#GointoDetails
飲咖啡嘅時候留意到佢個咖啡杯套,幾有意思,唔知大家對自己、食物會唔會有一種對細節嘅執著?一杯好嘅咖啡係生活嘅details ~呢間隱藏精品咖啡店 @suitcoffeesake,有超過300間世界各地精品咖啡烘焙店嘅咖啡豆,咖啡師用心了解每個客人嘅喜好從而推薦屬於你嘅咖啡口味。環境幾清幽,飲住咖啡師幫我揀嘅Sasaba Ethiopia🇪🇹☕ 帶點牛奶朱古力🍫、Strawberry Cream餅乾味道🍪 靜靜地享受Me Time ~而夜晚仲會化身成sake bar🍶🍶
.
日本護膚品牌POLA 聯乘本地精品咖啡店,每間精品咖啡店都有屬於佢哋自己嘅主題,透過杯套帶岀唔同嘅positive message鼓勵大家💪🏻💪🏻 You’re beautiful Inside out, every part of you.
.
打完卡咁點樣Shine from Inner呢?就係用QR Code去換皇牌產品 WHITE SHOT 美白口服液1支,細細支飲完短時間內可以全身美白,上鏡前急救都得🤍
Suit Coffee & Sake
中環華賢坊17號地鋪B號舖
由7月12至8月11日,仲可以去其餘6間咖啡店感受佢地獨有嘅positive message主題 @18grams、@startingoverespresso、@infuse_by_ideaology、@ninetyscoffeee
@polahk #POLA_ShinefromInner #POLAxCoffeeShop #WhiteShot美白口服液 #18grams #startingoverespresso #suitcoffeesake #infuse #ninetys #memopluspr #中環foodsearchers #咖啡foodsearchers #CAFEfoodsearchers #foodsearchersad
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅Siu A,也在其Youtube影片中提到,好耐無同大家係Youtube 見啦,miss you all soooo much!! ? btw, 點解片頭我話 『繼續』同大家介紹呢?係因為我之前仲拍左一條廚房家電既開箱啊!!? 唔知有無人想睇呢? ❗️口誤❗️5:03那個不是塵蟎吸頭!多謝提醒,大家可以去官網了解更多 https://www...
「coffee time意思」的推薦目錄:
- 關於coffee time意思 在 Foodsearchers Facebook 的最佳解答
- 關於coffee time意思 在 Sally Ngai's Private Heart Facebook 的最佳貼文
- 關於coffee time意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於coffee time意思 在 Siu A Youtube 的精選貼文
- 關於coffee time意思 在 Boba ETtoday Youtube 的精選貼文
- 關於coffee time意思 在 阿兜仔不教美語 Youtube 的最讚貼文
- 關於coffee time意思 在 [問題] 西文Fijate....一句話~可以幫我翻譯一下嗎? 的評價
- 關於coffee time意思 在 一對一英文推薦-ebs英文顧問團隊 的評價
- 關於coffee time意思 在 Coffee time、Coffee break在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於coffee time意思 在 Coffee time、Coffee break在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於coffee time意思 在 教育學習補習資源網- coffee time的評價費用和推薦,FACEBOOK 的評價
- 關於coffee time意思 在 日常英文單字#4【星巴克咖啡】 English Vocabulary ... 的評價
- 關於coffee time意思 在 Grab a coffee - 留學板 | Dcard 的評價
- 關於coffee time意思 在 have a coffee意味在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於coffee time意思 在 have a coffee意味在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
coffee time意思 在 Sally Ngai's Private Heart Facebook 的最佳貼文
《觀塘覓食 》 樓梯底的小cafe
呢間位於鴻圖道近麗港城既小cafe, 隱身於一個樓梯底下, 自成一閣, 木系設計。地方雖小但精緻
75蚊 一個all day breakfast + 飲品 , 抵到無朋友 。
我女揀左最貴既lunch set , 浦燒鰻魚飯, 都係88蚊(包飲品)
雖然價錢抵, 但質量好ok, 份量多又好食。個鰻魚飯有2條鰻魚呀🤩
2杯signature coffee (套餐+15蚊)
🍹棉花糖朱古力, 朱古力味好香濃
☕️Tiramisu coffee, 勁厚實的忌廉, 配上coffee, 甜中帶coffee 香。 當係甜品咁食都ok ar。
餐廳用上環保飲筒, 讚👍🏻
因餐廳人手不足, 繁忙時間上菜會耐d, 不過weekend 就是要慢活。 香港人,放鬆d 啦~
Coti HK
原來 #coti 既意思係coffee + time 😉 (阿女同我講架)
#happyweekend #coti #coffeetime #coffee #alldaybreakfast #蒲燒鰻魚飯 #cafe
coffee time意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「Would」の活用法(総まとめ)
=================================
これまで私が生徒さんから最もよくされた質問の一つが「would」の使い方でしょう。wouldを用いた表現は本当に沢山あり、それら全てを説明するのは容易ではありません。そこで今回、過去の記事でも紹介した用法を含め、日常会話において基本となるwouldの用法を、4つの状況毎になるべく分かりやすくまとめてみました。長くなりますが、どうぞ最後まで読んでみて下さい。
~過去の話をする時~
--------------------------------------------------
1) I thought it would rain.
