「每日英文閱讀分享#020」
歡慶閱讀分享第20篇!
心得:我發現我真的喜歡每天發一篇閱讀的文章整理,
在這當中,不知不覺得看的文章越來越長,
也習慣在文章中找亮點。
昨天也收到一個小朋友讀者的訊息,覺得很窩心感動QQ
謝謝大家的鼓勵與支持,很開心我的貼文對於你們有幫助!
最近在開始做業務的準備,對sales類型的文章特別感興趣,
今天分享一篇有趣的sales文章:
Why Women Are the Future of B2B Sales
一開頭,作者提到:女性平均達標比率(86%)大於男性的(78%)(Yet research shows that women salespeople often outperform men. A 2019 study by incentive solution provider Xactly reported that 86% of women achieved quota, compared to 78% of men.)
後面作者開始解釋,為什麼女性比較容易達成業績目標:
作者提及業務的七個必備技能(7 capabilities that set high-performing salespeople apart):
• Analyzing: understanding cause and effect and seeing big picture implications
• Connecting: building a network of customers, team members, and other resources
• Collaborating: working cooperatively with others
• Shaping solutions: understanding customer needs and adapting the offer accordingly
• Influencing: shaping their messages and style to maximize impact
• Driving: applying structured and planned approaches to deliver outcomes
• Improving: constantly seeking to do things better and being prepared to try new things
然而,女性更擅長connecting, shaping solutions, and collaborating,而男性更注重improving and driving outcomes。在analyzing跟influencing並沒有太多差別。
作者認為,connecting, shaping solutions, and collaborating的能力更能提供現在買家對於數據工具之外的需求。而這些特質又剛好是女性所擁有的優勢。
最後作者又提到幾個對於現代女性業務的優勢,
1. Diversity-focused recruiting現在公司傾向多樣化的招募
2. Female mentorship programs. 專屬女性的mentor計畫,可以訴說一些不想跟男性討論的話題(例如:生理假、遇到男性客戶的應對方式…等等)
3. Better coaching.
4. More promotions for women.
個人心得:
雖然我覺得以性別分類有些以偏概全,女生就有哪種優勢或是個性,有些偏頗,但是這個研究的確滿有趣的。
今天想跟大家分享的單字:「champion」
大家應該有漸漸發現,我很喜歡挖掘一字多義的單字,
除了冠軍以外,champion還有什麼意思呢?
當作「Vt」的時候,champion的意思是:to support, defend, or fight for a person, belief, right, or principle enthusiastically
例句:He has championed constitutional reform for many years.
文章中的例句:A good way to develop female leaders is to champion women for stretch roles and responsibilities that test and develop their managerial skills.
#言之有物
#英語學習
#商業英文
#BusinessEnglish
#Sales
#每日英文閱讀分享
#一起來建立英文閱讀習慣吧
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「constantly例句」的推薦目錄:
- 關於constantly例句 在 椪皮仔 Facebook 的精選貼文
- 關於constantly例句 在 Yiling Chang 以琳老師 Facebook 的最佳貼文
- 關於constantly例句 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於constantly例句 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於constantly例句 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於constantly例句 在 constantly''造句的評價和優惠,PTT、DCARD和商品老實說的 ... 的評價
- 關於constantly例句 在 constantly''造句的評價和優惠,PTT、DCARD和商品老實說的 ... 的評價
constantly例句 在 Yiling Chang 以琳老師 Facebook 的最佳貼文
這是粉專學員詢問了一個很棒的問題,
談到了關於"文法書與英文口說"的迷思,在這邊給大家一起看看我的回答,一起討論喔 :)
A:
我會建議,如果是想要深談的話,不用死讀文法書喔(我自己其實最主要也不是從文法書學文法的XDD)
而是:你去多看國外youtuber的影片、talk show甚至discovery之類的,他們都會談論比較深的主題,這時候你只要去"模仿他們的句子、單字、語調、發音",然後試著照樣照句就好,會學更快,而且更有效更好玩喔XDD
(補充: 照樣造句的方法-
例如影片說: The kid doesn't know the ramification of receiving shoes from some one in America.
你就用replacement取代單字,改為:
My parents don't know the ramification of constantly working late for an extended period of time.
如果有不會用的字,立馬查例句黑XD)
我自己的英文口說也是這樣練出來的,絕對不會是文法書喔,那個只是輔助,幫助你在能夠講英文的時候漸漸的把句子修正的更清楚、更正確而已:))
大家試試看吧! 這樣學英文絕對會更好玩、讓你更想學哈哈哈