#你不知道的美國大小事 #hardnut
Food Idioms 💬 美國生活用語之其他食物:Nut
上班昏昏欲睡嗎?來嗑點健康的堅果吧~
1⃣ sb. is a nut
2⃣ work for peanuts
3⃣ from soup to nuts
4⃣ in a nutshell
5⃣ sb./sth. is a hard nut
--
Other than fruit, what else makes a healthy snack? Nuts! While there may not be as many nut-related idioms (unless you include those related to a certain part of the male anatomy, but we won’t go there), there are still enough to tide you over till the next meal.
除了水果,還有什麼健康的零嘴?堅果!雖然與堅果相關的美國用語不是很多(除非你想討論十八禁的用語,但我們可是清新健康的英語學習頻道),不過已經足以讓你撐到晩餐時間囉!
Let’s start with the word nut itself. Aside from being a tasty snack, 1⃣ a nut can be a strange or crazy person: Just ignore that guy—he’s a nut. A nut can also be an enthusiast: Tom is a tennis nut—he plays every day. Or add an “s” and you have an adjective meaning “crazy”: You’d have to be nuts to go skydiving!
我們先來談談nut這個字。它除了很好吃,nut還可以指「瘋子或怪人」,如: Just ignore that guy—he’s a nut.(不要理那個人──他是個瘋子)。nut也可以指「對某事相當狂熱者」,如:Tom is a tennis nut.(湯姆是個網球愛好者。)也就是說他天天打網球。在nut後面加個s就變成形容詞用法,指「瘋狂的」,如:You’d have to be nuts to go skydiving!(你一定是瘋了才去跳傘!)
Technically, peanuts aren’t nuts (they’re actually legumes), which may be why they’re so cheap. So cheap, in fact, 2⃣ that “peanuts” can mean “a very small amount of money”: Students often have to work for peanuts.
嚴格來說,花生雖然有nut幾個字,但並非堅果類(其實是莢豆的一種)。所以其實花生很便宜,因為太便宜了,所以peanuts可以指「非常便宜,花不了幾毛錢」,如:Students often have to work for peanuts.(學生常為了幾斗米折腰。)
At one time, a formal dinner started with soup and ended with port and nuts, so 3⃣ “from soup to nuts” came to mean “leaving nothing out, from beginning to end”: That store sells everything from soup to nuts.
以前的正餐是以湯品開始,以波特酒與堅果為結尾,所以from soup to nuts後來有「任何東西都有;從頭到尾」的意思。如:That store sells everything from soup to nuts.(那間商店的商品包羅萬象。)
If you’re a tree, what’s inside a nutshell—a nut—is both small and important. For this reason, 4⃣ “in a nutshell” has come to mean “in sum, in brief”: It’s a long story, but in a nutshell, I got fired. Another thing about nutshells is that they’re hard, which makes a nut tough to crack. 5⃣ If a person, problem or situation is “a tough/hard nut to crack,” it means they’re difficult to deal with or understand: I’ve known Bob for a year, but he’s a tough nut to crack.
如果你是一棵樹,堅果外殼裡面會有什麼──既小但又很重要的堅果。因此in a nutshell延伸為「簡單來說,一言以蔽之」。如:It’s a long story, but in a nutshell, I got fired.(說來話長。不過一句話,我被炒魷魚了。)另外,堅果殼太硬,常要花很大力氣才撬得開,所以我們如果說某人事物是a tough/hard nut to crack,就是說他們「很難搞,或很難捉摸」。如:I’ve known Bob for a year, but he’s a tough nut to crack.(我認識鮑伯一年了,不過他真的很謎。)
-
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「come to an end用法」的推薦目錄:
- 關於come to an end用法 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文
- 關於come to an end用法 在 林柏妤 Facebook 的最讚貼文
- 關於come to an end用法 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最佳貼文
- 關於come to an end用法 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於come to an end用法 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於come to an end用法 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於come to an end用法 在 「即將結束」你會說going to end,但卻不夠道地美語... 的評價
- 關於come to an end用法 在 Nelly Furtado " All Good Things (Come to an end) " 英文歌詞 ... 的評價
come to an end用法 在 林柏妤 Facebook 的最讚貼文
埔里有好天氣、好水與美女😏😏
過往興盛的紙業,即使沒落,如今卻用不同方式呈現在大家面前👍🏻
#timefortaiwan
台灣是亞洲之心,台灣之心在哪裡呢?