→「雨が降ると思っていました」
--------------------------------------------------
過去のある時点で、その先に起こることを予め予測や推測をしていたことを示す言い方です。例えば、「I thought it would rain so I brought an umbrella.(雨が降ると思っていたので、傘を持ってきました)」や「Since I was a kid, I knew I would become a teacher.(私は子供の時から先生になると分かっていました)」のように表現できます。
また、「He said he would _____.(彼が〜すると言っていました)」のように誰かが(過去に)言ったことを他の誰かに伝える状況でも使われます。ポイントは、誰かが何かをすると約束したり、何かをすると意思を述べたことを、他の誰かに伝える状況で用いるのが一般的です。例えば、「He said he would buy coffee for us.(彼は私たちにコーヒーを買うと言っていました。)」や「She said she would talk to him about that issue.(その問題について、彼女は彼に話すと言っていました)」という具合に使われます。
✔Wouldの後は動詞の原形がフォロー。
<例文>
When I met my wife 5 years ago, I knew I would marry her one day.
(5年前に妻と出会った当初から、私たちは結婚すると思っていました。)
I never thought this proposal would go through.
(この提案が通らないことは最初から分かっていました。)
She said she would come to the party.
(彼女はパーティーに来ると言っていました。)
--------------------------------------------------
2) She would not help me.
→「彼女は手伝ってくれようとしませんでした」
--------------------------------------------------
Wouldの後にnotを付け、否定文(Would not)にすることで「〜しようとしなかった」という意味になります。基本的に何かしらの依頼や申し出に対し、乗り気じゃない、協力的じゃない、積極的に応える意欲がない、などのニュアンスで断ったことを表します。例えば、親に何度も仕送りをして欲しいと頼んでるが、いっこうにしてくれない状況では「My parents would not send me money.(私の両親は、仕送りをしようとしてくれない)」と言うことができます。
また、人に限らずテレビやパソコン、車などの機能に対してもwould notを使うことができます。例えば、「今朝、車のエンジンがかかりませんでした」は「My car would not start this morning.」となります。
✔肯定文にしても「〜してくれた」とはならず、意味が変わってしまうので注意。「My parents would send me money」と言うと「両親が仕送りをしてくれた」とはならずに、「両親が(何度も)送金した」を意味する。詳しくは下記の3)の解説を参照。
<例文>
I asked him many times but he would not tell me what happened.
(彼に何回も聞きましたが、何が起こったのか教えてくれませんでした。)
My girlfriend is really upset with me. She would not talk to me.
(彼女は私に怒っていて口をきいてくれませんでした。)
I charged my phone but it would not turn on.
(携帯を充電したけど電源が入らなかった。)
--------------------------------------------------
3) In the summer, I would go camping with my friends.
