大家早安(台灣)也晚安(美國)
今天要來分享一首歌曲:True Colors
因為今天上課剛好用到這首,也覺得很有意義,就錄下來了
最近因為一位警察執法過當誤殺一位黑人,導致黑人歧視問題又被搬上檯面,也造成很大的動盪
黑人歧視一直都是美國很大的問題。而種族歧視問題也都在世界各地發生。
有鑒於最近發生的事情,昨天就收到公司同事的Email,說今天的課(小孩年齡層2-6歲)要講到differences(差異)和similarities(相似),問我可不可以彈這首 True Colors,並且講我的原生家庭和文化。我當然欣然接受的答應了。覺得樂意之至。因為教育就是要從小開始,尤其是一些觀念的建立。
所以今天的課上,我們講了一本“We're Different, We're the Same (我們不一樣;但我們也都一樣)“的故事。我們跟學生說到:我們膚色不同、我們長相不同、我們母語和文化不同;但是我們其實也都相同。而也因為這些不同,造就了我們的特別。
在那堂課中,我們也讓大家分享了各自不同的種族(像我那位同事的爸爸是英國人,媽媽是義大利人) 和除了英文外的第二語言。可能也因為在紐約的關係,這邊小孩除了英文外,大部分都有第二語言,因為他們的爸爸媽媽從不同國家來的比例非常高。這也造就了他們更能理解文化及種族差異性。當然今天我也講到了台灣。驚訝的是,原來大部分小孩們都知道台灣!也有一些小孩去過台灣呢!覺得欣慰
這堂課結束後反響不小,也覺得很開心能給小朋友這麼有意義的一堂課。
下面分享這首歌的歌詞
(原唱是Cyndi Lauper,在1986年發行。之後在2016年電影Trolls(魔法精靈)裡面,被Justin Timberlake和Anna Kendrick翻唱。今天彈的是Trolls裡面的版本)
歌詞大意是在講:我們每個人都是特別的,我們也都閃爍著。我們真實的樣貌是最美的,不要害怕去展現真實的自己和樣貌。
希望大家會喜歡這首美美的歌曲
(https://www.youtube.com/watch?v=3JIpIsgHqV0&vl=en)
You with the sad eyes
Don’t be discouraged, oh I realize
It’s hard to take courage in a world full of people
You can lose sight of it all
The darkness inside you can make you feel so small
Show me a smile then
Don’t be unhappy
Can’t remember when I last saw you laughing
This world makes you crazy
And you’ve taken all you can bear
Just, call me up
‘Cause I will always be there
And I see your true colors shining through
I see your true colors
And that’s why I love you
So don’t be afraid to let them show your true colors
True colors are beautiful
I see your true colors shining through
I see your true colors
And that’s why I love you
So don’t be afraid to let them show your true colors
True colors are beautiful
Like a rainbow
Oooooh oooooh oooh like a rainbow
Can’t remember when I last saw you laughing
Oooooh
This world makes you crazy
Taking all you can bear
Just, call me up
‘Cause I’ll be always be there
And I see your true colors shining through
I see your true colors
And that’s why I love you
So don’t be afraid to let them show your true colors
True colors are beautiful
Like a rainbow
Oooooh oooooh oooh like a rainbow
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Midnight Sun》 Iris / 月虹之橋 作詞 / Lyricist: aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大 歌 / Singer: Aimer 翻譯:夏德爾 English Translation: Nakari ...
「colors of the rainbow歌詞」的推薦目錄:
- 關於colors of the rainbow歌詞 在 Emily Ho 何宜庭 Facebook 的最佳貼文
- 關於colors of the rainbow歌詞 在 BREAK POINT Facebook 的最佳解答
- 關於colors of the rainbow歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於colors of the rainbow歌詞 在 SKRpresents 陶山音樂 Youtube 的最佳貼文
- 關於colors of the rainbow歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最讚貼文
- 關於colors of the rainbow歌詞 在 [歌詞] Colors of the season - 看板SHINee - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於colors of the rainbow歌詞 在 [歌詞] Colors of the season - SHINee - 溫流,鐘鉉,KEY,珉豪,泰民 的評價
colors of the rainbow歌詞 在 BREAK POINT Facebook 的最佳解答
我覺得這首歌要表達的意義蠻好的,
不要覺得自己活著沒有用處,
每個人都是獨一無二,不可取代的,
應該要像煙火一樣,盡情的綻放美麗!
