[Paris pastries / 巴黎甜點] 女力至上!巴黎五位女性甜點主廚齊聚一堂呈現代表作
最近狀況有點一言難盡,先和大家更新一下我的新書進度:#預計3月25日出版、#新書分享會延後舉辦。
由於疫情狀況仍不明朗、搭長程飛機風險太高,我和出版社與家人討論過後決定延後回台時間(現在仍未定何時),且考量到大型集會現在不適宜舉行,希望能保護大家的健康,因此暫時先取消原本3月22日的新書分享會,並將新書出版日期延後兩週,給我和編輯、設計們多一些時間將最後階段的排版與後製好好完成。這本書由於文字量與照片量都非常充實,所以校稿和排版的時間有點超乎預期,但我們都希望能帶給大家最好的成品,所以也請大家再給我們一些時間!
好消息是這本書得到我幾乎所有甜點界與飲食寫作朋友們的支持,不僅有 美食家的自學之路 Self-taught Gourmet Liz 高琹雯、 Yu Chocolatier 畬室 法式巧克力甜點創作 主廚鄭畬軒與我仰慕多年的 葉怡蘭 Yilan 老師慷慨贈序,還有陣容豪華的推薦名單,如 Quelques Pâtisseries 某某。甜點 兩位創辦人、 187巷的法式 烘焙/料理/烹飪教室 女主人 Linda、 在欉紅 red on tree 暨 九日風 主廚楊豐旭、 SEASON Cuisine Pâtissiartism 主廚洪守成、 獻給地獄廚房的情書 暨 G.D restaurant 主廚 Yen,還有曾在巴黎一起打拼的 MillyQ / 米粒Q!收到大家的推薦語真的感動莫名,也很希望這本書能夠叫好又叫座啊!
新書近況報告完畢,接著才是本篇正文😆
昨天我為了補拍一些照片,到了 Fou de Pâtisserie 位於Rue Montorgueil 的一店,剛好遇到本週的「Folles de Pâtisserie」女性甜點主廚活動。在法文中,「fou」意為「crazy」,而「folle」則是其陰性型態,因此「fou de Pâtisserie」與「folle de pâtisserie」即「為甜點瘋魔」之意。本活動將巴黎五位女主廚齊聚一堂,因此在「folle」後面還加了「s」變為複數。
本次參與的女主廚、店家與她們呈現的代表作品依序如下:
. Johanna Roques( Jojo&Co La Pâtisserie du Marché):Cajoul’moi (腰果百香果慕斯蛋糕)
. Myriam Sabet( Maison Aleph):Tarte Kadaïfs(開心果葡萄柚金絲塔)
. Mélanie L’Héritier( Le Jardin Sucré):Le Cheesecake(檸檬與尼泊爾胡椒起司蛋糕)
. Johanna Le Pape - Officiel:L’Éclat(香草、新鮮可可、摩洛哥堅果油、咖啡慕斯蛋糕)
. Sophie de Bernardi( Café de La Paix):El’jardin(巧克力花園)
我因為原本就只是去補拍照片的,所以沒有停留太多時間,只挑了 Mélanie L’Héritier 主廚的檸檬起司蛋糕帶走。但剛好遇到女主廚們在門口試吃彼此的作品,所以也拍到了很熱鬧的場面。
這個起司蛋糕雖然一樣是法式做法(將乳酪蛋糕糊做成法式慕斯、中間有夾心,外型呈現也很法式),但比其他法國甜點主廚的起司蛋糕,稍微更接近一般美式起司蛋糕的口感一些,應該是奶油乳酪的比例比較高。一口咬下,沙沙綿綿的口感點明了其身世來歷。
最近法國新冠肺炎確診病例已經高達 1,000 例,但街頭所有人活動都一切如常(大家看照片就知道),仍然沒有人帶口罩,法國人在公共場合打噴嚏咳嗽依然不遮掩口鼻。法國藥局也完全買不到口罩,只好買酒精消毒、多洗手。我其實覺得這時候回到台灣會比較安全,但因為之後剛好卡到換簽證的時機,萬一回不來會更麻煩,只好繼續待著。大部分時間我都待在家裡拼命工作,也因此 Cedric Grolet 主廚的新書翻譯大概進行了 40%。希望大家在台灣也一切安好,注意健康。我會再和大家更新新書狀況,很希望能夠早日和你們見面!
🔖 延伸閱讀:
市場裡的甜點店 - Jojo & Co.:https://tinyurl.com/yx4jmhbk
Sophie de Bernardi 主廚的「聖誕之珠」(Perles de Noël)聖誕節蛋糕:https://tinyurl.com/qkpstwm
關鍵元素排列組合,解構法式甜點:https://tinyurl.com/y5c9nbeb
「cuisine複數」的推薦目錄:
- 關於cuisine複數 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的最佳解答
- 關於cuisine複數 在 dish複數在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的評價
- 關於cuisine複數 在 dish複數在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的評價
- 關於cuisine複數 在 中文說的餐點可以用meal 這個英文單字來表示,複數形態為 ... 的評價
- 關於cuisine複數 在 【英語維基】Food 可以數嗎? | 空中英語教室- YouTube 的評價
- 關於cuisine複數 在 老婆英文複數在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於cuisine複數 在 老婆英文複數在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
cuisine複數 在 dish複數在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的美食出口停車場
dishes - Yahoo奇摩字典搜尋結果dishes. dish的名詞複數. 相關詞... dish. n. 盤子. npl. 待洗餐具to do or wash the dishes 洗碗. vt. 毀掉to dish the dirt about or ... ... <看更多>
cuisine複數 在 中文說的餐點可以用meal 這個英文單字來表示,複數形態為 ... 的美食出口停車場
中文說的餐點可以用meal 這個英文單字來表示,複數形態為meals,例如西式餐點英文是Western-style meals,很簡單,那反過來,點餐可以用怎樣的方式來表達呢? ... <看更多>
cuisine複數 在 dish複數在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的美食出口停車場
dishes - Yahoo奇摩字典搜尋結果dishes. dish的名詞複數. 相關詞... dish. n. 盤子. npl. 待洗餐具to do or wash the dishes 洗碗. vt. 毀掉to dish the dirt about or ... ... <看更多>