→「夏によく友達とキャンピングに行っていました」
--------------------------------------------------
過去によくやっていた行動パターンや習慣を表す際にもwouldが使われ、used to(よく~したものだ)と似たような役割を果たします。しかし、used toの場合は、習慣となっている行動がより高頻度なもので、且つ“今はもうしていない”ということを強調するニュアンスがあるのに対し、wouldの場合は、習慣となっていた行動頻度が週1回であろうと年1回であろうと、その頻度には関係なく「よく〜した」ということが話の趣旨となります。例えば、「When I was a kid, my grandmother would bake cookies.(子供の頃、私の祖母はよくクッキーを焼いてくれていました)」と言うと、クッキーを作る頻度ではなく、祖母がクッキーを作ってくれていたことが要点になります。それに対し、「私は高校生の頃、毎日サッカーの練習をしていました」と言いたいのであれば、used toを使って、「I used to practice soccer every day in high school.」と言うのが適切です。“毎日練習していた”ことが強調され、且つ“今はもう練習をしていない”ことが相手に伝わります。
✔過去の“状態”を表す場合はwouldではなくused toを使う。例えば「過去にオートバイを持っていました」は「I used to have a motorocycle.」と言い、「I would have a motorcycle」とは言わない。
<例文>
When I lived in Japan, I would go out drinking almost every week.
(日本に住んでいた頃、ほぼ毎週飲みに行っていました。)
Sometimes she would come over and cook Mexican food for us.
(時々、彼女はうちにきてメキシカン料理を作ってくれました。)
During the winter, I would get together with my friends and do a nabe party.
(冬に友達とよく鍋パーティーをしていました。)
~仮定の話をする時~
--------------------------------------------------
1) If I won the lottery I would buy a house.
→「もし宝くじが当たったら家を買います」
架空の話や実際には起こり得ない出来事について話す時にもwouldを使います。一般的に「If _____, I would _____.(〜だったら〜する)」の形式で表現します。例えば、「世界中のどこにでも住めるとしたら、ハワイに住みます」は「If I could live anywhere in the world, I would live in Hawaii.」と言います。
✔文末に「if I knew」に付け足してもOK。
<例文>
If you could date a celebrity, who would it be?
(もし、芸能人と付き合えるとしたら、誰と付き合う?)
I would tell you where she was if I knew.
(彼女がどこにいるか知っていたら教えているよ。)
If I found a hundred dollars on the ground, I would take it to the police station.
(もし100ドルを拾ったら交番に届けます。)
--------------------------------------------------
2) Would you try online dating?
→「あなただったら出会い系サイトを試してみますか?」
--------------------------------------------------
相手に“もしも”の質問を投げかける時は「Would you _____?」と表現するのが定番で「あなただったら〜しますか?」を意味します。相手の意見やアドバイスを尋ねる場合は「What would you _____?」と表現します。例えば、「あなただったらどうしますか?」と聞くなら「What would you do?」、販売員に「あなただったら何をお勧めしますか?」と尋ねるなら「What would you recommend?」となります。
<例文>
Would you date someone older than you?
(あなただったら年上の人とお付き合いしますか?)
What would you do? Would you apologize?
(あなただったらどうしますか?謝りますか?)
Would you be open to living abroad?
(あなただったら外国に住むのはありですか?)
--------------------------------------------------
3) If I were you I would apologize.
→「私だったら謝ります」
--------------------------------------------------
「私だったら〜する」と相手の立場になって何かしらのアドバイスや提案をする場合に使われる表現です。shouldを使った表現よりも控えめに助言したい場合にピッタリの言い回しです。例えば、東京で給料の良い仕事のオファーが入ったが、家族の不幸で地元に引っ越さないといけなくなってしまったと友達に相談され、「私だったら仕事のオファーを断るかな」と言うなら「If I were you I would turn down the offer.」となります。
✔日常会話では「If I were you」を省いて、「I would _____」と直接言うことも一般的。
✔「If I were in your shoes, I would ______.(私があなたの立場だったら、〜をします」という言い方もある。
<例文>
If I were you I wouldn't go.
(私だったら行かないね。)
This milk expired 5 days ago. I wouldn't drink that if I were you.
(この牛乳の消費期限、5日前じゃん。私だったら飲まないよ。)
I would call them and ask for a refund.
(私だったら電話して返金を求めるけど。)
~丁寧・控えめな発言をする時~
--------------------------------------------------
1) Would you turn down the volume?
→「音量を下げてくれますか?」
--------------------------------------------------
人に何かをリクエストや依頼をする際に「Can you _____?(〜してくれる?)」よりも丁寧にお願いする場合は「Would you _____?(〜してくれますか?)」と表現します。例えば、「この用紙に記入してくれますか?」と丁寧に言いたいなら「Would you fill out this form?」になります。
✔より丁寧な言い方が「Would you mind _____?(〜してくれますか?)」。相手に気を使ったとても優しい質問の仕方。
<例文>
Would you close that window?