Katy Perry - Firework
凱蒂佩芮 - 煙火
Do you ever feel like a plastic bag, drifting through the wind
你曾經感覺像任風擺佈的塑膠袋
Wanting to start again?
想要重新出發?
Do you ever feel, feel so paper thin
你曾經覺得,覺得像紙一樣薄弱
Like a house of cards, one blow from caving in
像搖搖欲墜的紙房子,風吹一下就倒塌
Do you ever feel already buried deep?
你曾經感覺像被活埋在土裡
6 feet under screams, but no one seems to hear a thing
用力嘶喊似乎沒人聽得見
Do you know that there's still a chance for you
你知道其實你還是有機會的
'Cause there's a spark in you
就是你心中的火花
You just gotta ignite, the light, and let it shine
你只需要將它點燃,那道光,讓它照耀
Just own the night like the 4th of July
就像國慶煙火一樣
Cause baby you're a firework
因為你是煙花
Come on, show them what you're worth
向大家展現你的能力吧
Make them go "oh, oh, oh"
讓大家為你歡呼
As you shoot across the sky-y-y
當你在空中放射自我
Baby, you're a firework
親愛的,你是煙花
Come on, let your colors burst
放膽做,給大家點顏色瞧瞧
Make them go "oh, oh, oh"
讓大家為你歡呼
You're gonna leave them falling down-own-own
You don't have to feel, like a waste of space
你不需要認為自己是多餘的
You're original, cannot be replaced
你是獨一無二,無可取代
If you only knew, what the future holds
如果你知道,未來渺茫不可知
After a hurricane, comes a rainbow
在暴風雨後,總會有美麗的彩虹
Maybe your reason why, all the doors are closed
也許這就是原因,
So you could open one that leads you to the perfect room
所以你能自己打開一道
Like a lightning bolt, your heart will blow
像閃電,刺激你的心
And when it's time you know
時機到了你會懂
You just gotta ignite, the light, and let it shine
你只需要將它點燃,那道光,讓它照耀
Just own the night like the 4th of July
就像國慶煙火一樣
Cause baby you're a firework
因為你是煙花
Come on, show them what you're worth
向大家展現你的能力吧
Make them go "oh, oh, oh"
讓大家為你歡呼
As you shoot across the sky-y-y
當你在空中放射自我
Baby, you're a firework
親愛的,你是煙花
Come on, let your colors burst
放膽做,給大家點顏色瞧瞧
Make them go "oh, oh, oh"
讓大家為你歡呼
You're gonna leave them falling down-own-own
Boom, boom, boom
砰 砰 砰
Even brighter than the moon, moon, moon
明亮更勝於明月
It's always been inside of you, you, you
一直都藏在你心中
And now it's time to let it though
該是時候大展身手了
Cause baby you're a firework
因為你是煙花
Come on, show them what you're worth
向大家展現你的能力吧
Make them go "oh, oh, oh"
讓大家為你歡呼
As you shoot across the sky-y-y
當你在空中放射自我
Baby, you're a firework
親愛的,你是煙花
Come on, let your colors burst
放膽做,給大家點顏色瞧瞧
Make them go "oh, oh, oh"
讓大家為你歡呼
You're gonna leave them falling down-own-own
Boom, boom, boom
砰 砰 砰
