好像什麼CG動畫噢!
#吞鰻 #水下生物
又稱Gulper eel 或是 Pelican eel,對,就是那美國品牌「Pelican」,貴到氣都進不去的水下攝影人最愛之人手一只XDDD。
延伸🙆🏻♀️
https://youtu.be/7vgryR_Wxrs
👆🏼Great video, more to the fact.
這個影片比較有教育價值我覺得,有興趣的朋友可以點進去了解一下。
膨脹感覺重點不是吃東西,人家也只是吃隻蝦子或是浮游生物罷了哪鼓這麼大,應該是air sac 膨脹,跟我們BC 要deflate 一樣意思,主要還是在做浮力控制(buoyancy control)。
若這種深海生物被我們這潛水層級較淺的生物沒事幸運看到,大概就是吃的太忘我,浮力控制沒做好放天燈了,而且平時都在黑暗裡,突然陽光普照,整個 in trouble 吧。
#pelicanEEL #GulperEEL #新鮮
deflate意思 在 看電影學英文 Facebook 的最讚貼文
忙太晚了, 趕緊Update Part 2給大家練習練習!!
電影 神偷軍團!- Tower Heist, 10 句精彩對話 Part 2
Josh (Ben Stiller) does his best to manage the hotel very well. His boss is counting on him.
1. What the hell would I do without you?
沒有你, 我真不知道該怎麼辦? (面對部屬的時候講這句話最管用)
2. I am kicking the tires on a couple deals.
我正在評估幾個案子 (kicking the tires, Early 20th century. Tires on early automobiles were made of thin rubber and were sometimes of poor quality, hence a prospective buyer might kick them to see how thick they were or if they would deflate.)
3. I'm looking for a GM. I'm going to try and steal you away.
我正缺一個總經理。我打算把你挖角 (steal) 過去
4. If I could bring Lester, we might have a deal.
(承上題) 如果我能帶著Lester一起過去, 那就成交!
5. We steam-cleaned the garage, had some killer take-out from Punjab Palace.
我們用蒸氣清洗了車庫, 吃了一些從Punjab Place外帶 (take-out)的殺手級餐 (這句話自己翻得很心虛, Punjab Place是印度餐廳, 但這裡的Killer是什麼意思就不太懂了! 求救!!)
6. My work visa's about to expire. You must find me a husband.
我的工作簽証快過期了! 你一定要幫我找個人嫁出去
7. All right, and what about Manuel? He's a catch.
好, 那你覺得 Manuel 如何? 他會是個適合的對象 (catch)
8. Mrs. Hightower landed three days early from Cairo, be here in an hour.
Mrs. Hightower 的班機從Cairo提前3天抵達 (landed), 一小時內會到
9. I got an empty concierge desk.
服務台空無一人(找不到人)
10. We do this thing, you and I, where you pretend not to study for the bar exam and I pretend not to notice.
我們這樣做好了, 就妳和我, 妳裝作沒在私下用功準備律師考試而我則裝作沒注意到妳的行為
All the employees of the hotel work together with Josh harmoniously.
To be continued...
deflate意思 在 Facebook 網路爬蟲- Sharing - 文件 的美食出口停車場
您的伺服器必須使用gzip 和deflate 編碼。 任何開放社交關係圖屬性都需要在網站或應用程式的前1 MB 內容之前列出,否則將遭到截斷。 請確保網路爬蟲可以在幾秒鐘內爬取 ... ... <看更多>