(あの窓を閉めてもらえますか?)
Would you be able to help?
(手伝っていただけないでしょうか?)
Would you mind changing seats?
(席を変わっていただけませんか?)
--------------------------------------------------
2) Would you like a drink?
→「お飲物はいかがですか?」
--------------------------------------------------
相手に「〜はいかがですか?」と何かを丁寧にオファーする際にピッタリの表現が「Would you like _____?」です。顧客や年上の人、または面識のない人に対して何かオファーする場合は、この表現を使うのが最も無難でしょう。例えば、会社に訪れた顧客に「熱いお茶はいかがですか?」と聞く場合は「Would you like some hot tea?」と言います。
✔友達や家族など、仲の良い人に対してこの表現はちょっと丁寧過ぎる。親しい関係であれば「Do you want _____?」でOK。
<例文>
Would you like a refill?
(飲み物のお代わりはいかがですか?)
Would you like to join us?
(よかったら一緒にどうですか?)
Would you like me to drive?
(私が運転しましょうか?)
--------------------------------------------------
3) I would say _____.
→「〜だと思う」
--------------------------------------------------
この言い方は自分の意見を述べたり何かを推定する時に使われ「〜だと思う」や「恐らく〜だろう」「〜かな」などに相当する表現です。ハッキリと言い切る感じではなく、物腰柔らかく控えめに発言している印象があります。例えば、「彼女、何歳だと思いますか?」と聞かれた際、相手に失礼ないよう謙虚に意見を述べる場合、「I’d say early thirties. Maybe 32.(30代前半だと思う。32歳くらいかな)」という具合に使います。
✔日常会話では「I would say」を「I’d say」と省略して言うことが多い。
✔大抵の場合、「I think」の代わりに「I’d say」が使える。「I think」よりも控えめな響き。
✔必ず答えが求めらるような質問をされた際、決定的な発言や返答を和らげる言い方として「I would have to say _____(〜と言わざるを得ない)」がある。
<例文>
I'd say it's a four to five hour drive.
(車で4時間から5時間くらいかかるかな。)
I'd say this logo looks the best. I like the color and simplicity.
(私はこのロゴが一番だと思います。色とシンプルさがいいと思います。)
Both speeches were excellent but I would have to say Adam's speech was better.
(二人ともスピーチは素晴らしかったですが、私はアダムのスピーチの方が良かったと思います。)
~自分の願望を述べる時~
--------------------------------------------------
1) I would love to go.
→「是非行きたいです」
--------------------------------------------------
「I would love to」は「I want to」と似た意味で「〜を(が)したい」といった強い願望を伝える時に使われれます。「I want to」の気持ちをより強調した言い方です。例えば、同僚に食事を一緒にしないかと誘われた際、「I would love to join you guys for dinner.」と言います。
✔相手の誘いを快く受け入れるときに使われる定番フレーズが「I’d love to!(喜んで!)」
✔その他、相手の誘いを丁寧に断るときに使われる決まり文句でもあり、「I’d love to ____ but _____(〜したいのは山々なのですが、〜)」が定番フレーズになる。
<例文>
I would love to meet with you next week.
(是非、来週お会いしたいと思います。)
I'd love to! What time should I be there?
(喜んで!何時に行けばいいですか?)
I'd love to stay and chat some more but I have to get going.
(残ってもっとお話をしたいのですが、そろそろ行かないといけません。)
--------------------------------------------------
2) I would like to think that ____.
→「〜であると考えたい」
--------------------------------------------------
この表現は「真相はわからないけど、そうであって欲しい・・・」のようなニュアンスとして使われます。例えば、Facebookの個人情報の取り扱いに対し、多少の疑いはあるものの情報はしっかり保護されていると信じたいといった気持ちを表す場合は「I would like to think that Facebook protects our personal information.」となります。また、自分の発言や意見を物腰柔らかく控えめなニュアンスにする役割もあります。例えば、「あなたは良い父親だと思いますか?」という質問に対し「I would like to think I’m a good father.」と答えると、「私は良い父親であると考えたいのですが・・・」といった具合に謙虚な響きになります。
✔日常会話では「I would」を「I'd」と短縮して言うことが多い。
✔「そうだと思いたい」は「I would like to think so.」
<例文>
I would like to think that hard work pays off.
