[時事英文] It’s not an air purifier.
這不是空氣清淨機…
今天的時事新聞比較輕鬆一點 🙂
★★★★★★★★★★★★
《Taiwan News》
On Nov. 21, a Taiwanese Facebook user who lists himself as Jin Wu, wrote that he had purchased a PS5 from a reseller the previous day. He said that after agreeing to pick up the device in person, he called the reseller's number, and a woman answered the phone.
1. list (v.) 列於表上
2. purchase…from… 從…購賣...
3. reseller 轉售者
4. device 裝置,器械
5. in person 親自做某事
11月21日,一位自稱吳建均的臺灣臉書用戶發文表示,前一天他由轉售者處購買了一台PS5。他表示,在同意面交取貨後,他撥打了該賣家的電話,是一名女性接聽了電話。
★★★★★★★★★★★★
Wu said that when he spoke to the woman about the console, she sounded like someone who does not frequently play video games. He also marveled at the remarkably low price tag for the new device, cheaper than any others he had seen.
6. game console 遊戲機
7. marvel at 驚嘆於
8. the remarkably low price tag 超低價格*
吳先生表示,當他和這位女性談論那台遊戲機,她聽起來像是不常玩電子遊戲的人。他還驚歎於這台新的遊戲裝置如此低價,比他看到的都要便宜。
*price tag (n.):(掛在商品上的)價格標籤;價格
★★★★★★★★★★★★
Despite the price, the woman seemed quite eager to sell it. When he met the owner of the console in person, he was surprised to see a middle-aged man, whom he judged to be an avid gamer.
9. eager to v. 渴望做某事
10. judge (v.) 判斷
11. an avid gamer 狂熱玩家
儘管價格如此低廉,女子似乎相當急於出售。而當他見到遊戲機的主人時,驚訝地發現原來是一名中年男子,根據判斷應該是名狂熱的遊戲玩家。
★★★★★★★★★★★★
When he began chatting with the man, Wu asked him where he had originally purchased it. The man responded that he had bought it on the e-commerce website PChome.
12. an e-commerce website 電商網站
當吳先生和該男子聊天時,問起他原來從何處購買遊戲機。對方表示是在電商網站PChome上買的。
★★★★★★★★★★★★
Wu then complimented the man on his ability to find good bargains online and asked, "Did you buy two? Otherwise, why are you selling it?" The man was silent a moment before saying, "My wife wants to sell it."
13. compliment (v.) 讚賞、恭維*
14. find good bargains online 網購到物美價廉的好東西**
吳先生便誇讚對方能在網購到物美價廉的好東西,並問道:「那你很會訂欸,你是訂到兩台嗎?不然為啥要賣?」男子沉默了一下,才說:「那是我老婆要賣的......」
15. compliment someone on something: https://bit.ly/3o9YEC9
16. remain silent 保持沉默
17. bargain (n.): 便宜貨,廉價品 ; 協議,交易*
bargain (n./v.): https://bit.ly/3lu8hK9
★★★★★★★★★★★★
He wore a bitter expression on his face, and Wu was at a loss for words. It turns out that his wife can tell the difference between a PS5 and an air filter.
18. wear a bitter expression 面露苦澀
19. at a loss for words 無言以對
20. turn out 結果是(尤指出乎意料的結果)
21. tell the difference between… 可以分辨…之間的差異
22. PS5 PlayStation 5(官方縮寫:PS5)是索尼互動娛樂於2020年11月12日上市的家用電子遊樂器。
23. an air purifier 空氣清淨機*
該男子面露苦澀,而吳先生則無言以對。果然他的老婆是可以分辨出PS5和空氣清淨機的區別。
*Air purifiers and air cleaners? Both these terms are commonly used to refer to the same type of appliance (家電). An “air filter” (空氣過濾器) can be either a screen inside an air cleaner/purifier, or a standalone device.
完整報導:
https://bityl.co/4euM (英文報導)
https://fbook.cc/3J4x (中文原文)
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
時事英文音檔: https://bit.ly/3emRtTt
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過33萬的網紅Bonjour Louis! 我是路易,也在其Youtube影片中提到,你們知道1歐元在法國只能買到3/4個可頌嗎😱但是在台灣你可以買到各種美味的小吃😋最便宜的還只要「1元!!」這些瘋狂的美食不能只有我知道,所以我用英文想介紹給更多外國人🎉 如果你喜歡這支影片,請用力的分享!讓更多外國人認識台灣🤤 ⚡️不用擔心!貼心準備了中文字幕 ➡️我的IG:https://in...
「cheaper中文」的推薦目錄:
- 關於cheaper中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於cheaper中文 在 算命先生說我會在新加坡發光發熱 Facebook 的最佳解答
- 關於cheaper中文 在 Bonjour Louis 我是路易 Facebook 的最佳貼文
- 關於cheaper中文 在 Bonjour Louis! 我是路易 Youtube 的最佳解答
- 關於cheaper中文 在 韋禮安WeiBird feat. Ben&Ben《Cheap Love》Official Music ... 的評價
- 關於cheaper中文 在 Caviar is getting a lot cheaper... - The Wall Street Journal | Facebook 的評價
cheaper中文 在 算命先生說我會在新加坡發光發熱 Facebook 的最佳解答
#新加坡的老闆有錢就是任性
好幾次聽同行講過這類有如偶像劇般的事件,一直都很羨慕和懷疑,直到發生在我身上,才完全信了!
