感謝大家報名參加Vodder課程!
為了維持Vodder課程一貫的嚴謹態度和對技術的高品質要求,我們希望學員能夠遵守所有上課規範。
課程所有內容皆有版權,在上課中請勿拍攝投影片和攝影。
今年的理論課程部分已正式改為在線上聽課,但在線上聽課也讓學員有更多時間和更多機會反覆聽課。而筆試也從以前的課堂上儘有一次機會的筆試,改變為可在家進行測試,並有兩次測試機會。
同學在報名完成後,即會收到課程和考試密碼。而所有的密碼是否開通使用,系統將定期向講師發送通知。因為這幾次上課皆有學員,在上課前一天才開通或從未打開過密碼,當然也就從未完整聽過理論課程,所以學校持續發送通知提醒講師,並希望我們嚴格執行規定並請學員尊重課程。
操作課程時理論複習及補考相關資訊:
補考機制:
國外規定須於上課前一個月完成兩次線上考試. 而台灣部分由於報名時間關係,至少需要於上課前一周內完成兩次線上考試. 而補考時間會安排於課程的第一天或第二天課後時間. (根據國外規定,課前未完成線上考試學員,將無法參與實作課程,所以希望台灣的學員,在我們比較放寬的限制中,能保留總部對我們的信任)
課堂上的筆試補考,是講師們為學員額外爭取的最後機會,再次請學員認真看待!!!!!
由於之前考量到系統剛上線,我們並未嚴格要求,但之後我們希望學員必須於課前一周內完成線上考試. 考試結果都會在你考完試後就會發送成績給學校及該堂課的講師,講師會知道學員是否有進入考試系統完成考試. 所以請同學認真看待.
(若有學員不尊重課程,講師有權收回該學員的補考機會及不給予證書)
理論複習:
目前亞洲區有中文講師.所以課堂上大幅減少了以往中文翻譯時間,所以講師能將內容中非常重要的觀念及更多的補充提供給學員.但複習部分,並非講師都有時間講解,還是視每次上課狀況去調整. 也因為學員都已經於上課前重覆聽過理論課程數次,所以不耽誤手法教學進度,和影響已經聽過課程數遍的學員學習,講師將視情況安排課程時間.
(大多數學員,聽過線上課程的成績都非常良好,以往沒有線上課程時的學長姐們.即使只有一次機會,也都非常優秀,國外講師也非常信任及讚譽有加. 對於之前課程中雖然有一兩位學員線上考試無法通過,但成績都並未太差,大多經過第一天課堂上講師的詢問後,都是有認真聽過線上課程. 所以還是希望不尊重課程的學員認真看待課程並尊重其他學員. 線上課程的觀念將會影響你的實作課程操作,改為線上聽課也是希望學員能有更多時間了解觀念,幫助實作課程能更容易了解及學習.)
Thank you for registering the Vodder course!
In order to maintain the conscientiousness and the high quality requirements of the course, we hope that the students can comply with all class specifications.
All contents of the course are copyrighted. Please do not take slides and photography during the course.
This year, the theory part has been officially changed to online lectures, but online lectures also give students more time and more opportunities to listen to classes repeatedly. The written test has changed from one written test in the class to test at home and have two opportunities.
Students will receive the course and exam passwords after registration. And whether all the passwords are open for use, the system will send periodic notifications to the instructor. Because there are students in these classes, the password has never been opened the day before the class, and of course, they have never listened the theoretical course, so the school continues to send notifications to remind the instructor and insists that we strictly implement the regulations.
Relevant information about the theoretical review and re-test during the course:
In-class test:
You must complete the online exam twice a month before the class. In Taiwan, due to the registration time, you need to complete the online exam at least a week before the class. The in-class test will be scheduled on the first or second day. (According to regulations, students who have not completed the online exam before class will not be able to participate in the practical course, so I hope that Taiwanese students, in our more relaxed restrictions, can retain the trust of the headquarters.)
The written test re-examination in the classroom is the last opportunity. Please again take the course seriously!!!!
Students must complete the online test within one week before the practical class. The test results will be sent to the school and the instructor of the class after you have finished the online test. , The instructor will know whether the student has entered the examination system to complete the exam. So please take the test seriously.
Theoretical review:
At present, there are Mandarin instructors in Asia. Therefore, in the classroom, the translation time has been greatly reduced, so the instructors can review the very important concepts and provide more supplements in the class. But in the review part, not all instructors have time to explain. It depends on the situation of each class. Because the students have already listened the theory repeatedly before the class, so instructors will not affect the learning of the students who have already listened the theory several times. The instructor will arrange the course time according to the situation.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「comply with中文」的推薦目錄:
- 關於comply with中文 在 淋巴水腫專科物理治療師/陳品君物理治療師 Ping- Chun Chen Physiotherapist Facebook 的最讚貼文
- 關於comply with中文 在 Claudia Mo/毛孟靜 Facebook 的最佳貼文
- 關於comply with中文 在 Claudia Mo/毛孟靜 Facebook 的最佳貼文
- 關於comply with中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於comply with中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於comply with中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於comply with中文 在 My Facebook Account, Page, or Business Manager Account ... 的評價
comply with中文 在 Claudia Mo/毛孟靜 Facebook 的最佳貼文
咩強制自我檢疫
形同虛設 #a #sham
———————-
明報英文 毛孟靜
//政府早前宣布,所有由大陸來港的人都要強制檢疫。原來,所謂強制並非真的強制(compulsory、mandatory),而係靠自律(self-discipline)。
事實是,抵埗之後即可以自行乘車離開,基本上去哪兒都沒問題。After arrival, you can take any transport to go home or practically any other destination, unguarded.