(努力は報われると信じたいです。)
I would like to think professional athletes don't use drugs.
(プロスポーツ選手は、薬物を使用していないと信じたい。)
I would like to think my English is getting better.
(自分の英語力が上達してるって思いたいや〜ん。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
coffee time意思 在 Siu A Youtube 的精選貼文
好耐無同大家係Youtube 見啦,miss you all soooo much!! ?
btw, 點解片頭我話 『繼續』同大家介紹呢?係因為我之前仲拍左一條廚房家電既開箱啊!!?
唔知有無人想睇呢?
❗️口誤❗️5:03那個不是塵蟎吸頭!多謝提醒,大家可以去官網了解更多
https://www.miele.hk/en/domestic/vacuum-cleaners-1784.htm?mat=11455720&name=Triflex_HX1_Cat%26Dog_-_SMML0
不好意思誤導大家了?? (但我在家真的有吸塵啊!!?)
? 再btw, 原來吸塵機原價係HKD6688 而家新年優惠先係HKD5588 ONLY!! ?
? 小A 的 Instagram : justavari
? 小A 的 Clubhouse : justavari
Items:
Kenwood Hand Blender HB710
MIELE Triflex HX1 Cat & Dog Cordless Stick Vacuum Cleaner
German Pool Portable Coffee & Tea Maker
Portable Tri-color Light bulb
More:
??陪我試婚紗?超伏?婚禮 updates、敏感急救大法、?GIVEAWAY
https://youtu.be/BCR5IdoaaG4
[中字]宅家日常?懶人Brunch、 Netflix、 Youtube 推介
https://youtu.be/HG0pbzaDfLs
最失敗的吃播 - ?談談心 TIME:跟前度做朋友!!?
https://youtu.be/hEWlPAVFfyI
FTC: This video is NOT a sponsored. All opinion is 100% honest and my own!
#家電推介 #搬屋VLOG #吸塵機 #咖啡機 #泡茶機
coffee time意思 在 Boba ETtoday Youtube 的精選貼文
訂閱播吧YT https://bit.ly/2TZO7ep
每週四晚上9點播吧直播:https://boba.ettoday.net/category/269
ETtoday姐妹雲臉書同步直播完整版:
https://www.facebook.com/ETtodaySISTER/videos/434004553826404/
奴才別再誤會寵物的意思!快看這集才懂毛孩想表達的!!
更多萌寵貓狗都在:
鏟屎官照過來 搞懂貓皇內心戲|楊千霈 酷炫&皮皮 琳妲&逗逗 楊晨熙&小菲緹 |
https://youtu.be/SGSskcyMC6w
寵愛毛小孩 我做什麼都願意│ 楊千霈 APPLE&福福 雅芬&哈Dog life 阿旭&點迪 │
https://youtu.be/_zp-MBJXwFU
融化你的心 超萌寵物登場|楊千霈 辜莞允&巴古 Helen&麥可噗優|
https://youtu.be/m4cRt8_uqkw
#柯基犬CoffeeTime #斯亞 #訂閱播吧開啟小鈴鐺 #熊爸 #王昱智 #夏宇童 #楊千霈 #陳正倫 #嘎逼拔 #寵物 #網紅狗 #毛小孩 #柯基犬 #博美犬 #紅貴賓 #狗狗 #貓咪 #馴犬師 #犬類行為專家 #寵物行為治療師 #寵物行為 #寵物溝通師 #寵物溝通 #寵物治療 #寵物才藝 #獸醫 #寵物醫生 #東森寵物雲 #嬌寵醫生APP
#義診 #寵物義診 #貓奴 #狗奴 #隊長 #嘎逼 #Coffee #狗主人昏倒 #不理狗 #不理貓 #狗造型蛋糕 #楊千霈 #孕婦 #直播 #姐姐不解事 #ET姊妹雲
coffee time意思 在 阿兜仔不教美語 Youtube 的最讚貼文
👉 Facebook➪ http://pics.ee/c7z0
👉 InstaGram ➪ http://pics.ee/1IhQ
👉 虎記商行 ➪ https://www.youtube.com/channel/UCcCtlMtKy1nr1-GUly9ZMxw
👉 虎記商行 ➪ https://www.youtube.com/watch?v=wdG5jLLQs2M
【簡介description】
Hi everyone
大家好
I´m Jesús
我是黑素斯
Have you seen my videos?