Taiwan is the Heart of Asia. Where is the Heart of Taiwan?
埔里!
Puli!
2016-2017 Episode 22 Sun Moon Lake Route(2) 埔里走透透(南投)
Transcript 影片文字稿:
歡迎來到台灣,我是林柏妤,我熱愛旅行,也喜歡在台灣趴趴走
Welcome to TAIWAN, I am Poyu Lin ,I love to travel,love wandering around Taiwan
現在,我要搭乘台灣好行,去這個美麗的小鎮-埔里!
NOW we are taking the Taiwan Tourist Shuttles to a lovely little town called Puli!
這個地方可以用三個W來介紹,氣候、美女、以及水質,這裡的氣候宜人,女生漂亮,還有優質的天然泉水
You can use the three W’s describe; Weather, Women, and Water. It has wonderful weather, beautiful women, and crystal clear waters.
埔里盆地匯集了中央山脈純淨的水源,尤其愛蘭這個地方,其泉水更清澈甘甜,埔里酒廠用它來釀造紹興酒,沒想到一炮而紅,從此,紹興成了埔里的代名詞。
Puli is where the waters from many springs in the Central Mountains converge. Ailan, outside of Puli, has especially clear and sweet mineral water, which Puli Winery uses to brew Shao-Hsing Wine. The wine was such a hit that the beverage has become a byword for Puli.
紹興是一種琥珀色的釀造酒,其實我沒有喝過
Shao-Hsing is a amber colour rice wine,actually I never tasted it before,
很獨特的味道
It has a very uniquee.
我覺得年紀大一點的人應該會喜歡
I think people who are more elderly would like this.
紹興酒是由糯米、蓬萊米和小麥所釀造而成,不習慣喝酒的人,可以嚐嚐這裡開發的紹興酒食品,或者逛逛,全台灣第一間酒文化館,都是不錯的選擇。
Shao-Hsing Wine is made with sticky rice, Calrose rice, and wheat. Those that don’t drink can still try it as an ingredient in various foods, or visit Taiwan’s first venue dedicated to drinking culture.
除了拿來釀酒,埔里的好水還能用來做另外一種物品,沒錯,就是紙!
Besides wine Another interesting thing you can use the water to make is this! That’s right, paper!
埔里的手工造紙業,從清末時期就開始有了,當時主要的原料是竹子和稻草,製造的是一種品質粗糙的紙。
Puli’s handmade paper industry goes back to the end of the Qing Dynasty, when bamboo and straw were used to make a very coarse type of paper.
在日據時代因為發現埔里有乾淨的水,所以在當時這裡造紙業很興盛。因為特有的水質,使得紙張不會容易變黃與碎裂,對於藝術家來說,畫作有了更好的保存性
In Japanese occupation,they found Puli have pure water.So they be set here many factories to make paper.Because the clean water,it make the paper won't become yellow, hard, and broken.So the artests can put their works a long time.
1980年,是埔里手工造紙的全盛時期,但是隨著環境的變遷,現在只剩下少數業者,仍堅持著這項文化的傳承與保存。
In 1980’s was the peak of the handmade paper industry in Puli, but because of advances in technology, there’s only a few firms left to preserve and pass on this cultural legacy.
這裡有各種的DIY課程,我現在體驗的是拓印
There are all types of DIY course. I am making a Stone rubbing.