《明報》有這樣的相關報道:「有人明言不會遵守檢疫令,照常上班;另有夫婦返家途中到街市買菜,未有於兩小時限期內返抵住所。」Some made it clear that they wouldn’t comply with the quarantine order, and would go back to work as usual; there was also a couple who went shopping at a wet market on their way, failing to get home within the two-hour time limit.
有官員解釋:It’s quarantine, not isolation,是檢疫,不是隔離。如此說來,所謂強制檢疫(mandatory quarantine),說到底不過是自律隔離( self-disciplined isolation)罷了。也即是說,整個機制形同虛設:It's a sham mechanism.
Sham,a thing that is not what it is purported to be,並非如聲稱中真實的東西,一般會譯做虛幻,可作名詞或形容詞。另例:
* Hong Kong's pro-democracy protesters call the "one country, two system" promise a sham. 香港的民主抗爭者認為一國兩制承諾只屬虛幻。
視乎上文下理,用英文講形同虛設,另一些選擇是:
* It's a mere pretence. 不過是裝個樣子。
* It's a feigned setup. 這是一個騙局
* It exists in name only. 亦即等於中文的「有名無實」。
面對一場嚴重疫症,林鄭政府的取態給詬病為not preventive( 非防禦性),not even interactive,甚至不是互動的,而是純粹reactive、passive(被動的)。出事了,就去回應、籌措一下,惹來一些嚴厲批評。《彭博商業周刊》網站一篇評論Hong Kong Is Showing Symptoms of a Failed State 有這兩句話:
* A fragile state is usually defined by its inability to protect citizens, to provide basic services and by questions over the legitimacy of its government. 脆弱政權的一般定義是:未能保護公民、未能提供基本服務,以及管治合法性受到質疑。
* After an epidemic and months of poorly handled pro-democracy demonstrations, Hong Kong is ticking most of those boxes. 經過一場疫症及連月來處理民主抗爭的失誤,香港政府符合大部分條件。
這篇評論的附圖,見一家超市內的貨架都被一掃而空,文字說明道:It's not Kinshasa or Caracas. But it doesn't look much like a global financial centre either.這不是(剛果首都)金沙薩,也不是(委內瑞拉首都)加拉加斯。但看起來也不像世界金融中心(香港)。//
comply with中文 在 Claudia Mo/毛孟靜 Facebook 的最佳貼文
咩強制自我檢疫
形同虛設 #a #sham
———————-
明報英文 毛孟靜
//政府早前宣布,所有由大陸來港的人都要強制檢疫。原來,所謂強制並非真的強制(compulsory、mandatory),而係靠自律(self-discipline)。
事實是,抵埗之後即可以自行乘車離開,基本上去哪兒都沒問題。After arrival, you can take any transport to go home or practically any other destination, unguarded.
《明報》有這樣的相關報道:「有人明言不會遵守檢疫令,照常上班;另有夫婦返家途中到街市買菜,未有於兩小時限期內返抵住所。」Some made it clear that they wouldn’t comply with the quarantine order, and would go back to work as usual; there was also a couple who went shopping at a wet market on their way, failing to get home within the two-hour time limit.
有官員解釋:It’s quarantine, not isolation,是檢疫,不是隔離。如此說來,所謂強制檢疫(mandatory quarantine),說到底不過是自律隔離( self-disciplined isolation)罷了。也即是說,整個機制形同虛設:It's a sham mechanism.
Sham,a thing that is not what it is purported to be,並非如聲稱中真實的東西,一般會譯做虛幻,可作名詞或形容詞。另例:
* Hong Kong's pro-democracy protesters call the "one country, two system" promise a sham. 香港的民主抗爭者認為一國兩制承諾只屬虛幻。
視乎上文下理,用英文講形同虛設,另一些選擇是:
* It's a mere pretence. 不過是裝個樣子。
* It's a feigned setup. 這是一個騙局
* It exists in name only. 亦即等於中文的「有名無實」。
面對一場嚴重疫症,林鄭政府的取態給詬病為not preventive( 非防禦性),not even interactive,甚至不是互動的,而是純粹reactive、passive(被動的)。出事了,就去回應、籌措一下,惹來一些嚴厲批評。《彭博商業周刊》網站一篇評論Hong Kong Is Showing Symptoms of a Failed State 有這兩句話:
* A fragile state is usually defined by its inability to protect citizens, to provide basic services and by questions over the legitimacy of its government. 脆弱政權的一般定義是:未能保護公民、未能提供基本服務,以及管治合法性受到質疑。
* After an epidemic and months of poorly handled pro-democracy demonstrations, Hong Kong is ticking most of those boxes. 經過一場疫症及連月來處理民主抗爭的失誤,香港政府符合大部分條件。
這篇評論的附圖,見一家超市內的貨架都被一掃而空,文字說明道:It's not Kinshasa or Caracas. But it doesn't look much like a global financial centre either.這不是(剛果首都)金沙薩,也不是(委內瑞拉首都)加拉加斯。但看起來也不像世界金融中心(香港)。//
comply with中文 在 My Facebook Account, Page, or Business Manager Account ... 的美食出口停車場
Restricting Meta's access to an ad's destination page. Attempting to create new ad accounts after we've disabled existing ones for not complying with our ... ... <看更多>