[紐西蘭。美食]
我只能說: 這個Meat on chips可以排全紐西蘭第一名!!超好吃,簡直要瘋掉!雖然我把它拍的超沒有食慾感,但是跟我本人一樣充滿內涵(真的有啦!)
其實下這個標題我還滿心虛的,因為紐西蘭扣掉移民來的異國餐廳,其他全都是英系食物,大家都懂得...就是那個很樸實(謀殺呵呷)的大英帝國風格👉炸魚薯條,第一年在紐國的時候,對各種新奇的事物都充滿新鮮感,所以就算很簡單的食物也可以吃得很開心,各種濃到化不開的重口味冰淇淋起司蛋糕披薩炸魚薯條...巴啦巴啦的,但是!!後來大概熱戀期已過,開始懷念台灣的食物,這時候原本美味特濃的紐西蘭風味都變成一種負擔,我就很少吃了,外食還是吃亞洲餐廳才對味。
Anyway,我要說這個Meat on chips,我也不知道該怎麼翻譯比較好,肉在薯條上???(拜託不要diss我 我只是介紹不負責翻譯🙏),這個好像也不算是英系食物,一般都是在中東類型的快餐店,就是有賣沙威瑪的地方會賣這個,可以挑自己喜歡的肉類,牛羊豬雞都有,再選擇喜歡的醬料,大概就是subway你會挑的那些醬,接著決定要不要加上牽絲起司或起司醬,全部放在薯條上就完成啦😜
像我今天點的這個是pull pork 豬肉絲+ Gravy肉汁+ 大蒜美乃滋+ 起司醬,我真的愛他愛得要命,可能因為是很基本的食物我也沒見過有人介紹過這個,覺得滿可惜這個平民美食的說,如果在台灣不知道能不能放滷肉還是雞肉絲,應該也很好吃,可惜沒有海鮮口味,不然我還不買爆!!
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過130萬的網紅MASA's Cooking ABC,也在其Youtube影片中提到,想要吃一鍋很有滿足感的米飯料理嗎? 這次介紹用到牛肉跟蒜頭的 超級美味拌飯! 醃過的牛肉跟香香酥脆的蒜頭 無法停下來~!(๑˃̵ᴗ˂̵)و 牛肉&蒜片拌飯/牛とニンニクの混ぜご飯 [ 1人份 ] 牛肉片 Sliced beef—100g 清酒 Sake—1大匙 醬油 Soy sauce-1大匙 ...
「chips翻譯」的推薦目錄:
- 關於chips翻譯 在 Ginny x 紐西蘭創業記 Facebook 的精選貼文
- 關於chips翻譯 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於chips翻譯 在 管碧玲 (kuanbiling) Facebook 的精選貼文
- 關於chips翻譯 在 MASA's Cooking ABC Youtube 的最佳貼文
- 關於chips翻譯 在 MASA's Cooking ABC Youtube 的最讚貼文
- 關於chips翻譯 在 DA的遊戲實況台 Youtube 的最讚貼文
- 關於chips翻譯 在 fish and chips中文的評價和優惠,YOUTUBE和商品老實說的推薦 的評價
- 關於chips翻譯 在 chips意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於chips翻譯 在 chips意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於chips翻譯 在 報章英文成語教室- 翻譯比較很多人知道let the chips fall where ... 的評價
- 關於chips翻譯 在 【椅研室Chair Lab 6D 人體工學椅】開箱組裝影片來啦! 的評價
chips翻譯 在 Facebook 的最佳貼文
買酒!🏋🏻♂️
⠀
賀今天+1!快要回歸正常的生活了,雖說國外也漸漸視之流感化,可能這才是未來的正常。不過看看60天新增病例曲線,如果只逛八卦版、看新聞台還以為台灣是重災區,前幾天不是才說有不少人赴美打疫苗結果確診回來,不只是惜福,「知福」也是滿重要的。
⠀
⠀
昨晚看了追夢綠訪談KD(兩位都是NBA球星)的YouTube節目,節目名稱叫「Chips」,應該是從片語 Chips on the shoulder 來的,意思偏近耿耿於懷、如鯁在喉,透過對話把話說開這樣。我覺得嘴綠的主持滿流暢,KD的應答也滿有深度的,翻譯其中我滿喜歡的幾段:
⠀
【KD談自己現在沒有結婚生子的打算】
「對我來說,有小孩是一個很大的承諾,我覺得我現在有點過於專注在工作上,但隨著自己越來越成熟,變得更好,最終我可能會需要這些事。
「你不擔心拖得太久,孩子不會知道自己曾經做過什麼?」
「我倒希望他不知道,只要我還在NBA打球,外界就會對他有所期待,如果出現一個小KD,你當然會期待他也成為一個籃球運動員。但我甚至不知道自己的孩子會不會長得像我一樣高,也不知道他是否會像我一樣迷戀籃球。誰知道呢?我不希望我做的一切給我的孩子造成任何壓力,我希望他能按照自己的方式成長。」
【嘴綠問作為職業球員帶給他最大的快樂是什麼】
「我其實不喜歡用幸福 (Happiness) 這個詞,那只是一種轉瞬即逝的感覺,會上下起伏,我不想追著它。這對我來說並非一種有利的生活方式。我好像只想保持平靜,單純享受活著的每一天,就是我的安放之處。”
chips翻譯 在 管碧玲 (kuanbiling) Facebook 的精選貼文
張忠謀對半導體供應鏈在地化的致詞引起矚目,我將全文的翻譯,分享給大家:
張忠謀APEC非正式領袖會議致詞全文:(中文在後)
This Informal Retreat has been called to discuss how Asia-Pacific can collaborate to move through the COVID health crisis, and to accelerate the post-COVID economic recovery. Chinese Taipei will address these two topics specifically.