Even brighter than the moon, moon, moon
比月光更加明亮燦爛
Boom, boom, boom
砰 砰 砰
Even brighter than the moon, moon, moon
比月光更加明亮燦爛
歌詞來源http://et1989315.pixnet.net/blog/post/32779360
colors of the rainbow歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《Midnight Sun》
Iris / 月虹之橋
作詞 / Lyricist: aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
歌 / Singer: Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Nakari Amane (Dreamsland lyrics)
背景 / Background - 眠 - ajimita :
https://www.pixiv.net/artworks/68202263
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2517711
英文翻譯 / English Translation :
https://dreamslandlyrics.blogspot.com/2014/06/aimer-iris-lyrics.html
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
夏の夜に咲いた青い花は 季節さえ もう忘れていた
遠い街明かりや宝の地図は 幻のように霞んだ
何も信じることができずに
ただ 歩いて 光を探してる それだけ
泣きだした空に 肩はふるえて
二人だけの魔法をかき消した
悲しくて 歩いた道を辿ることすらできないよ
もう眠ろう 朝が来るなら
Good Night…
目が覚めた頃に夏の雨は 気がつくと もうやんでいた
ゆっくり流れる時を止めて 世界のすみで私は祈った
“ひとつ ひとつ あなたを知りたい”
紡ぎ出した想いを届けたい それだけ
溶けだした色が ひとつになって
夜にかかる虹を描き出した
嬉しくて あなたの肩にたよることしかできないよ
まだ眠ろう 朝が来るまで
Good Night…
夏の空に咲いた夜の虹に
二人の未来重ねたい それだけ
二人は きっと あの空へと続く道を歩んできたのだろう
忘れかけていた夢や優しいメロディー
思い出すまで眠ろう 朝が来るまで
Good Night…
朝が来るまで
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
於夏夜綻放的那朵藍色花兒,已經連季節也淡忘了
無論是遙遠城市的燈火通明,還是地圖裡的寶藏,也都在那輪光芒中模糊
到頭來,我仍然什麼也無法相信
只能往前走,尋著光芒,只能跟著那道光芒前進
在守不住眼眶的天空底下,雨水顫抖著我的肩膀
洗去了僅屬於你我的,那個魔法
那讓我哀傷的,連我們走過的曾經也無從回顧
睡了吧,如果早晨會到來的話
晚安……
夏日的雨,在我從睡夢中甦醒時早已停歇
在這個世界的邊角,我祈禱著能停止這緩慢流動的時間
「我想要,一點一點的了解你。」
想要,將這些編織出來的想念全部送去給你,僅是如此
漸漸溶解的那些顏色,終究化作那道橋樑
描繪出掛在夜空的彩虹
那讓我高興的,只能夠倚靠著你的肩膀觀賞
就讓我這樣繼續沈睡吧,直到早晨到訪
希望,你能有個美好的夜晚……
想要於綻放在夏夜的月暈裡
加入我們未來的顏色,我只盼望如此
我們,肯定是從那延續到天空的路途走來的吧?
無論是曾經遺忘的夢也好,還是溫柔的那些夢想與旋律
就這麼沈睡吧,直到我們想起這一切,直到,夜晚遠去
晚安了
直到我們的早晨來臨那時候
英文歌詞 / English Lyrics :
Blue flowers bloomed on the night of summer even have forgotten the seasons
Glow of distant town, and the treasure map grew hazy as if illusions
I couldn’t trust anything
Only keep walking and searching for a ray of hope
That's all I could do
Under this crying sky, my shoulder’s trembling
It’s keep drowning our only magic
How sad, we couldn’t even follow our path anymore
Let's sleep, as for morning will come
Good Night...
Before I know it, when I opened my eyes, summer rain has stopped
Stop the time that flow slowly, I prayed at the nook of world
“I want to know more, every single things about you.”