看過我的影片嗎?
Yesterday when I was meditating
昨天我在冥想的時候
And I have something that needs to tell you
我想到一個需要告訴你的事情
Really, I really need to tell you this
真的,我不得不跟你說
Thank you Taiwan
謝謝台灣
Actually, many people say thank you, but means nothing
其實,很多人說謝謝沒有什麼特別的意思
So I want to explain you
所以我要跟你們解釋
Why do I want to thank Taiwan?
為什麼我要感謝台灣?
Many Taiwanese netizens misunderstood me
很多台灣網友誤會我
Because I often talk about cultural differences
因為我常常討論文化差異
And I won't always say
而且我不會一直說
Taiwan is awesome!
台灣棒棒!
Taiwan is perfect!
台灣完美!
I love Taiwan!
我愛台灣!
This is too fake
這樣太假的啦
However, because I didn’t say that
但是,我沒有這樣說
Some people think I don't like Taiwan
有人覺得我不喜歡台灣
Listen
我告訴你!
You were born in Taiwan just by chance
你們是不小心在台灣出生
Be a resident is my decision
當新住民是我的決定
Who cherishes this country more?
誰比較珍惜這個國家?
Recently I´m travelling a lot
最近常常出差
Last time I went to Shanghai, I found that the life there is tough
上次去上海發現那邊的生活多幸苦
Dear Chinese friends, please
親愛的中國網友,拜託
Don't start to throw shit on me. It's boring. OK?
現在不要開始罵我,很無聊,好不好?
And I don't care
而且我不在乎
Chinese are confident, great!
中國人很有自信,讚!
However, if we don´t talk about problems
但是,沒有討論哪裡問題
problems won´t disappear!
問題也不會不見!
I admire people who can live in Shanghai
我超佩服能夠住在上海的人
That place is too big
那個地方太大了
Everyplace is far away
什麼地方都很遠
They only like new things
全部都要改新的
Hey, only old things have a soul
欸,舊的才會有故事
Is terribly expensive, how can poor people lives there?
貴得要命,窮人怎麼過生活?
Taxi drivers wanna rape me off every day
計程車司機每天都想要騙我的錢
Aunts are very aggressive
那邊的阿姨,很兇
Internet, Internet. . .
網路,互聯網。。。
Wall (VPN) is not easy to pass
牆不好翻
Do not take it wrong, Shanghai also has its beauty
別誤會,上海也有上海的美
After all, my friend and ex-girlfriend are all Shanghainese
畢竟我好朋友,前女友都是上海人
But when I returned to Taiwan, I felt
但是我回來台灣的時候覺得
Very thankfull
充滿了感謝
Thank you for reasonable living expenses
謝謝合理的生活費
Thanks for the convenient internet
感謝方便的網路
Convenient transportation
方便的交通工具
Thank you for Taiwanese cuisine
謝謝台灣的美食
Thanks for Taiwan's security
感謝台灣的安全
But most of all thank you for:
但是最要感謝你們的是:
Taiwan’s human touch
台灣的人情味
Let me live my life here feels great
讓我在這邊過生活很蘇胡
Did you realize about it
有沒有發現
People doesn´ t cherish the everyday life things
我們已經習慣一個東西,就不珍惜?
Right?
是不是?
If there is food at home
家裡有東西吃
You take it for granted
你覺得理所當然
Your boyfriend gives you a macchiato every day
男朋友每天送給你一杯焦糖瑪奇朵
Yout think it is his job
妳覺得是應該的
if he doesn´t, you will complain
沒有送,妳也許會罵她
Actually, there is no such thing as "obviously"
其實,沒有所謂的『理所當然』
I lived in Taiwan for 12 years and got used to everything
住在台灣12年,我什麼都很習慣
So, needs to remind myself
所以,要提醒自己
Cherish the benefits of living in Taiwan
好好珍惜住在台灣的好處
Every day people tell me
每天都有人跟我說
Thank you for loving Taiwan so much
謝謝你那麼愛台灣
do you need thank me for liking Taiwan?
我喜歡台灣需要謝謝嗎?
When I go to the cafe for coffee, the boss won´t say
我去咖啡廳喝咖啡的時候,老闆不會說
Thank you for like our coffee
謝謝你喜歡我們的咖啡
right?
是不是?