On COVID-19, Chinese Taipei has had an excellent record so far. With a population of 23 million, over the last year and half, and in spite of a recent surge which has now abated, we have had a total of about fifteen thousand infected cases (.07% of the population), and 763 deaths (3 out of one hundred thousand).
We believe that our experience and know-how gained can help other APEC members. We have been, and continue to be willing to help. We have donated masks and other medical supplies to other APEC members in the past and are ready and willing to share our anti-COVID-19 know-how with you.
At the same time, WE NEED HELP! Our vaccination coverage at present is less than 20%. Although the U.S. and Japan have been generous in donating vaccines to us, and our private institutions have succeeded in procuring ten million doses of vaccines, we still need more vaccines, and need them sooner! Most other APEC members need help as well. We must ask for help from the APEC members that possess and produce more vaccines than they themselves need.
On re-vitalizing Post-COVID economy, Chinese Taipei urges free trade among APEC members and in the world, after giving consideration to vital national security needs.
In the past seven decades, free trade has enabled vibrant growth in most APEC economies. Free trade is merely a way in which each APEC economy contributes its own competitive advantage and every APEC member benefits.
Recently, however, we note with concern the tendency to want self-sufficiency or “on-shoring” of semiconductor chips. We must point out that in the past many decades free trade has greatly helped the advance of semiconductor technology. In turn, the ever greater complexity of the technology has caused the supply chain to go “off-shore”.
It would be highly impractical to try to turn back the clock. If it is tried, cost will go up and technology advance may slow. What may happen is that after hundreds of billions and many years have been spent, the result will still be a not-quite-self-sufficient, and high-cost supply chain.
We do recognize national security concerns, and believe that for security applications, a self-sufficient supply chain within one’s own borders is prudent. However, for the much larger civilian market, a supply chain substantially based on free trade system is by far the best approach.
In summary, on COVID-19, Chinese Taipei can help, is ready and willing to help with its know-how, but also needs more vaccines sooner, along with many other APEC members. On Post-COVID economic re-vitalization, Chinese Taipei urges free trade, after giving consideration to vital national security concerns.