I want this spinning love to reach you. That's all my wishes
Those melted colors become one
And start to paint a path to cross the night
How glad I am without rely on your shoulder. I can do nothing
Still sleep, till morning comes
Good Night…
I want to unite our future on that night rainbow that blooms within this summer sky
I believe
We can reach the next path towards that sky
Until we can recall our forgotten dreams and that gentle melody
Let's sleep, till morning comes
Good Night…
Till morning comes
colors of the rainbow歌詞 在 SKRpresents 陶山音樂 Youtube 的最佳貼文
「Renée 陳嘉唯」與王牌製作人「Skot Suyama 陶山」再次合作推出「Bad Bad Girl "Deluxe Edition"」專輯新歌加「金」選 Remix。
"音樂代表生命、
歌詞訴說故事,
歌聲展現靈魂。
當你開心時會享受到音樂節奏的氣勢,
當你悲傷時會感受到歌詞的屬實,
歌聲會影響感官功能的品質." -Renée
在人生最低潮時,依然會一直陪伴在身邊的人才是值得真正認同的「Family」;Skot,頑童MJ116,庭竹,Melody,Harmony,Terry,仁杰,佳鈴,孝珍,Jacqui. 以及血緣關係的家人;Nae娘,哥哥 Gary,外公,外婆。
"Just cuz someone's related to you by blood don't mean they family." -Renée
這龐大的能量讓專輯一手包下所有音樂曲風,12首歌曲從第一到最後一首歌曲中描述出 Renée 每個階段的蛻變重生成長過程。
"Dress like Aaliyah with an attitude like Pac and execute like Suyama." -Renée
This is just the beginning.
這只是開始...
Makin' Naughty and Bad look Good.
____________________________________________
🎧 Kkbox : https://kkbox.fm/9a27jx
🎧 Spotify : https://open.spotify.com/album/1KrNWQoeHi3PKDsacUFm8v
🎧Applemusic:https://itunes.apple.com/us/album/bad-bad-girl-deluxe-edition/1344822770
🎧 FriDay : http://omusic.friday.tw/albumpage.php?album_id=1419587
🎧 MyMusic : https://www.mymusic.net.tw/ux/w/album/show/555484
🎧 網易云:https://music.163.com/#/album?id=37181059
▲Renée Chen 陳嘉唯FB:https://www.facebook.com/ReneeTakeOver/
▲Renée Chen 陳嘉唯IG : https://www.instagram.com/reneetakeover/
▲SKRpresents 陶山音樂FB:https://www.facebook.com/SKRpresents/
▲SKRpresents 陶山音樂IG : https://www.instagram.com/skrpresents/
____________________________________________
你在身邊 You're By My Side (我不離開Demo)
原曲詞:黃婷
曲:陶山 Skot Suyama
Demo詞 by 庭竹
導演:顏士育
你的 臉上浮著淡淡憂傷
You have sorrow upon your face
為了那個完全不懂你的美麗
Due to the one whom does not realize your beauty
錯過你微笑的人 值得嗎
Missed out on your smile, is it worth it?
天空 也染上一片淡淡的灰色
The sky is now painted grey
為了你的受傷留下了難過的淚水
Due to the hurt and the tears you've shed
靜靜 守護著
It's calmly guarding
世界上 多少人
Plenty of people in this world
依然痛苦掙扎深陷在迷惘漩渦
Still struggling through deep spirals
幸好我 有你
Luckily, I have you
陪伴著我 給我勇氣
Standing by me, Giving me strength,
提醒我是多麼的美麗
Reminding me of my beauty
不管碰到多少的路口
No matter the numerous obstacles
面對多少的困難都不怕
Facing troubles, there will be no fear.
有你在身邊
You're By My side
給我安慰
Giving me comfort
懂我的每一個悲傷
Understanding my sorrows
懂我的每一個倔強
Understanding my level of strengths
什麼都不怕
Nothing to be afraid of
有你在身邊 給我力量
I have you by my side, giving me strength
天空 慢慢浮現彩虹的顏色
The sky slowly arise colors of the rainbow
那是太陽衝破雲層後開心的祝福著我沒放棄
That is the sun breaking through dark clouds blessing me for not giving up.