以我的「粉絲規模量」和「我是中文使用者」,在新加坡市場很難接到業配合作,就算有,也絕對是商品交換,不可能有實際酬勞。
有一次我接到一個新加坡大品牌業配,肯付錢就算了,在我報價之後,對方連殺都不殺,非常阿莎力。我明明應該要開心才對,但心裡就是有一種不安的感覺。因為平常我看他們請的都是有幾十萬粉絲的網紅,而且都在新加坡小有名氣,為什麼會選我?
活動當天到了現場,我快速掃描一下,只有我一個人在拍影片。新品上市之後,我上網搜看看有沒有其它youtuber宣傳相關業配,結果也找不到。這真的不符合常理,我就去問了聯絡窗口,「怎麼會找上我的呢」?
尷尬的是聯絡窗口其實不知道我,也沒看過我的影片。那為什麼會找我呢?因為。
「我老闆喜歡你!」
後來又接到幾個業配邀約,也是「我老闆喜歡你」。
原來在新加坡接業配不看人氣,看人品。
光從接業配這件事也可以看出新加坡跟台灣不同的文化。新加坡實事求是的精神,我覺得正是它為什麼可以發展成一個進步廉潔的國家。
你們一定很熟,我們台灣網紅寫業配文的起手式,喜歡先把你帶入一個故事情境,讓你覺得你需要這個產品或服務,好像擁有了它,人生就可以更美好。
新加坡老闆可不吃這一套,我是請你來試用我的產品和服務,你喜歡哪裡,不喜歡哪裡才是重點,前面拉拉雜雜寫一堆,只會模糊焦點。少了故事共鳴來吸引讀者按讚,就更考驗我們這些部落客的帶貨能力,因為讀者對我們品味的信任,要在日常一步一腳印的經營。
新加坡寫業配不容許欺騙,是自己買的還是跟品牌合作都要標明,雖然你騙人不會有警察來抓你,但新加坡的讀者被傷害之後,是很難給你第二次機會的。反觀台灣,幾年前發生過業配糾紛,大家乖了一段時間之後,又故態復萌了。我從去年底就接到一些業配,品牌方清楚要求「不能」註明是合作文,我都一律拒絕。
人在異鄉,每次想到這些東西,心情真的會很複雜。我愛台灣,但我越來越覺得新加坡有令人敬佩的地方。
照片是我跟老師去買盆栽,老闆跟老師聊完天,突然又走過來跟老師說,”Ah boy, I like you. Later I give you cheaper! (小弟,我喜歡你,等一下我給你便宜)”。
cheaper中文 在 Bonjour Louis 我是路易 Facebook 的最佳貼文
▶️YOUTUBE: https://youtu.be/XcOqNMtVFX4
你們知道1歐元在法國只能買到3/4個可頌嗎😱但是在台灣你可以買到各種美味的小吃😋
最便宜的還只要1元!!
這些瘋狂的美食不能只有我知道,所以我用英文想介紹給更多外國人🎉如果你喜歡這支影片,請用力的分享!讓更多外國人認識台灣🤤
⚡️不用擔心!貼心準備了中文字幕
In this new video I introduce you to some of my favorite street food in Taiwan, that you can get for about one euro only! 😀
(price will vary slightly depending on shops and cities, most of the ones shown in this video were in Kaohsiung, which is a bit cheaper than taipei!)
cheaper中文 在 Bonjour Louis! 我是路易 Youtube 的最佳解答
你們知道1歐元在法國只能買到3/4個可頌嗎😱但是在台灣你可以買到各種美味的小吃😋最便宜的還只要「1元!!」這些瘋狂的美食不能只有我知道,所以我用英文想介紹給更多外國人🎉
如果你喜歡這支影片,請用力的分享!讓更多外國人認識台灣🤤
⚡️不用擔心!貼心準備了中文字幕
➡️我的IG:https://instagram.com/bonjour.louis
Some of my favorite street food in Taiwan, that you can get for about one euro only! :D
(price will vary slightly depending on shops and cities of course :) most of the ones shown in this video were in Kaohsiung, which would be a bit cheaper than taipei!)
Come say Hi!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
FACEBOOK: https://www.facebook.com/BonjourLouisTW/
INSTAGRAM: https://www.instagram.com/bonjour.louis/
BUSINESS ENQUIRIES商業合作請聯繫FB
cheaper中文 在 Caviar is getting a lot cheaper... - The Wall Street Journal | Facebook 的美食出口停車場
Caviar is getting a lot cheaper to buy and eat––thanks to China. ... 中文(简体) · English (US) · Español · Português (Brasil) · Français (France). ... <看更多>
cheaper中文 在 韋禮安WeiBird feat. Ben&Ben《Cheap Love》Official Music ... 的美食出口停車場
... <看更多>