(中文翻譯)
此次非正式領袖會議召開的目的是討論亞太地區應如何合作以度過新型冠狀病毒(COVID-19)疫情危機,並加速疫後經濟復甦。中華台北將就這兩個議題表達看法。
面對新型冠狀病毒(COVID-19)疫情,中華台北迄今維持傑出防疫紀錄。我們有兩千三百萬人口,儘管近期疫情曾一度升溫,但目前業已趨緩,在過去超過一年半的時間中,總確診病例數約為一萬五千例(佔總人口0.07%),其中死亡病例數為763例(約為十萬分之三)。
相信我們在過程中得到的經驗與知識能夠協助其他APEC成員。我們持續地願意提供協助。過去我們曾捐贈口罩與其他醫療物資予其他APEC成員,現在也準備好與你們分享我們抗疫的知識。
同時,我們也需要幫助!目前我們的疫苗注射覆蓋率低於20%。雖然美國與日本已慷慨捐贈疫苗,我們的民間機構也已成功採購一千萬劑,我們仍然需要更多數量的疫苗,而且需要儘快取得!其他多數的APEC成員也需要幫助。我們需要向目前擁有並生產超過他們自身所需疫苗數量的APEC成員尋求協助。
針對疫後經濟復甦,中華台北敦促APEC成員,在考慮重要國家安全需求後,彼此間及與全球進行自由貿易。
在過去70年,自由貿易使多數APEC經濟體蓬勃發展。自由貿易僅是各APEC經濟體貢獻自己的競爭優勢,而其他APEC成員藉此受惠的方法。
然而近來,我們很關切要求「境內」半導體晶片自給自足的趨勢。我們必需指出,過去數十年的自由貿易大幅促進半導體技術發展。因此,越趨複雜的技術致使供應鏈走向「境外」。
試圖讓時光倒流是相當不切實際的,如果嘗試讓時光倒流,不僅成本將會提升以及技術的進步可能放緩。在花費了數千億與許多年的時間之後,結果仍將是無法充分自給自足且成本很高的供應鏈。
我們認同國家安全的顧慮確實存在,也相信針對國安應用,在國境內存有一個能夠自給自足的供應鏈是審慎的作法。然而,針對規模大得許多的民間市場,一個基於自由貿易體系的供應鏈是最好的作法。
總結來說,針對新型冠狀病毒(COVID-19)疫情,中華台北能夠協助,我們也願意、並準備好以自身的知識與經驗提供協助,但也和其他許多APEC成員一樣,需要儘快取得更多疫苗。關於疫後經濟復甦,中華台北敦促在考慮關鍵國家安全需求後,應該採取自由貿易。
chips翻譯 在 MASA's Cooking ABC Youtube 的最佳貼文
想要吃一鍋很有滿足感的米飯料理嗎?
這次介紹用到牛肉跟蒜頭的
超級美味拌飯!
醃過的牛肉跟香香酥脆的蒜頭
無法停下來~!(๑˃̵ᴗ˂̵)و
牛肉&蒜片拌飯/牛とニンニクの混ぜご飯
[ 1人份 ]
牛肉片 Sliced beef—100g
清酒 Sake—1大匙
醬油 Soy sauce-1大匙
辣豆瓣醬 Spicy bean sauce—1大匙
砂糖 Sugar-1/2小匙
大蒜 Garlic—2粒
高麗菜 Cabbage—80g
金針菇 Enoki—50g
白飯 Steamed rice-約200g
麻油 Sesame oil—少許
海苔片 Nori—適量
白芝麻 White sesame—少許
溫泉蛋 Onsen egg—1個
蔥花 Chopped green onion—少許
韓式泡菜 Kimchi—適量
*如果可以的話請幫我翻譯英文字幕~!m( _ _ )m 謝謝..
*Contribution for texting 中文&English caption is much appreciated!
◎MASA ABC翻譯/Caption Editing Platform: http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UCr90FXGOO8nAE9B6FAUeTNA&tab=2
-------------------------------------------------------------------
*MASAのYoutube頻道(高畫質):🍅http://www.youtube.com/masaabc1
*MASA Facebook:https://www.facebook.com/masa.abc
*Instagram:Instagram.com/masa_cookingram
*食譜書:📘www.masa.tw/masas-book
*沙拉油:泰山均衡369健康調合油 TAISUN 369 Blend Oil
*砧板:W2 WOOD X WORK
*鍋具:BEKA Kitchen Roc晶石鍋系列 26cm 單柄平底鍋
*鍋具:BEKA Energy 黑鑽陶瓷健康鍋 單柄平底鍋
*鍋具:THERMOS 蘋果原味鍋單柄湯鍋18cm
*BGM:
MusMus
OtoLogic
甘茶の音楽工房
ポケットサウンド
PremiumBeat
-Studio Le Bus
-Joe Sacco
-Kyon
-Smithereens
chips翻譯 在 MASA's Cooking ABC Youtube 的最讚貼文
大家已經有看了『天気の子』嗎?