世界上 多少人
Plenty of people in this world
依然痛苦掙扎深陷在孤單漩渦
Still struggling through deep spirals
感謝我 有你
Luckily, I have you
陪伴著我 給我勇氣
Standing by me, Giving me strength,
提醒我是多麼的美麗
Reminding me of my beauty
不管碰到多少的路口
No matter the numerous obstacles
面對多少的困難都不怕
Facing troubles, there will be no fear.
有你在身邊
You're By My side
給我安慰
Giving me comfort
懂我的每一個悲傷
Understanding my sorrows
懂我的每一個倔強
Understanding my level of strengths
什麼都不怕
Nothing to be afraid of
有你在身邊 給我力量
I have you by my side giving me strength
你在身邊
You're by my side
給我安慰 給我力量
Giving me comfort, giving me strength
讓我堅強 讓我勇敢
Allowing me to be strong, giving me courage
你在身邊 給我溫暖
You're by my side, giving me warmth
給我擁抱 給我希望
Being in your arms, giving me hope
colors of the rainbow歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最讚貼文
English cover of "Eine Kleine" by Japanese singer-songwriter Kenshi Yonezu. The title means "A little..." in German. I think the title was taken from Mozart's "Eine kleine Nachtmusic" ("A Little Serenade").
The lyrics were a bit cryptic in places, so hopefully I got the right idea :D The theme seems to be a girl* with low self confidence who finds someone to love, but is constantly worried that it won't last.
*Although the original artist is a male, he sings from a female's
perspective.
~♪~♪~♪~♪~♪~
今日は米津玄師(よねづけんし)の「アイネクライネ」を英語で歌ってみました。
所々分かりづらい歌詞があったのですが、全般の意味を把握して訳せたと思います!あくまでも私の解釈です('◇')ゞ
Enjoy♪
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
米津玄師 / アイネクライネ
Kenshi Yonezu / Eine Kleine (A Little)
Released 2014
Music/Lyrics: Kenshi Yonezu
English Lyrics: Rebecca Butler Watanabe
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
The day that you and I first met
Brought happiness I won’t forget
But all along I’ve had a sorrow inside
I’ve learned to take for granted
These feelings of contentment are so strong I’m filled with pain
They lay seeds of an imminent goodbye surely coming any day
And if my living means I take away
Someone else’s only special place
Then I would rather be the gravel upon the ground
And walked on any day
‘Cause then there would be no misunderstandings and no doubt
No, you wouldn’t know we well enough to pick me out of the crowd
How I wish you had a clue of everything I feel for you
How my heart is flying
But I have a secret I can’t tell anyone alive
So I always end up lying
If you only knew the truth that’s deep inside of me
You’d know I’m more cowardly than you could ever see
So why, oh why, oh why…
Even through the pain lingering and rips in the seams
When you are here beside me
I can smile and laugh them away, and say it’s okay
Oh, what a gift you gave me
It’s like everything in my view is fading but you
‘Til you are all that I see
You gave me that miracle and left me wanting more
You called out my name and nothing’s like it was before
Well if it meant you wouldn’t pay the cost
Wouldn't lose your place and wander lost
Then I would gladly sacrifice someone else
Instead of you without a thought
And time and time again, we’re bound to smile as we pretend
We’re blind to the future, living a lie so small but certain
It doesn’t matter how I pray, or how I vow
