 EZ TALK 贊助播出
賓狗推薦的工具書:
《英語字彙力:用 1400 個詞彙打造精準溝通力》
·最受歡迎的英語字彙書
·出版以來穩坐 Amazon 單字書榜第一
· 進階但實用的英文單字
·《紐約時報》、《紐約客》雜誌文章中常見的用詞
·讓你的表達能力更到位
很多平台都買得到唷!
博客來:https://reurl.cc/mLrKLM
誠品:https://reurl.cc/Nr4KZp
金石堂:https://reurl.cc/W3RKG5
讀冊:https://reurl.cc/vq0R6a
灰熊愛讀書:https://reurl.cc/vq0R7a
MOMO:https://reurl.cc/zeqplV
敦煌:https://reurl.cc/9rD6v8
1 【wanderlust 旅遊慾】 - 名詞
Felix spent his twenties trying to satisfy his wanderlust, visiting no fewer than 50 countries on four continents.
· the strong and constant desire to travel
· he desire for wandering
· lust 很強烈的性慾
· 英國雜誌 Wanderlust Travel Magazine
2 【tantalize 撩撥;吊人胃口】- 動詞
The photos of white sand beaches he hung in his office merely tantalized Robert; he never could find time fo a vacation.
· To torment someone with something they want without ever giving it to them
· Tantalus 神話人物
3【restive 躁動不安的】 - 形容詞
The citizens became restive in the wake of the earthquake, their supplies dwindling and little relief on the horizon.
· restless, agitated
· restful: that makes you feel relaxed and peaceful
· This music is very restful.
· 人覺得 restive:人躁動不安
· 事物 restful:事物讓人放鬆
單字書, 工具書, 背單字, 英文單字, 字彙量, 不死背, Vocabulary Builder Workbook, 亞馬遜, 排行榜, Amazon
賓狗誠心徵求廠商乾媽乾爹!!
歡迎來信:weeklybingoenglish@gmail.com
口播案例:https://bingobilingual.firstory.io/playlists/ckmm0e1of9zai08974rfszzfh
現在抖內賓狗,有好康回饋啦!
https://pay.firstory.me/user/bingobilingual
你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗:
https://www.pressplay.cc/bingobilingual
· 免費試用 3 天
· 搭配本集 Podcast 的詳細講義
· 手機背景播放,善用零碎時間學習
· 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多
想跟賓狗一起不死背、「玩單字」嗎?
歡迎加入臉書私密社團:
https://www.facebook.com/groups/883689222203801/
賓狗的 IG @bingobilingual_bb
https://www.instagram.com/bingobilingual_bb
賓狗的 FB
https://www.facebook.com/bingobilingual
陪賓狗錄 podcast:
https://www.youtube.com/c/BingoBilingual
(側錄影片)
【Podcast的廣告效益 - 學生問卷】
5-10 分鐘,幫學生一個忙,還可以抽獎喔!
學術單位:國立臺北商業大學 企業管理系 研究所與大學部學生
抽獎資格:只要有在 Podcast 節目中聽過廣告內容的經驗,填寫問卷並留下Email,都有機會參加抽獎!
抽獎禮物:7-11百元禮券*10位
問卷連結:https://forms.gle/ZZAfiwotkmQRbpiaA
*問卷皆採匿名方式,請安心填寫
你想要高品質中英對照新聞嗎?訂閱《風傳媒》,就能隨意暢讀華爾街日報的新聞,中英對照喔!原價一年一萬四,立刻降到三千九,趕快透過賓狗的專屬連結訂閱吧: https://events.storm.mg/member/BGWSJ/
跟賓狗 Line 聊天:
https://line.me/ti/g2/AnkujGhzM4qHqycKmUd9Nw?utm_source=invitation&utm_medium=link_copy&utm_campaign=default
在 KKBOX 收聽賓狗:
https://podcast.kkbox.com/channel/4tuXnkLJpEDF7ypC6S?lang=tc