電影裡面出現的炒飯看起來很好吃
而且做法很簡單!
大家可以演‘陽菜’
做好吃的炒飯喔~! (๑˃̵ᴗ˂̵)و
第12季-第7集
天氣之子-海苔洋芋片巢炒飯/『天気の子』のり塩巣ごもりチャーハン
[1人份]
白飯 Steamed rice—200g
碗豆苗 Wandoumiao—約30g
海苔洋芋片 Potato chips, seaweed—適量
洋蔥 Onion—1/4個
鴻禧菇 Shimeji mushrooms—50g
蒜頭 Garlic—1片
奶油 Butter—1小匙
醬油 Soy sauce—1/2小匙
鹽巴&黑胡椒 Salt & Black pepper—適量
雞蛋 Egg—1個
溫泉蛋做法:https://youtu.be/BCTf5vZtdYc
*如果可以的話請幫我翻譯英文字幕~!m( _ _ )m 謝謝..
*Contribution for texting 中文&English caption is much appreciated!
◎MASA ABC翻譯/Caption Editing Platform: http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UCr90FXGOO8nAE9B6FAUeTNA&tab=2
-------------------------------------------------------------------
*MASAのYoutube頻道(高畫質):🍅http://www.youtube.com/masaabc1
*MASA Facebook:https://www.facebook.com/masa.abc
*MASA 食譜網站:https://www.masa.tw
*Instagram:Instagram.com/masa_cookingram
*食譜書:📘www.masa.tw/masas-book
*砧板:W2 WOOD X WORK
*鍋具:BEKA Kitchen Roc晶石鍋系列 26cm 單柄平底鍋
*BGM:
甘茶の音楽工房
PremiumBeat-Studio Le Bus
PremiumBeat-Joe Sacco
PremiumBeat-J Kyon
chips翻譯 在 DA的遊戲實況台 Youtube 的最讚貼文
莫名很雷的無x良x吃到飽Buffet? https://youtu.be/OHV2wBIIdlQ
各位好~這裡是DA實況台~歡迎觀賞以及訂閱頻道
DA以Twitch實況台的現場直播為主,這邊則多是存放精華和影片全集
實況遊戲種類以日文為主,有簡單卻可能不太正確的翻譯,請多多包涵。
遊戲內容涵括各式主機,RPG製作大師以及LiveMaker為底的文字遊戲。
有興趣也可以參考以下連結唷~
※Twitch遊戲實況頁面(歡迎來聊天吐槽):http://zh-tw.twitch.tv/paul20fan
※FB粉絲團連結:https://www.facebook.com/paul20fan
※ASK問與答連結:http://ask.fm/paul20fan
※噗浪連結:http://www.plurk.com/paul20fan
若覺得有趣就麻煩您訂閱一下此頻道,
可以收到新的影片通知,謝謝您的支持。
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
chips翻譯 在 chips意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的美食出口停車場
提供chips意思相關PTT/Dcard文章,想要了解更多英式英文、Chips、洋芋片英文有關資訊與科技文章或書籍,歡迎來數位感提供您完整相關訊息. ... <看更多>
chips翻譯 在 報章英文成語教室- 翻譯比較很多人知道let the chips fall where ... 的美食出口停車場
翻譯 比較很多人知道let the chips fall where they may有順其自然的意思,但在其他語境,也有不管有何後果的語意,所以,在下面這個句子,翻譯成順其 ... ... <看更多>
chips翻譯 在 chips意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的美食出口停車場
提供chips意思相關PTT/Dcard文章,想要了解更多英式英文、Chips、洋芋片英文有關資訊與科技文章或書籍,歡迎來數位感提供您完整相關訊息. ... <看更多>