Every night I’m haunted by the same dream
Where a little twist will come, swallow you and leave me numb
Taking you so far away from me
If you only knew the truth that’s deep inside of me
You’d know that I’m more spineless than you could ever see
So why, oh why, oh why…
Darling, please, tell me we can stay forever this way
Two hands entwined with our love
As we cross uncrossable nights, into the daylight
Where you will go, I’ll follow
And I wonder how I can shine into your closed eyes
All colors of the rainbow
I don’t know if I will be enough for you to stay
But, darling, I hope you don’t mind if I call your name
From the moment I was born, I never felt that I belonged
Screaming, "Let me disappear!" - ‘cause everything felt so wrong
Ever since then I’d been searching for somewhere all along
I could someday be free, and I found you finally
消えない悲しみも綻びも あなたといれば
kienai kanashimi mo hokorobi mo anata to ireba
それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉れしいか
sore de yokatta ne to waraeru no ga donna ni ureshii ka
目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
me no mae no subete ga boyakete wa tokete yuku you na
奇跡であふれて足りないや
kiseki de afurete tarinai ya
あたしの名前を呼んでくれた
atashi no namae wo yonde kureta
あなたの名前を呼んでいいかな
anata no namae wo yonde ii kana
colors of the rainbow歌詞 在 [歌詞] Colors of the season - SHINee - 溫流,鐘鉉,KEY,珉豪,泰民 的美食出口停車場
[歌詞] Colors of the season ... が舞い降りるSweet town (Smile for you) Rainbow color flowers 在髮上在胸際その髪にその胸に 添上了好幾色彩いくつもの色を纏って ... ... <看更多>
colors of the rainbow歌詞 在 [歌詞] Colors of the season - 看板SHINee - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
Colors of the season
Colors of the season
不知不覺裡 今天
いつのまに今日が
也將成為昨日
昨日になってくんだろう
在無聲的世界裡
音もない世界
(療不好的)
癒えない
妳究竟懷抱著什麼樣療不好的傷痛
どんな痛みをキミは抱えて
獨自望著 飄降的雪
降り積もる雪を見上げてるの
(獨自望著)
ひとりきりで
Say that you, sorry
(難以斗量)
(はかりしれない)
Say love you only
能說的只有這些
それくらいしか言えない
想擁妳入懷
抱きしめたくって
(不想放開)
(はなしたくない)
想碰觸妳的心
心に触れたい
這份情意
この想い
讓我送給妳
キミに贈るよ
★變成一片雪
一片の雪になって
天使飄然降下Sweet town
天使が舞い降りるSweet town
(Smile for you)
Rainbow color flowers
在髮上 在胸際
その髪に その胸に
添上了好幾色彩
いくつもの色を纏って
(Smile for me)
牽起手來
手を繋いで
(The same tomorrow)
一起走未來的路
これからを歩いてゆこう
Colors of the season
今天比平時
いつもより今日が
走得更快
駆け足でゆくと
不要傷心
悲しまないで
明天我們依然會在一起
明日もずっと一緒にいるよ
Don't worry, baby
(毋須堅強)
(つよがらずに)
Call me, baby
希望妳能多依靠我一些
ボクに甘えてほしい
讓我陪伴在妳身邊
傍にいさせて
(雖然不是很靠得住)
(たよりないけど)
請把妳的心給我
心を下さい
如果是我
ボクなら
我可以為妳守護
キミを守るよ
在閃亮的風中
煌く風に吹かれて
讓我們能走多遠就走多遠
できるだけ遠くまで行こう
(Smile for you)
Rainbow in the sky
不用害怕 不用害怕
恐くない 恐くないさ
只要有一天能夠走過那座吊橋
架け橋を渡ればSomeday
(Smile for me)
春天就會微笑
微笑むSpring
(The same tomorrow)
用我對妳滿滿的情意妝點色彩
溢れるキミへの想いで彩る
Colors of the season
Winter,Spring,Summer,Fall
每當一個季節來臨
巡りくるたびに
It's dressed in a different color
Winter, Spring, Summer, Fall
細心注視變化的徵兆
移りゆく兆しを見つめて
然後告訴妳
キミに伝えよう
這份感情
この想いは
我的愛
ボクの愛は
Forever
★Repeat
Colors of the season
中譯歌詞:環球音樂
----------------------------------------------------------------
※手打歌詞,如有錯誤,懇請告知※
有些部分有倒裝的感覺,為了達到學習效果(?)
還是把日文的中文意思給標上,用括弧和深色來特別標註~
希望這種歌詞表達方式,可以達到學日文的效果唷
這邊特別偷渡一下
恭喜SHINee前進東京巨蛋!
微薄的貢獻,謝謝大家~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.234.37.148
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SHINee/M.1414934185.A.60A.html
... <看更多>