遊客在這裡,可以透過造紙、玩紙,進而重新認識紙,但為了顛覆人們對於紙的基本認知,這家紙廠還有一個更創新的點子,讓遊客感受紙的全新用法。
Here, tourists can make and play with paper, rediscovering meaning in a product that everyone gets to know at an early age. this paper factory has come up with a unique way to give visitors a whole new take on paper.
我準備要來享受我的下午茶,我的餐點快要來了
I am getting ready to enjoy my teatime, what I order, Is comeing?
請享用
Excuse me
開動囉!你看這是紙,沒錯 我準備要吃的就是紙
Here we go, paper, I am going to eatpaper,that’s right
這口味是薑耶
It has ginger flavors
脆脆的!
Crunch
是筊白筍!好特別
Wow~it’s Water bamboo shoots,so special
埔里還有一個相當有名的景點,那就是紙教堂,這座教堂原建於日本1995年阪神大地震後,為撫慰災民所興建的,設計者是日本建築師坂茂,在使用十年後經拆解、搬遷,來到了埔里。
Another popular attraction in Puli is the Paper Dome. Built in Japan after the Great Hanshin Earthquake in 1995, the paper structure designed as a church by Japanese architect Shigeru Ban was disassembled after 10 years and moved to Puli.
紙教堂不但搭起了台灣和日本的友誼之橋,也成了埔里的地標之一,有機會的話,一定要來看看,我是林柏妤,我們下次見
The Paper Dome didn’t just built the friendship between Taiwan and Japan, it also became a landmark in Puli. You must come see,if you have chance.I am Poyu Lin, enjoy your time in Taiwan! Chow~see you next time.
come to an end用法 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最佳貼文
《純真的愛》
True Love
(English version below)
感情的事,本來就是你情我願。
兩個人都是大人了。
當初你們親密時,難道他有拿槍逼妳嗎?
怎麼現在妳就變成母夜叉,還請人幫妳下降頭呢?
那根本不是愛,是恨。
妳跟有婦之夫在一起,本來就是錯。
醒醒,快醒醒!
這是一種惡行,不能夠用法術去對付不懂法術的人。
拿妳錢的降頭師,將來也一定會有禍害。
妳的這個舉動,害了多少人,下一世妳都得還。
我們做什麼都瞞不過天地,鬼神是無所不在的。
現在妳害他,未來他也找人來對付妳,這樣冤冤相報,何時了?
妳要趕快洗刷妳下地獄的惡因。
悔不當初以外,妳也要把妳的故事告訴別人,提醒大家千萬不要走妳的路。
這是一個「大善」!
將不好的事情拋出心外,才能真正地掃除妳的憂鬱。
妳希望別人對妳專一,妳要先能夠對人專一。
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
It always takes two hands to clap when it comes to affairs of the heart. Both of you are willing parties, and mature adults. When you shared intimate moments, did he use a gun to force you?
Why did you turn into an evil demoness, even hiring a sorcerer to cast malevolent spells onto him?
That is not love at all, but hatred.
You were wrong in the first place to even start a relationship with him, a married man.
Wake up, please hurry and wake up!
This is an act of pure evil. You cannot use spells on a person with no such skills. The person who took your money to cast the evil spell shall reap his just deserts. Your act has brought harm to so many people and you shall pay your dues in your next life.
Whatever we do can never be hidden from the Heaven and Earth, for the gods and spirits are omnipresent. You inflicted harm on him this time, and he will get back at you in time to come.
When is this vicious cycle of hatred and revenge going to end?
You need to quickly uproot your karmic seeds of suffering in Hades. Beside repentance, you must share your story and warn others against going down your path. This is an act of great virtue!
Trash the unhappy issues out from your heart, to truly rid yourself of worry and depression.
You wish for your partner to be faithful, but you must first do your part to be one.
www.masterdaihu.com/true-love/
come to an end用法 在 「即將結束」你會說going to end,但卻不夠道地美語... 的美食出口停車場
My dear Miss Everdeen, make no mistake, the game is coming to its end. ... Make it count = make it work 成功(count 的用法請看「這句中文的英文到底怎麼說」 ... ... <看更多>