Probablily he will way
他比較會說
Do you like it?
喜歡嗎?
Come back again
那以後常來喔
I want to thank Taiwanese government for my ID
我要感謝台灣政府給我台灣身分證
That wasn´t Wu Feng?
那不是吳鳳嗎?
Jesús, you talk a lot of bullshit!
黑素斯,你亂講一大堆!
Don´t compare yourself with Wu Feng
你不要再跟吳鳳比較
Congratulations to Wu Feng!
吳鳳恭喜!
Question
問題
Do you value living in Taiwan?
你珍惜住在台灣嗎?
What about caramel macchiato from your boyfriend?
男朋友送給你的焦糖瑪其朵呢?
What about your girlfriend´s attention?
女朋友的關心呢?
What about the food I cook for you?
阿嬤幫你煮的菜?
Oh!
唉呦!
Jesús, do you cherish me?
黑素斯,你珍惜我嗎?
Did you thank me?
有感謝過我嗎?
S***t
靠腰!
Okay
好啦
You know, right?
你知道吧
Like, Subscribe, Share with your Cat
按讚,訂閱,跟你家裡的貓咪分享
Meow!
喵!
I said Meow!
我說喵!
Meow means do it now
喵的意思是快一點啦
Meow! Meow!
喵喵!
Bye
拜!
I'm curious, do you know I'm sharing photos in IG everyday?
我好奇,你知道每天我在IG PO照片嗎?
Check it out
去看啦
I reply msn by myself
回答是我本人耶
Next week
下個禮拜
Meow!
喵!
Bye
賤!
【音樂MUSIC】
Funk Down
coffee time意思 在 一對一英文推薦-ebs英文顧問團隊 的美食出口停車場
【Coffee Time】 你打呵欠,我請咖啡! Douwe Egberts抓準消費者的心理,在南非約翰尼斯堡的國際機場中,運用先進的臉部辨識技術為來來往往的旅客提供了一次令人驚喜的 ... ... <看更多>
coffee time意思 在 Coffee time、Coffee break在PTT/mobile01評價與討論 的美食出口停車場
海詞詞典,最權威的學習詞典,為您提供coffee time的在線翻譯,coffee time是什麼意思,coffee time的真人發音,權威用法和精選例句等。 ... <看更多>
coffee time意思 在 [問題] 西文Fijate....一句話~可以幫我翻譯一下嗎? 的美食出口停車場
Fijate! Pues aqui,a esa hora,tomamos cafe!
麻煩會的人教我一下...感恩感恩....謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.107.175
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: macefindu (fede) 看板: Language
標題: Re: [問題] 西文 Fijate....一句話~可以幫我翻譯ꐠ…
時間: Tue Mar 29 22:40:04 2005
※ 引述《papalin315 (趴趴)》之銘言:
: Fijate! Pues aqui,a esa hora,tomamos cafe!
: 麻煩會的人教我一下...感恩感恩....謝謝!
Look, here, in that hour, we drink coffee!
好爛的翻譯
Well, look, that's coffee time for us!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.232.206.37
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: theboy (若有問題請寫信 謝) 看板: Language
標題: Re: [問題] 西文 Fijate....一句話~可以幫我翻譯ꐠ…
時間: Wed Mar 30 00:16:48 2005
※ 引述《macefindu (fede)》之銘言:
: ※ 引述《papalin315 (趴趴)》之銘言:
: : Fijate! Pues aqui,a esa hora,tomamos cafe!
: : 麻煩會的人教我一下...感恩感恩....謝謝!
: Look, here, in that hour, we drink coffee!
: 好爛的翻譯
: Well, look, that's coffee time for us!
其實之前看過但在猶豫要不要回...
因為這句的意思可能有兩個:
1. 在跟人說他跟某某人在那個地方,在之前提過的時間,喝過咖啡。
2. 在跟人約喝咖啡。
不知道清不清楚...
1. A對B說他跟C在那個地方(他們現在所在的位置),在那個時間(之前談話中提到的時間)
一起喝過咖啡。
2. A約B要在那個地方(他們現在所在的位置),在那個時間(之前談話中提到的時間)一起
喝咖啡。
"Fijate"在此只是為了抓住對方的注意,要對方聽你講。
其他沒啥好解釋的了吧?
--
https://www.wretch.cc/album/thexboy
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.157.207
... <看更多>